Translation of "Gepennt" in English

Warum haben wir früher mal in deinem Auto gepennt, hmm?
Why were you sleeping in your car earlier?
OpenSubtitles v2018

Ich habe schon öfters auf dieser Couch gepennt.
It wouldn't be the first time I crashed on this thing.
OpenSubtitles v2018

Weil wir im Bagger gepennt haben und mein Nacken taub ist.
Because we slept in a digger bucket, and I can't feel my neck.
OpenSubtitles v2018

In den ersten 30 Jahren habt Ihr gepennt und Fahrräder geklaut.
The first 30 years you were here, all you did was sleep. And steal bicycles.
OpenSubtitles v2018

Wir haben auf einem Boot gepennt.
Dude, we slept on a boat.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die letzten beiden Nächte hier gepennt.
I crashed here the last couple nights.
OpenSubtitles v2018

Wie lange haben wir nicht mehr in einem richtigen Bett gepennt?
How long has it been since we slept in a real bed?
OpenSubtitles v2018

Also hast du gestern bei Nolan gepennt?
So did you stay at Nolan's last night?
OpenSubtitles v2018

Ja, ich habe bei Emily gepennt.
Yeah, I crashed at Emily's.
OpenSubtitles v2018

Hast du mit jeder Frau in dieser Stadt gepennt?
Have you slept with every woman in this town?
OpenSubtitles v2018

Dann hättest du niemals mit mir gepennt.
Because you never sleep with me.
OpenSubtitles v2018

Du hast mit einer gepennt und ihr einen Ballon geschenkt?
Did you have sex with some girl and give her a balloon?
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir sicher, dass er nur hier gepennt hat.
I'm sure he just crashed here.
OpenSubtitles v2018

Hast du schon wieder in Klamotten gepennt?
Have you slept again in clothes?
OpenSubtitles v2018

Weil ihr tagsüber in den Museen wart, habt ihr nicht viel gepennt.
Because you spent the days in the museums, you didn't get a lot of sleep.
OpenSubtitles v2018

Hast du bei Aufklärung für Anfänger gepennt?
Or did you sleep through Recon 101?
OpenSubtitles v2018

Da hab ich im Wohnzimmer gepennt, klar?
I slept on the sofa, okay?
OpenSubtitles v2018

Die verrückte Edna sagt, er hätte an der Mühle im Auto gepennt.
Nobody's seen him. Crazy Edna said you were sleeping in a car out by the mill.
OpenSubtitles v2018

Weiß nicht, hab die meiste Zeit gepennt.
Well, I don't know. I slept most of the way.
OpenSubtitles v2018

Ich bereue, dass ich mit deiner Freundin gepennt hab.
I'm feeling guilty about sleeping with your girlfriend twice in a night.
OpenSubtitles v2018

Ich bin auch zu Leuten fies, mit denen ich nicht gepennt habe.
I can be a jerk to people I haven't slept with. I am that good.
OpenSubtitles v2018