Translation of "Gepinselt" in English
Drei
Monate
später
wurde
"Scheiß-Türke"
auf
den
Bus
meines
Vaters
gepinselt.
And
three
weeks
later
someone
had
painted
'filthy
Turk'
on
my
father's
van.
OpenSubtitles v2018
Die
Scheibenrahmen
wurden
von
Hand
gepinselt.
Window
seals
were
painted
by
hand.
ParaCrawl v7.1
Flüssige
Dekorationsmittel
werden
auf
die
Substratoberfläche
gepinselt
oder
gespritzt.
Liquid
decoration
materials
are
spread
onto
the
object
by
brush
or
by
spraying.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
zur
Verdeutlichung
hier
mal
zwei
weitere
Texturen
auf
den
Würfel
gepinselt:
I
have
painted
two
other
textures
at
the
cube
to
make
it
more
clear:
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Versuche
wurden
die
Farben
auf
vorbereitete
Blechstreifen
gepinselt
und
bei
Raumtemperatur
getrocknet.
Fpr
these
tests,
the
paints
were
applied
with
a
brush
to
prepared
metal
strips
and
dried
at
room
temperature.
EUbookshop v2
Die
Beschichtungslösung
wurde
vier
Mal
auf
Titanplättchen
getropft
und
parallel
vier
Mal
auf
Titan-Streckmetall
gepinselt.
The
coating
solution
was
dripped
four
times
onto
titanium
plates
and,
in
parallel,
brushed
four
times
onto
titanium
expanded
metal.
EuroPat v2
Damit
werden
die
Effekte
dann
noch
realistischer,
als
wenn
sie
nur
gepinselt
wären.
This
makes
the
effects
even
more
realistic
than
if
they
were
just
painted.
ParaCrawl v7.1
Zur
Beurteilung
der
sebosuppressiven
Wirksamkeit
wurden
die
Prüfsubstanzen
in
Form
einer
1
%igen
Lösung
in
Ethanol
oder
Ethanol/Aceton
(1:
1)
jeweils
6
Ratten
halbseitig
auf
das
Rückenfell
gepinselt.
In
order
to
evaluate
the
sebosuppressive
action,
the
test
substances
in
the
form
of
a
1%
solution
in
ethanol
or
ethanol/acetone
(1:1)
were
brushed
on
one
side
of
the
back
hair
of
6
rats.
EuroPat v2
Zur
Beurteilung
der
sebosuppressiven
Wirksamkeit
wurde
die
Prüfsubstanz
4-Decyloxybenzoesäure
methylester
in
Form
einer
1
%
igen
Lösung
in
Ethanol
oder
Ethanol/Aceton
(1:1)
jeweils
6
Ratten
halbseitig
auf
das
Rückenfell
gepinselt.
For
the
evaluation
of
the
sebosuppressive
effect,
the
test
substances
A,
B,
C,
D,
E,
F
and
G
were
applied
each
in
the
form
of
a
1%
solution
in
ethanol
or
ethanol/acetone
(1:1)
by
brushing
unilaterally
on
the
back
hair
of
groups
of
six
rats.
EuroPat v2
Zur
Beurteilung
der
Wirksamkeit
wurden
die
Prüfsubstanzen
in
alkoholischer
Lösung
jeweils
6
Ratten
halbseitig
auf
das
Rückenfell
gepinselt.
In
order
to
assess
effectiveness,
the
test
substances
in
solution
in
alcohol
were
each
brushed
onto
half
the
back
of
6
rats.
EuroPat v2
Das
Präparat
wird
auf
Porzellan
gepinselt
und
10
min
bei
820
°C
erhitzt,
wobei
die
Aufheizzeit
eine
Stunde
beträgt.
The
preparation
is
brushed
onto
porcelain
and
heated
for
10
minutes
at
820°
C.,
the
heating-up
time
being
1
hour.
EuroPat v2
Zur
Beurteilung
der
Wirksamkeit
wurden
die
Prüfsubstanzen
in
den
in
Tabelle
1
angegebenen
Konzentrationen
in
Ethanol/Aceton
(1:
1)
jeweils
6
Ratten
halbseitig
auf
das
Rückenfell
gepinselt.
In
order
to
assess
effectiveness,
the
test
substances
were
each
brushed
onto
half
the
back
of
6
rats
in
the
concentrations
in
ethanol/acetone
(1:1)
indicated
in
Table
1.
EuroPat v2
Zur
Beurteilung
der
sebosuppressiven
Wirksamkeit
wurden
die
Prüfsubstanzen
A,B,D,E,G
und
H
in
Form
einer
1
%igen
Lösung
in
Ethanol
oder
Ethanol/Aceton
(1:1)
jeweils
6
Ratten
halbseitig
auf
das
Rückenfell
gepinselt.
For
the
evaluation
of
the
sebosuppressive
activity,
test
compounds
A,
B,
D,
E,
G,
and
H,
each
in
the
form
of
a
1%
solution
in
ethanol
or
ethanol/acetone
(1:1),
were
each
brushed
on
one
side
of
the
back
fur
of
6
rats.
EuroPat v2
Jahrtausendelang
wurde
die
Schrift
in
Ton
und
Stein
gemeißelt...
...in
Wachs,
Rinde
oder
Leder
gekratzt...
