Translation of "Geputscht" in English
Das
Militär
spielt
in
Pakistan
eine
wichtige
Rolle
und
hat
bereits
häufiger
geputscht.
The
military
plays
an
important
role
in
Pakistan
and
has
taken
power
by
force
several
times
in
the
past.
WMT-News v2019
Geputscht
hat
das
Parlament
selbst
mit
der
Aufhebung
der
Immunität
der
kurdischen
Abgeordneten.
The
Parliament
has
effected
a
putsch
against
itself
by
waiving
the
parliamentary
immunity
of
Kurdish
Members.
EUbookshop v2
Fast
periodisch
jedes
Jahrzehnt
haben
sie
geputscht,
Almost
periodically
each
decade
they
geputscht,
ParaCrawl v7.1
Während
Gorbatschovs
Urlaub
wurde
gegen
ihn
geputscht.
During
Gorbatschov's
vacation
they
revolted
against
him.
ParaCrawl v7.1
Fast
periodisch
jedes
Jahrzehnt
haben
sie
geputscht,
Unterdrückungen
und
Folter
ausgeübt.
Almost
periodically
each
decade
they
geputscht,
Suppressions
and
torture
exercised.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
eine
Hamas,
die
gegen
eine
Zweistaatenlösung
ist,
die
das
Existenzrecht
des
Staates
Israel
ablehnt,
die
sich
brutal
gegen
die
eigenen
Leute
an
die
Macht
geputscht
hat,
die
mit
Raketen
auf
Zivilisten
schießt
und
Zivilisten
wie
auch
Schulen
und
Moscheen
als
Schutzschild
benutzt.
Hamas
opposes
a
two-state
solution,
rejects
the
right
of
existence
of
the
State
of
Israel,
has
taken
power
by
means
of
a
brutal
coup
against
its
own
people,
fires
rockets
at
civilians,
and
uses
civilians,
schools
and
mosques
as
human
shields.
Europarl v8
Die
eskalierende
Gewalt
hat
Sorge
vor
einem
Eingreifen
des
Militärs
geschürt,
das
in
der
Vergangenheit
bereits
häufiger
geputscht
hat.
The
escalating
violence
stirred
up
concern
that
the
military
may
have
to
intervene,
a
military
that
has
already
revolted
on
many
occasions
in
the
past.
WMT-News v2019
Mehrere
Einkreisungsfeldzüge
des
von
den
Imperialisten
gestützten
Konterrevolutionärs
Tschiang
Kai
Tschek,
der
1927
gegen
die
Kommunistische
Partei
in
den
Städten
geputscht
hatte,
mißlangen.
Several
encirclement
campaigns
by
the
counterrevolutionary
Chiang
Kai-shek,
who
was
supported
by
the
imperialists
and
had
led
a
military
coup
against
the
communist
party
in
the
cities
in
1927,
failed.
ParaCrawl v7.1
Nordreich
Israel:
König
Baesa
--
König
Baesa
soll
sich
an
die
Macht
geputscht
haben,
eventuell
ein
ehemaliger
Militärbefehlshaber
--
König
Baesa
soll
dem
"Königreich
Juda"
den
Krieg
erklärt
haben
und
Jerusalem
besetzt
haben
--
der
König
von
Damaskus,
Benhadad,
soll
die
Entblössung
der
Verteidungsbereitschaft
des
"Nordreichs
Israel"
genutzt
haben
und
ins
"Nordreich
Juda"
eingefallen
sein
--
daraufhin
soll
König
Baesa
den
Druck
auf
das
"Südreich
Juda"
gelockert
haben
(S.189).
Northern
Reich
of
Israel
under
king
Baesa
--
king
Baesa
is
said
having
taken
over
the
power
by
a
revolt,
eventually
he
is
a
former
military
commander
--
king
Baesa
is
said
having
declared
war
to
"kingdom
of
Judah"
and
is
said
having
occupied
Jerusalem
--
the
king
of
Damascus,
Benhadad,
is
said
having
used
the
weak
defense
of
"northern
Reich
of
Israel"
for
an
invasion
--
then
king
Baesa
is
said
having
relaxed
the
pressure
against
"South
Reich
Judah"
(p.189).
ParaCrawl v7.1
Am
17.
Juni
revanchiert
sich
de
Gaulle,
indem
er
General
Salan
sowie
zehn
weitere
Mitglieder
der
Terrororganisation
OAS
begnadigt,
die
1961
in
Algerien
gegen
ihn
geputscht
hatten.
On
June
17,
de
Gaulle
pays
back
by
pardoning
General
Raoul
Salan
as
well
as
10
other
members
of
the
OAS
terrorist
organization,
who
in
1961
had
organised
a
putsch
in
Algeria
against
him.
ParaCrawl v7.1