Translation of "Gepäckaufgabe" in English
Die
Gepäckaufgabe
erfolgt
am
Flughafen
Frankfurt
am
Main.
The
baggage
is
carried
to
Frankfurt
airport
and
taken
to
the
aircraft.
Wikipedia v1.0
Andere
Arten
der
Gepäckaufgabe
sind
ebenfalls
möglich.
Other
check-in
methods
are
also
possible.
CCAligned v1
Wir
unterstützen
Sie
auf
dem
Weg
zum
Check-in
und
zur
Gepäckaufgabe.
We'll
support
you
on
the
way
to
the
check-in
and
baggage
drop
off.
ParaCrawl v7.1
Die
Gepäckaufgabe
schließt
in
der
Regel
40
Minuten
vor
der
planmäßigen
Abflugzeit.
Baggage
drop
off
usually
closes
40
minutes
before
scheduled
departure
time.
ParaCrawl v7.1
Er
bringt
Sie
zur
Gepäckaufgabe
und
begleitet
Sie
dann
bis
zum
Abfluggate.
He
or
she
assists
you
at
the
baggage
drop-off
area
and
guides
you
to
your
boarding
gate.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Gepäckaufgabe
muss
die
Batterie
herausgenommen
und
an
Bord
mitgeführt
werden.
If
offered
as
check-in
baggage,
the
battery
must
be
removed
and
carried
in
the
cabin.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Gepäckaufgabe
reicht
dazu
das
Einscannen
der
Bordkarte.
All
that
is
needed
to
drop
baggage
is
to
scan
the
boarding
pass.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
bei
der
Gepäckaufgabe
Zeit
sparen?
Want
to
save
time
during
baggage
check-in?
ParaCrawl v7.1
Gepäckaufgabe,
Ausdruck
der
Bordkarte
usw.
–
wir
kümmern
uns
um
alles
Weitere!
We'll
tag
your
baggage
items,
print
your
boarding
pass,
and
take
care
of
the
rest!
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Seite
erhalten
Sie
weitere
Informationen
zur
Gepäckaufgabe.
Visit
this
page
to
learn
more
about
how
to
check
in
your
baggage.
ParaCrawl v7.1
In
Male
angekommen
wurden
wir
nach
der
Gepäckaufgabe
für
das
Wasserflugzeug
in
eine
klimatisierte
Lounge
geführt.
Arrived
in
Male
we
checked-in
our
baggage
baggage
for
the
seaplane
and
were
taken
afterwards
to
an
air-conditioned
lounge.
ParaCrawl v7.1
Das
muss
am
Bildschirm
nur
noch
bestätigt
und
der
Beleg
der
Gepäckaufgabe
entnommen
werden.
This
just
needs
to
be
confirmed
on
the
screen,
and
the
baggage
receipt
is
issued.
ParaCrawl v7.1
Beim
Basic-Tarif
ist
die
Gepäckaufgabe
und
Sitzplatzwahl
nur
gegen
Entrichtung
der
entsprechenden
Aufpreise
möglich.
The
Basic
fare
only
allows
you
to
check
in
luggage
and
select
a
seat
upon
payment
of
the
corresponding
supplements.
ParaCrawl v7.1
Am
Flughafen
gibt
es
eine
Gepäckaufgabe,
wo
Ihr
Gepäck
mit
einem
Anhänger
versehen
wird.
A
dedicated
bag
drop
is
available
at
the
airport,
where
your
bags
will
be
tagged.
ParaCrawl v7.1
Schauen
Sie
sich
im
Voraus
genau
die
Fristen
für
den
Check-in
und
die
Gepäckaufgabe
an.
Take
a
good
look
at
the
check-in
and
baggage
drop-off
deadlines
in
advance.Â
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
bereits
über
den
Online-Check-in
eingecheckt,
können
Sie
gleich
direkt
zur
Gepäckaufgabe
weitergehen.
If
you
have
already
completed
Online
Check-in,
simply
proceed
directly
to
the
bag
drop
counter.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
neuen,
vollautomatisierten
Gepäckaufgabe
gewinnen
Fluggäste
künftig
noch
mehr
Unabhängigkeit
und
Flexibilität
beim
Abflug.
With
the
new,
fully
automated
baggage
drop,
passengers
will
benefit
from
even
more
independence
and
flexibility
at
departure.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptterminal
beherbergt
die
Ticketschalter,
die
Gepäckaufgabe,
die
Sicherheitskontrolle
und
die
Boarding-Bereiche.
The
Main
Terminal
houses
ticketing,
baggage
collection,
security,
and
boarding
areas.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
erst
eine
Stunde
vor
Abflug
da
sei,
und
Check-in
und
Gepäckaufgabe
liefen
reibungslos.
You
only
need
to
be
there
one
hour
in
advance
and
the
check-in
and
baggage
drop
process
was
very
easy.
ParaCrawl v7.1
Denkbar
wäre
zum
Beispiel
Hilfe
beim
Aufenthalt
im
Flughafengebäude,
beim
Besteigen
oder
Verlassen
des
Flugzeugs,
bei
der
Gepäckaufgabe
und
-abholung
oder
beim
Umsteigen
sowie
die
Bereitstellung
eines
Rollstuhls
mit
Begleiter
am
Abfertigungsschalter.
Examples
of
such
assistance
include
help
when
moving
around
the
terminal,
boarding
or
leaving
the
plane,
collecting
luggage
or
transferring
to
other
flights,
and
the
provision
of
a
wheelchair
with
an
attendant
at
the
check-in
counter.
Europarl v8
Die
spanische
Regelung
untersagt
es
den
Luftfahrtunternehmen,
Kosten
für
die
Gepäckaufgabe
der
Fluggäste
in
Form
von
fakultativen
Zusatzkosten
zu
erheben.
Spanish
legislation
prohibits
air
carriers
from
charging
for
checking
in
passengers’
baggage
in
the
form
of
an
optional
price
supplement.
TildeMODEL v2018
Generalanwalt
Yves
Bot
schlägt
dem
Gerichtshof
in
seinen
Schlussanträgen
vom
heutigen
Tag
vor,
auf
die
Vorlagefrage
zu
antworten,
dass
das
Unionsrecht
den
Luftfahrtunternehmen
eine
Preisfreiheit
zuerkennt,
die
sämtliche
marktbestimmten
Dienstleistungen
erfasst,
die
mit
der
Durchführung
des
Luftbeförderungsvertrags
in
Zusammenhang
stehen,
einschließlich
Dienstleistungen
wie
Gepäckaufgabe.
In
his
Opinion
delivered
today,
Advocate
General
Yves
Bot,
proposes
that
the
Court
answer
that
EU
law
allows
air
carriers
pricing
freedom
in
respect
of
all
commercial
services
associated
with
the
performance
of
the
contract
of
carriage
by
air,
including
services
such
as
checking
in
baggage.
TildeMODEL v2018
Was
Flugreisende
am
Flughafen
vermutlich
am
meisten
schätzen
sind
u.
a.
ein
leichter
Zugang
zum
Flughafen,
rasche
zuverlässige
Auskunft,
einfache
Verfahren
bei
der
Abfertigung
und
der
Gepäckaufgabe,
kurze
Wartezeiten
sowie
Personal
für
den
Fall
unerwarteter
Vorkommnisse.
For
passengers,
the
most-valued
aspects
of
their
experience
of
the
airport
are
likely
to
include
ease
of
access
to
the
airport,
getting
reliable
information
quickly,
simple
processes
for
checking-in
and
for
baggage,
short
waiting
times
and
having
staff
on
hand
to
offer
advice
if
something
unexpected
happens.
TildeMODEL v2018