Translation of "Gepfählt" in English

Er hat sich selbst gepfählt, ohne zu verbrennen.
He staked himself and he didn't immolate.
OpenSubtitles v2018

Der Nächste, der was sagt, wird gepfählt.
Next one that pipes up gets a stake through the heart.
OpenSubtitles v2018

Bedenkt man, dass ich ihn gepfählt habe.
Considering I staked him. Go ahead.
OpenSubtitles v2018

Du hast ihn gepfählt, um mich zu retten.
You staked him to save me.
OpenSubtitles v2018

Wärst du ein Vampir, hätte ich dich gepfählt.
If you was a vampire, I'd have staked you.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie schon mal einen Vampir gepfählt?
You ever staked a vampire before?
OpenSubtitles v2018

Es fühlt sich an, als hätte man mich gepfählt.
I feel like I've been staked.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Vampir gepfählt, den Geliebten von Russell Edgington.
I staked a vampire, the lover of Russell Edgington.
OpenSubtitles v2018

War das nicht auch bei einem Schuljahrmarkt, als du Vicki gepfählt hast?
Wait, wasrt there a school carnival the night you staked Vicki?
OpenSubtitles v2018

Warum hast du meinen Sohn gepfählt?
Why did you impale my son?
OpenSubtitles v2018

Meine Freundin hat direkt vor meinen Augen einen Vampir gepfählt.
My girlfriend, she staked a vampire right in front of me.
OpenSubtitles v2018

Ich habe soeben meinen Freund gepfählt aufgefunden.
I just saw my boyfriend with a stake through his heart.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich abgeschoben, gepfählt, verlassen...
You dumped me and staked me and hurt me and left me...
OpenSubtitles v2018

Oh, du hast mich gepfählt!
Oh, you staked me!
OpenSubtitles v2018

Dann haben Sie ihn gepfählt, um die Todesursache zu vertuschen.
And you impaled the corpse to hide the cause of death !
OpenSubtitles v2018

Sie wurde gepfählt, meinst du nicht?
She's been staked, wouldn't you say, brother?
OpenSubtitles v2018

Übervamps können zum Beispiel mit einem Stoß ins Herz gepfählt werden.
For example, Ubervamps can be staked right through the heart.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie mir, warum Sie haben Sie diesen Mann gepfählt?
Why did you impale him on a spear ?
OpenSubtitles v2018

Als Sie den Vampir gepfählt haben, hatten Sie da 'nen Ständer?
When you were stabbing that vampire, did you get wood? Mahogany.
OpenSubtitles v2018

Sie hat mich ja nicht echt gepfählt.
She didn't actually stake me in the heart.
OpenSubtitles v2018

Du hast ihn so sehr enttäuscht, dass er sich selbst gepfählt hat.
You disappointed him so much that he stabbed himself in the neck.
OpenSubtitles v2018

Er sollte gepfählt, verbrannt und in die Vergessenheit geschickt werden.
He should be staked and burned and sent to oblivion.
OpenSubtitles v2018

Hätte ich schreiben sollen, dass er gepfählt wurde?
Would you rather I say he was staked?
OpenSubtitles v2018

Ich habe diesen Mann gepfählt.
I staked that man out there.
OpenSubtitles v2018

Da alle, die die Spiele nicht gucken, gepfählt werden, erwarten wir gute Quoten.
And because you made it law that whoever doesn't watch the Games would be publicly flogged, we're expecting record high ratings.
OpenSubtitles v2018

Derjenige der es gestohlen hat, sollte gehängt, gepfählt und nochmal gehängt werden.
Whoever stole it should be hanged, flogged and hanged again!
OpenSubtitles v2018