Translation of "Gequatsche" in English

Das Gequatsche wird dir nichts bringen.
Your silly talk won't get you anywhere.
Tatoeba v2021-03-10

Dieses Gequatsche und Nachgrübeln macht mich krank.
Makes me sick all this talking and fussing about nonsense.
OpenSubtitles v2018

Was soll dann das Gequatsche, dass Sie gern sterben wollen?
What are you talking about, with your wish to disappear?
OpenSubtitles v2018

Mein Gequatsche ergibt keinen Sinn, nicht wahr?
No, no sense to that kind of talk, though, is there?
OpenSubtitles v2018

Lass das Gequatsche und schneide uns los!
Hey, you cut out that smart talk and get over here and cut us loose!
OpenSubtitles v2018

Dieses ganze Gequatsche wird dir nur wehtun.
All of that chitchat's gonna get ya hurt.
OpenSubtitles v2018

Ich höre hier drinnen viel Gequatsche.
Hey, hearing a lot of chitchat in here.
OpenSubtitles v2018

Dein Gequatsche über Schwingungen ist das Einzige, was hier bedrohlich ist.
Well, you talking about vibes is the only thing that's rapey going on right now.
OpenSubtitles v2018

Dein Gequatsche macht alles unnötig kompliziert.
Your trash talk is needlessly complicated.
OpenSubtitles v2018