Translation of "Gequatsche" in English
Das
Gequatsche
wird
dir
nichts
bringen.
Your
silly
talk
won't
get
you
anywhere.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Gequatsche
und
Nachgrübeln
macht
mich
krank.
Makes
me
sick
all
this
talking
and
fussing
about
nonsense.
OpenSubtitles v2018
Was
soll
dann
das
Gequatsche,
dass
Sie
gern
sterben
wollen?
What
are
you
talking
about,
with
your
wish
to
disappear?
OpenSubtitles v2018
Mein
Gequatsche
ergibt
keinen
Sinn,
nicht
wahr?
No,
no
sense
to
that
kind
of
talk,
though,
is
there?
OpenSubtitles v2018
Lass
das
Gequatsche
und
schneide
uns
los!
Hey,
you
cut
out
that
smart
talk
and
get
over
here
and
cut
us
loose!
OpenSubtitles v2018
Dieses
ganze
Gequatsche
wird
dir
nur
wehtun.
All
of
that
chitchat's
gonna
get
ya
hurt.
OpenSubtitles v2018
Ich
höre
hier
drinnen
viel
Gequatsche.
Hey,
hearing
a
lot
of
chitchat
in
here.
OpenSubtitles v2018
Dein
Gequatsche
über
Schwingungen
ist
das
Einzige,
was
hier
bedrohlich
ist.
Well,
you
talking
about
vibes
is
the
only
thing
that's
rapey
going
on
right
now.
OpenSubtitles v2018
Dein
Gequatsche
macht
alles
unnötig
kompliziert.
Your
trash
talk
is
needlessly
complicated.
OpenSubtitles v2018