Translation of "Gepäckaufgabe" in English

Die Gepäckaufgabe erfolgt am Flughafen Frankfurt am Main.
The baggage is carried to Frankfurt airport and taken to the aircraft.
Wikipedia v1.0

Andere Arten der Gepäckaufgabe sind ebenfalls möglich.
Other check-in methods are also possible.
CCAligned v1

Wir unterstützen Sie auf dem Weg zum Check-in und zur Gepäckaufgabe.
We'll support you on the way to the check-in and baggage drop off.
ParaCrawl v7.1

Die Gepäckaufgabe schließt in der Regel 40 Minuten vor der planmäßigen Abflugzeit.
Baggage drop off usually closes 40 minutes before scheduled departure time.
ParaCrawl v7.1

Er bringt Sie zur Gepäckaufgabe und begleitet Sie dann bis zum Abfluggate.
He or she assists you at the baggage drop-off area and guides you to your boarding gate.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Gepäckaufgabe muss die Batterie herausgenommen und an Bord mitgeführt werden.
If offered as check-in baggage, the battery must be removed and carried in the cabin.
ParaCrawl v7.1

Bei der Gepäckaufgabe reicht dazu das Einscannen der Bordkarte.
All that is needed to drop baggage is to scan the boarding pass.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten bei der Gepäckaufgabe Zeit sparen?
Want to save time during baggage check-in?
ParaCrawl v7.1

Gepäckaufgabe, Ausdruck der Bordkarte usw. – wir kümmern uns um alles Weitere!
We'll tag your baggage items, print your boarding pass, and take care of the rest!
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Seite erhalten Sie weitere Informationen zur Gepäckaufgabe.
Visit this page to learn more about how to check in your baggage.
ParaCrawl v7.1

In Male angekommen wurden wir nach der Gepäckaufgabe für das Wasserflugzeug in eine klimatisierte Lounge geführt.
Arrived in Male we checked-in our baggage baggage for the seaplane and were taken afterwards to an air-conditioned lounge.
ParaCrawl v7.1

Das muss am Bildschirm nur noch bestätigt und der Beleg der Gepäckaufgabe entnommen werden.
This just needs to be confirmed on the screen, and the baggage receipt is issued.
ParaCrawl v7.1

Beim Basic-Tarif ist die Gepäckaufgabe und Sitzplatzwahl nur gegen Entrichtung der entsprechenden Aufpreise möglich.
The Basic fare only allows you to check in luggage and select a seat upon payment of the corresponding supplements.
ParaCrawl v7.1

Am Flughafen gibt es eine Gepäckaufgabe, wo Ihr Gepäck mit einem Anhänger versehen wird.
A dedicated bag drop is available at the airport, where your bags will be tagged.
ParaCrawl v7.1

Schauen Sie sich im Voraus genau die Fristen für den Check-in und die Gepäckaufgabe an.
Take a good look at the check-in and baggage drop-off deadlines in advance.Â
ParaCrawl v7.1

Haben Sie bereits über den Online-Check-in eingecheckt, können Sie gleich direkt zur Gepäckaufgabe weitergehen.
If you have already completed Online Check-in, simply proceed directly to the bag drop counter.
ParaCrawl v7.1

Mit einer neuen, vollautomatisierten Gepäckaufgabe gewinnen Fluggäste künftig noch mehr Unabhängigkeit und Flexibilität beim Abflug.
With the new, fully automated baggage drop, passengers will benefit from even more independence and flexibility at departure.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptterminal beherbergt die Ticketschalter, die Gepäckaufgabe, die Sicherheitskontrolle und die Boarding-Bereiche.
The Main Terminal houses ticketing, baggage collection, security, and boarding areas.
ParaCrawl v7.1

Man muss erst eine Stunde vor Abflug da sei, und Check-in und Gepäckaufgabe liefen reibungslos.
You only need to be there one hour in advance and the check-in and baggage drop process was very easy.
ParaCrawl v7.1

Denkbar wäre zum Beispiel Hilfe beim Aufenthalt im Flughafengebäude, beim Besteigen oder Verlassen des Flugzeugs, bei der Gepäckaufgabe und -abholung oder beim Umsteigen sowie die Bereitstellung eines Rollstuhls mit Begleiter am Abfertigungsschalter.
Examples of such assistance include help when moving around the terminal, boarding or leaving the plane, collecting luggage or transferring to other flights, and the provision of a wheelchair with an attendant at the check-in counter.
Europarl v8

Die spanische Regelung untersagt es den Luftfahrtunternehmen, Kosten für die Gepäckaufgabe der Fluggäste in Form von fakultativen Zusatzkosten zu erheben.
Spanish legislation prohibits air carriers from charging for checking in passengers’ baggage in the form of an optional price supplement.
TildeMODEL v2018

Generalanwalt Yves Bot schlägt dem Gerichtshof in seinen Schlussanträgen vom heutigen Tag vor, auf die Vorlagefrage zu antworten, dass das Unionsrecht den Luftfahrtunternehmen eine Preisfreiheit zuerkennt, die sämtliche marktbestimmten Dienstleistungen erfasst, die mit der Durchführung des Luftbeförderungsvertrags in Zusammenhang stehen, einschließlich Dienstleistungen wie Gepäckaufgabe.
In his Opinion delivered today, Advocate General Yves Bot, proposes that the Court answer that EU law allows air carriers pricing freedom in respect of all commercial services associated with the performance of the contract of carriage by air, including services such as checking in baggage.
TildeMODEL v2018

Was Flugreisende am Flughafen vermutlich am meisten schätzen sind u. a. ein leichter Zugang zum Flughafen, rasche zuverlässige Auskunft, einfache Verfahren bei der Abfertigung und der Gepäckaufgabe, kurze Wartezeiten sowie Personal für den Fall unerwarteter Vorkommnisse.
For passengers, the most-valued aspects of their experience of the airport are likely to include ease of access to the airport, getting reliable information quickly, simple processes for checking-in and for baggage, short waiting times and having staff on hand to offer advice if something unexpected happens.
TildeMODEL v2018