Translation of "Genpool" in English

Der Genpool der einzelnen Tierarten aus ökologischem Landbau ist noch klein.
The gene pool of the different organically reared livestock species is still small.
JRC-Acquis v3.0

Sie kann sich glücklich schätzen, dass sie aus diesem Genpool stammt.
She's damn lucky to have climbed out of this gene pool.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich denke, ihr Genpool ist stark eingeschränkt.
Yeah, well, I think that chromosome pool is about dried up.
OpenSubtitles v2018

Auch in deinem Genpool steckt ein schlechtes Urteilsvermögen.
Bad judgment runs in your gene pool too.
OpenSubtitles v2018

Wann leisten Sie Ihren Beitrag zum Genpool, Mac?
When are you gonna make your contribution to the gene pool, Mac?
OpenSubtitles v2018

Und ihr seid beide aus dem gleichen Genpool.
I can't believe you two are from the same gene pool.
OpenSubtitles v2018

Aber die meisten Tok'ra verließen den Genpool der Goa'uld vor 2.000 Jahren.
But the majority of the Tok'ra left the Goa'uld gene pool over 2,000 years ago.
OpenSubtitles v2018

Diese Stadt braucht ein paar Fremde, um den Genpool aufzufrischen.
This town could use some non-locals. Spruce up the gene pool a little.
OpenSubtitles v2018

Ich würde nie den Genpool verunreinigen.
I would never presume to pollute the gene pool.
OpenSubtitles v2018

Sie wurden aus dem Genpool entfernt.
You've been taken out of the gene pool.
TED2013 v1.1

Von jetzt an hältst du deinen Genpool von mir fern.
From now on, you keep your gene pool away from me.
OpenSubtitles v2018

Was wenn jemand den Genpool der Geparden erweitern wollte?
So what if somebody wanted to widen the cheetah gene pool, right?
OpenSubtitles v2018

Es kann mehrere Versionen des Locken - Allels in unserem Genpool geben.
There could be multiple versions of the curly allele in our gene pool.
QED v2.0a

Süßgräser, Sauergräser und Binsengewächse bilden einen Genpool von geschätzten zehntausend Arten weltweit.
True grasses, sedges and rushes constitute a gene pool of roughly ten thousand species worldwide.
ParaCrawl v7.1

In diesen Betrieben konzentrieren besser Genpool fein geschröpft Schafe in der Region.
These farms have the best gene pool of fine-fleeced sheep farming in the region.
ParaCrawl v7.1

Hybridisierung zwischen wilden Tierarten und deren Haustierverwandten bedroht oft den Genpool wilder Arten.
Hybridization between wild species and their domestic congeners often threatens the gene pool of the wild species.
ParaCrawl v7.1

Der Genpool wird durch solche Maßnahmen in einer Population kleiner.
By such measures the gene pool is determined to get smaller in a population.
ParaCrawl v7.1

Auch unter unseren Aufgaben zu bewahren den Genpool von Marihuana.
Also among our objectives preservation the gene pool of marijuana.
ParaCrawl v7.1

Die Rabbis scheuen ihrerseits keine Mühe, um ihren Genpool jüdisch zu halten.
For their part, the rabbis spare no efforts to keep their gene pool Jewish.
ParaCrawl v7.1

Dieser begrenzte Genpool reduziert die Anzahl an verfügbaren Auskreuzungen entscheidend.
This limited gene pool is significantly decreasing the number of outcrosses that are available.
ParaCrawl v7.1

Auch der einzigartige finnische Genpool ist eine wahre Fundgrube für die medizinische Forschung.
Another goldmine for medical researchers is Finland's unique gene pool.
ParaCrawl v7.1

Die rasche Ausbreitung der LBK [Linearbandkeramik] homogenisierte den Genpool der Rinder.
The rapid expansion of the Linear Pottery Culture homogenised the gene pool of cattle.
ParaCrawl v7.1

Beide Fälle dienen dazu, den Genpool zu erweitern.
In both cases this is being done to widen the gene pool.
ParaCrawl v7.1

In diesen Betrieben konzentrieren besser Genpool Feinwollschaf in der Region .
In these farms there is the best gene pool of fine-wool sheep in the region.
ParaCrawl v7.1

Es besteht auch die nationalen Genpool der Trauben.
There is also the national gene pool of grapes.
ParaCrawl v7.1