Translation of "Geputscht" in English

Das Militär spielt in Pakistan eine wichtige Rolle und hat bereits häufiger geputscht.
The military plays an important role in Pakistan and has taken power by force several times in the past.
WMT-News v2019

Geputscht hat das Parlament selbst mit der Aufhebung der Immunität der kurdischen Abgeordneten.
The Parliament has effected a putsch against itself by waiving the parliamentary immunity of Kurdish Members.
EUbookshop v2

Fast periodisch jedes Jahrzehnt haben sie geputscht,
Almost periodically each decade they geputscht,
ParaCrawl v7.1

Während Gorbatschovs Urlaub wurde gegen ihn geputscht.
During Gorbatschov's vacation they revolted against him.
ParaCrawl v7.1

Fast periodisch jedes Jahrzehnt haben sie geputscht, Unterdrückungen und Folter ausgeübt.
Almost periodically each decade they geputscht, Suppressions and torture exercised.
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine Hamas, die gegen eine Zweistaatenlösung ist, die das Existenzrecht des Staates Israel ablehnt, die sich brutal gegen die eigenen Leute an die Macht geputscht hat, die mit Raketen auf Zivilisten schießt und Zivilisten wie auch Schulen und Moscheen als Schutzschild benutzt.
Hamas opposes a two-state solution, rejects the right of existence of the State of Israel, has taken power by means of a brutal coup against its own people, fires rockets at civilians, and uses civilians, schools and mosques as human shields.
Europarl v8

Die eskalierende Gewalt hat Sorge vor einem Eingreifen des Militärs geschürt, das in der Vergangenheit bereits häufiger geputscht hat.
The escalating violence stirred up concern that the military may have to intervene, a military that has already revolted on many occasions in the past.
WMT-News v2019

Mehrere Einkreisungsfeldzüge des von den Imperialisten gestützten Konterrevolutionärs Tschiang Kai Tschek, der 1927 gegen die Kommunistische Partei in den Städten geputscht hatte, mißlangen.
Several encirclement campaigns by the counterrevolutionary Chiang Kai-shek, who was supported by the imperialists and had led a military coup against the communist party in the cities in 1927, failed.
ParaCrawl v7.1

Nordreich Israel: König Baesa -- König Baesa soll sich an die Macht geputscht haben, eventuell ein ehemaliger Militärbefehlshaber -- König Baesa soll dem "Königreich Juda" den Krieg erklärt haben und Jerusalem besetzt haben -- der König von Damaskus, Benhadad, soll die Entblössung der Verteidungsbereitschaft des "Nordreichs Israel" genutzt haben und ins "Nordreich Juda" eingefallen sein -- daraufhin soll König Baesa den Druck auf das "Südreich Juda" gelockert haben (S.189).
Northern Reich of Israel under king Baesa -- king Baesa is said having taken over the power by a revolt, eventually he is a former military commander -- king Baesa is said having declared war to "kingdom of Judah" and is said having occupied Jerusalem -- the king of Damascus, Benhadad, is said having used the weak defense of "northern Reich of Israel" for an invasion -- then king Baesa is said having relaxed the pressure against "South Reich Judah" (p.189).
ParaCrawl v7.1

Am 17. Juni revanchiert sich de Gaulle, indem er General Salan sowie zehn weitere Mitglieder der Terrororganisation OAS begnadigt, die 1961 in Algerien gegen ihn geputscht hatten.
On June 17, de Gaulle pays back by pardoning General Raoul Salan as well as 10 other members of the OAS terrorist organization, who in 1961 had organised a putsch in Algeria against him.
ParaCrawl v7.1