Translation of "Genusssüchtig" in English
Er
liebt
den
Luxus
und
ist
genusssüchtig.
He
loves
the
luxury
and
hedonistic.
ParaCrawl v7.1
Das
Anglercamp
ist
für
eine
bestimmte
Sorte
Mann...
verhätschelt,
genusssüchtig,
egozentrisch.
Yeah,
well,
the
Fishing
Camp's
for
a
certain
kind
of
man
--
pampered,
hedonistic,
self-centered.
OpenSubtitles v2018
Ein
bisserl
genusssüchtig
dürfte
die
"Reserl"
aber
auch
sonst
gewesen
sein,
wenn
man
an
ihre
Leibesfülle
(und
an
ihre
sechzehn
Kinder)
denkt.
A
little
sybaritic
she
probably
was,
the
"Reserl",
as
she
is
called
unformally,
when
you
think
about
the
exceeding
measures
of
her
body
(and
her
sixteen
children).
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Dezentralisierung
der
Macht
und
der
hohen
Transportkosten
entwickelten
die
verschiedenen
Planeten
des
Imperiums
sehr
unterschiedliche
Kulturen,
einige
frei,
martialisch,
und
galant
(wie
das
Caladan
der
Atreiden),
andere
despotisch,
genusssüchtig
und
grausam
(wie
das
Giedi
Prime
der
Harkonnen).
Because
of
the
decentralization
of
power
and
costs
of
transportation,
the
different
planets
of
the
Empire
evolve
very
different
cultures,
some
free,
martial,
and
gallant
(such
as
Caladan,
ruled
by
the
Atreides
dukes—who
trace
their
descent
to
the
ancient
house
of
Atreus),
others
despotic,
sybaritic,
and
cruel
(like
Giedi
Prime,
ruled
by
the
Harkonnen
barons).
ParaCrawl v7.1
Heute,
noch
einmal
10
Jahre
später,
sind
die
vereinten
Deutschen
überwiegend
verzogen,
genußsüchtig
und
egoistisch
-
unfähig,
über
die
politische
Dimension
von
"Freiheit"
überhaupt
nachzudenken.
Today,
after
another
10
years,
most
of
the
reunited
Germans
are
spoilt,
hedonistic
and
selfish
-
incapable
of
even
thinking
about
the
political
dimension
of
the
word
"freedom".
ParaCrawl v7.1