Translation of "Genusssüchtig" in English

Er liebt den Luxus und ist genusssüchtig.
He loves the luxury and hedonistic.
ParaCrawl v7.1

Das Anglercamp ist für eine bestimmte Sorte Mann... verhätschelt, genusssüchtig, egozentrisch.
Yeah, well, the Fishing Camp's for a certain kind of man -- pampered, hedonistic, self-centered.
OpenSubtitles v2018

Ein bisserl genusssüchtig dürfte die "Reserl" aber auch sonst gewesen sein, wenn man an ihre Leibesfülle (und an ihre sechzehn Kinder) denkt.
A little sybaritic she probably was, the "Reserl", as she is called unformally, when you think about the exceeding measures of her body (and her sixteen children).
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Dezentralisierung der Macht und der hohen Transportkosten entwickelten die verschiedenen Planeten des Imperiums sehr unterschiedliche Kulturen, einige frei, martialisch, und galant (wie das Caladan der Atreiden), andere despotisch, genusssüchtig und grausam (wie das Giedi Prime der Harkonnen).
Because of the decentralization of power and costs of transportation, the different planets of the Empire evolve very different cultures, some free, martial, and gallant (such as Caladan, ruled by the Atreides dukes—who trace their descent to the ancient house of Atreus), others despotic, sybaritic, and cruel (like Giedi Prime, ruled by the Harkonnen barons).
ParaCrawl v7.1

Heute, noch einmal 10 Jahre später, sind die vereinten Deutschen überwiegend verzogen, genußsüchtig und egoistisch - unfähig, über die politische Dimension von "Freiheit" überhaupt nachzudenken.
Today, after another 10 years, most of the reunited Germans are spoilt, hedonistic and selfish - incapable of even thinking about the political dimension of the word "freedom".
ParaCrawl v7.1