Translation of "Gepäckfach" in English
Wie
lebt
es
sich
in
einem
Gepäckfach?
What's
it
like
living
in
a
locker?
OpenSubtitles v2018
Weil
das
Gepäckfach
eine
List
ist.
Because
the
overhead
bin
is
a
ruse.
OpenSubtitles v2018
Bitte
verstauen
Sie
Ihr
Handgepäck
im
Gepäckfach
oder
unter
dem
Vordersitz.
Good
evening,
ladies
and
gentlemen.
As
a
reminder,
all
carry-on
luggage
must
fit
in
the
overhead
bin
or
be
safely
stowed
under
the
seat
in
front
of
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
das
oben
im
Gepäckfach
verstauen.
You
must
store
the
above
in
the
luggage
compartment.
OpenSubtitles v2018
In
Ihren
Gepäckfach
liegen
ein
paar
Kissen.
There's
some
extra
pillows
in
your
overhead
compartment.
OpenSubtitles v2018
Mir
fiel
auf,
dass
Sie
auch
nichts
in
das
Gepäckfach
legten.
I
noticed
you
didn't
put
anything
in
the
overhead
bin
either.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
sich
im
Gepäckfach
verstecken.
He
was
sneaking
into
the
baggage
compartment
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
den
verspäteten
kleinen
Mann
und
stecken
ihn
ins
Gepäckfach.
We'll
take
the
late
little
man
and
put
him
in
the
overhead.
OpenSubtitles v2018
4B
zeigt
das
Gepäckfach
im
Modus
der
Fig.
4B
shows
the
storage
compartment
in
the
mode
of
FIG.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
das
Gepäckfach
in
der
geschlossenen
Position
spaltfrei
angeordnet.
Thus,
the
luggage
compartment
is
arranged
in
the
closed
position
in
a
gap-free
manner.
EuroPat v2
Figur
4
zeigt
das
Gepäckfach
12
aus
Figur
3
in
seiner
Schließstellung.
FIG.
4
shows
the
overhead
locker
12
from
FIG.
3
in
its
closed
position.
EuroPat v2
Figur
10
zeigt
das
maximal
beladene
Gepäckfach
112
in
seiner
Schließstellung.
FIG.
10
shows
the
maximally
loaded
overhead
locker
112
in
its
closed
position.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
absenkbares
Gepäckfach,
insbesondere
für
ein
Passagierflugzeug.
The
present
invention
relates
to
a
lowerable
luggage
compartment,
in
particular
for
a
passenger
aircraft.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
das
Gepäckfach
12
in
geöffneter,
d.h.
vollständig
abgesenkter
Stellung.
FIG.
3
shows
the
overhead
locker
12
in
the
open,
i.e.
fully
lowered,
position.
EuroPat v2
Figur
7
zeigt
das
Gepäckfach
112
ohne
Beladung
in
geöffneter
Stellung.
FIG.
7
shows
the
overhead
locker
112
without
loading
in
an
open
position.
EuroPat v2
Figur
8
zeigt
das
leere
Gepäckfach
112
aus
Figur
7
in
seiner
Schließstellung.
FIG.
8
shows
the
empty
overhead
locker
112
from
FIG.
7
in
its
closed
position.
EuroPat v2
Sämtliche
Handgepäckstücke
müssen
vollständig
im
Gepäckfach
oder
unter
dem
Vordersitz
verstaut
werden
können.
All
carry-ons
must
be
able
to
be
stored
completely
in
an
overhead
bin
or
under
the
seat
in
front
of
you.
CCAligned v1
Ist
das
Schloss
am
Gepäckfach
kaputt?
Has
the
top
box
lock
broken?
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
in
der
Lage
sein,
Ihr
Handgepäck
im
Gepäckfach
zu
verstauen.
You
must
be
able
to
lift
your
own
bag
into
the
overhead
locker.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Flugbegleiter
werden
Ihnen
gerne
helfen,
ein
Gepäckfach
zu
finden.
Our
cabin
crew
will
be
happy
to
help
you
find
space
to
fit
your
baggage.
ParaCrawl v7.1
Dann
schob
er
ihre
Tasche
das
restliche
Stück
in
das
Gepäckfach
hinein.
Then
he
hoisted
the
bag
the
rest
of
the
way
into
the
overhead
compartment.
ParaCrawl v7.1