Translation of "Gepäckfach" in English

Wie lebt es sich in einem Gepäckfach?
What's it like living in a locker?
OpenSubtitles v2018

Weil das Gepäckfach eine List ist.
Because the overhead bin is a ruse.
OpenSubtitles v2018

Bitte verstauen Sie Ihr Handgepäck im Gepäckfach oder unter dem Vordersitz.
Good evening, ladies and gentlemen. As a reminder, all carry-on luggage must fit in the overhead bin or be safely stowed under the seat in front of you.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen das oben im Gepäckfach verstauen.
You must store the above in the luggage compartment.
OpenSubtitles v2018

In Ihren Gepäckfach liegen ein paar Kissen.
There's some extra pillows in your overhead compartment.
OpenSubtitles v2018

Mir fiel auf, dass Sie auch nichts in das Gepäckfach legten.
I noticed you didn't put anything in the overhead bin either.
OpenSubtitles v2018

Er wollte sich im Gepäckfach verstecken.
He was sneaking into the baggage compartment
OpenSubtitles v2018

Wir nehmen den verspäteten kleinen Mann und stecken ihn ins Gepäckfach.
We'll take the late little man and put him in the overhead.
OpenSubtitles v2018

4B zeigt das Gepäckfach im Modus der Fig.
4B shows the storage compartment in the mode of FIG.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird das Gepäckfach in der geschlossenen Position spaltfrei angeordnet.
Thus, the luggage compartment is arranged in the closed position in a gap-free manner.
EuroPat v2

Figur 4 zeigt das Gepäckfach 12 aus Figur 3 in seiner Schließstellung.
FIG. 4 shows the overhead locker 12 from FIG. 3 in its closed position.
EuroPat v2

Figur 10 zeigt das maximal beladene Gepäckfach 112 in seiner Schließstellung.
FIG. 10 shows the maximally loaded overhead locker 112 in its closed position.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein absenkbares Gepäckfach, insbesondere für ein Passagierflugzeug.
The present invention relates to a lowerable luggage compartment, in particular for a passenger aircraft.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt das Gepäckfach 12 in geöffneter, d.h. vollständig abgesenkter Stellung.
FIG. 3 shows the overhead locker 12 in the open, i.e. fully lowered, position.
EuroPat v2

Figur 7 zeigt das Gepäckfach 112 ohne Beladung in geöffneter Stellung.
FIG. 7 shows the overhead locker 112 without loading in an open position.
EuroPat v2

Figur 8 zeigt das leere Gepäckfach 112 aus Figur 7 in seiner Schließstellung.
FIG. 8 shows the empty overhead locker 112 from FIG. 7 in its closed position.
EuroPat v2

Sämtliche Handgepäckstücke müssen vollständig im Gepäckfach oder unter dem Vordersitz verstaut werden können.
All carry-ons must be able to be stored completely in an overhead bin or under the seat in front of you.
CCAligned v1

Ist das Schloss am Gepäckfach kaputt?
Has the top box lock broken?
ParaCrawl v7.1

Sie müssen in der Lage sein, Ihr Handgepäck im Gepäckfach zu verstauen.
You must be able to lift your own bag into the overhead locker.
ParaCrawl v7.1

Unsere Flugbegleiter werden Ihnen gerne helfen, ein Gepäckfach zu finden.
Our cabin crew will be happy to help you find space to fit your baggage.
ParaCrawl v7.1

Dann schob er ihre Tasche das restliche Stück in das Gepäckfach hinein.
Then he hoisted the bag the rest of the way into the overhead compartment.
ParaCrawl v7.1