...auf
Bambus,
Seide
oder
Papier
gepinselt...
...aber
immer
nur
in
einer
Ausführung.
For
thousands
of
years,
writing
was
chiseled
into
stone...
...scratched
onto
wax
or
bark
or
leather...
...painted
on
bamboo
or
silk
or
paper...
...but
always
in
editions
of
one
copy.
QED v2.0a
In
den
vergangenen
20
Jahren
hat
Weising
sage
und
schreibe
2.800
Liter
Farbe
auf
die
Straßen
Berlins
gepinselt
und
dabei
insgesamt
843,9
Kilometer
zurÃ1?4ckgelegt,
in
wenigen
Tagen
kommen
weitere
140
Liter
und
42,195
Kilometer
dazu.
In
the
past
20
years
2,800
liters
color
were
painted
on
the
streets
of
Berlin,
a
total
of
843.9
km,
and
in
a
few
days
yet
Â
another
140
liters
and
42.195
km
will
be
added.
ParaCrawl v7.1
Sandtrockenzeit
ist
im
gleichen
Test
die
Zeitspanne
nach
Aufzug
des
Lackes,
nach
der
kein
Sand
durch
sein
Eigengewicht
mehr
am
Lack
haften
bleibt,
wenn
sehr
vorsichtig
mit
einem
Pinsel
über
den
Lack
mit
Sand
gepinselt
wird.
Sand-dry
time,
in
the
same
test,
is
the
time
span
following
application
of
the
coating
material
after
which
sand
no
longer
remains
adhering
to
the
coating
under
its
own
weight
when
sand
is
brushed
very
carefully
over
the
coating
using
a
brush.
EuroPat v2
So
können
die
erfindungsgemäß
verwendeten
Sulfate
als
wässrige
Lösung
auf
die
jeweils
kritischen
Flächen
des
Umformwerkzeugs
gespritzt,
gepinselt
oder
in
anderer
in
der
Praxis
für
diese
Zwecke
bereits
bekannten
Weise
aufgetragen
werden.
Hence
the
sulfates
used
in
accordance
with
the
invention
may
be
applied
as
an
aqueous
solution
to
the
critical
surfaces
of
the
forming
tool
by
spraying,
brushing
or
in
another
manner
already
known
in
practice
for
these
purposes.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Schlicker
wird
auf
einer
mit
Aluminiumoxidpartikeln
gestrahlten
Oberfläche
aufgespritzt
oder
gepinselt
und
zur
Trocknung
und/oder
Aushärtung
bei
ca.
150°C
solange
temperiert,
bis
der
Binder
getrocknet
und/oder
gehärtet
ist.
Such
a
slip
is
sprayed
or
brushed
onto
a
surface
which
has
been
blasted
with
aluminum
oxide
particles
and
heated
at
about
150°
C.
to
effect
drying
and/or
curing
until
the
binder
has
been
dried
and/or
cured.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Beschichtungsstoff
wird
auf
einer
mit
Aluminiumoxidpartikeln
gestrahlten
Oberfläche
aufgespritzt
oder
gepinselt
und
zur
Trocknung
und/oder
Aushärtung
bei
ca.
320°C
solange
temperiert,
bis
der
Binder
getrocknet
und/oder
gehärtet
ist
und
die
schwerlöslichen
Phosphate
polymerisiert
sind.
Such
a
coating
material
is
sprayed
or
brushed
onto
a
surface
which
has
been
blasted
with
aluminum
oxide
particles
and
is
heated
for
drying
and/or
curing
at
about
320°
C.
until
the
binder
has
been
dried
and/or
cured
and
the
sparingly
soluble
phosphates
have
been
polymerized.
EuroPat v2
Wird
dieses
hBN
auf
eine
raue
Überfläche
gesprüht
oder
gepinselt,
so
kommt
es
im
Wesentlichen
locker
auf
der
Oberfläche
zu
liegen
und
kann
leicht
abgewischt
werden.
If
hBN
is
sprayed
or
brushed
onto
a
rough
surface,
it
essentially
lies
loosely
on
the
surface
and
can
be
easily
wiped
off.
EuroPat v2
So
werden
die
erfindungsgemäß
verwendeten
Sulfate
als
wässrige
Lösung
auf
die
jeweils
kritischen
Flächen
des
Umformwerkzeugs
gespritzt,
gepinselt
oder
in
anderer
in
der
Praxis
für
diese
Zwecke
bereits
bekannten
Weise
aufgetragen.
Hence
the
sulfates
used
in
accordance
with
the
invention
may
be
applied
as
an
aqueous
solution
to
the
critical
surfaces
of
the
forming
tool
by
spraying,
brushing
or
in
another
manner
already
known
in
practice
for
these
purposes.
EuroPat v2
Bei
meinem
zweiten
Puzzle-Geschenk
habe
ich
einen
Massage-Gutschein
auf
ein
Papier
gepinselt,
dieses
mit
etwas
Deko
rundherum
abfotografiert
und
dann
dieses
Foto
auf
das
Puzzle
drucken
lassen.
With
my
second
puzzle
present
I
painted
a
massage
voucher
onto
paper,
photographed
it
with
a
bit
of
decoration
around
it
and
then
had
this
photo
printed
on
the
puzzle.
ParaCrawl v7.1