Translation of "Gepachtet" in English
Das
Finanzunternehmen
Fortis
hat
das
Gebäude
von
2005
bis
2011
gepachtet.
The
financial
firm
Fortis
has
leased
the
entirety
of
the
building
from
2005
to
2011.
Wikipedia v1.0
Die
Anlage
wird
von
der
belgischen
Regierung
gepachtet.
The
complex
is
being
leased
by
the
Belgian
federal
government.
Wikipedia v1.0
Inzwischen
hat
die
Deutsche
Regionaleisenbahn
die
Strecke
gepachtet.
In
the
meanwhile
the
"Deutsche
Regionaleisenbahn"
rent
this
rail
line.
Wikipedia v1.0
Bereits
1906
hatte
die
Michigan
Central
Railroad
die
Tunnelgesellschaft
für
999
Jahre
gepachtet.
From
opening
it
was
operated
by
the
Michigan
Central
Railroad
under
lease
of
December
19,
1906.
Wikipedia v1.0
Slependen
Båtforening
hatte
einen
Teil
des
Grundstücks
von
der
Gemeinde
gepachtet.
Slependen
Båtforening
rented
part
of
the
property
from
the
Municipality.
DGT v2019
Die
Kommission
stellt
somit
fest,
dass
dieses
Anlagevermögen
zu
Marktkonditionen
gepachtet
wird.
The
Commission
therefore
considers
that
these
assets
are
leased
at
market
terms.
DGT v2019
Amerika
ist
reich
und
mächtig,
aber
es
hat
schlechte
Männer
nicht
gepachtet.
America
is
a
rich
and
powerful
country,
but
you
have
no
monopoly
on
evil
men.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
Carfax
Abbey
gepachtet.
I
have
just
rented
Carfax
Abbey.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
etwa
die
Wahrheit
gepachtet?
Do
you
think
you
were
born
with
a
monopoly
on
the
truth?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
unser
Leben
gepachtet
und
unseren
Aufenthalt
überlebt.
We've
taken
a
lease
on
life
and
outlived
our
stay.
OpenSubtitles v2018
Der
Gasthof
ist
für
drei
Jahre
gepachtet.
The
inn
is
leased
for
three
years.
OpenSubtitles v2018
Oder
es
ist
dieser
Mörder,
der
die
La-Roche-Scheune
gepachtet
hat.
It
might
be
this
murderer
of
some
sort
who
rented
the
Rock
Barn.
OpenSubtitles v2018
Ihr
glaubt
doch
auch,
ihr
habt
die
Wahrheit
gepachtet.
That's
pretty
arrogant.
You
all
believe
you
know
the
one
and
only
truth.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
in
diesem
Land
viel
Land
gepachtet.
You
see,
we
lease
a
good
amount
of
land
in
this
country.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dieses
Land
seit
zehn
Jahren
gepachtet.
I've
been
renting
and
farming
Pritchard's
land
for
10
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
vor
mehr
als
zehn
Jahren
gepachtet.
I'd
been
renting
that
land
for
10
years.
Me.
OpenSubtitles v2018