Translation of "Genpool" in English
Der
Genpool
der
einzelnen
Tierarten
aus
ökologischem
Landbau
ist
noch
klein.
The
gene
pool
of
the
different
organically
reared
livestock
species
is
still
small.
JRC-Acquis v3.0
Sie
kann
sich
glücklich
schätzen,
dass
sie
aus
diesem
Genpool
stammt.
She's
damn
lucky
to
have
climbed
out
of
this
gene
pool.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
denke,
ihr
Genpool
ist
stark
eingeschränkt.
Yeah,
well,
I
think
that
chromosome
pool
is
about
dried
up.
OpenSubtitles v2018
Auch
in
deinem
Genpool
steckt
ein
schlechtes
Urteilsvermögen.
Bad
judgment
runs
in
your
gene
pool
too.
OpenSubtitles v2018
Wann
leisten
Sie
Ihren
Beitrag
zum
Genpool,
Mac?
When
are
you
gonna
make
your
contribution
to
the
gene
pool,
Mac?
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
seid
beide
aus
dem
gleichen
Genpool.
I
can't
believe
you
two
are
from
the
same
gene
pool.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
meisten
Tok'ra
verließen
den
Genpool
der
Goa'uld
vor
2.000
Jahren.
But
the
majority
of
the
Tok'ra
left
the
Goa'uld
gene
pool
over
2,000
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Diese
Stadt
braucht
ein
paar
Fremde,
um
den
Genpool
aufzufrischen.
This
town
could
use
some
non-locals.
Spruce
up
the
gene
pool
a
little.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
nie
den
Genpool
verunreinigen.
I
would
never
presume
to
pollute
the
gene
pool.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurden
aus
dem
Genpool
entfernt.
You've
been
taken
out
of
the
gene
pool.
TED2013 v1.1
Von
jetzt
an
hältst
du
deinen
Genpool
von
mir
fern.
From
now
on,
you
keep
your
gene
pool
away
from
me.
OpenSubtitles v2018
Was
wenn
jemand
den
Genpool
der
Geparden
erweitern
wollte?
So
what
if
somebody
wanted
to
widen
the
cheetah
gene
pool,
right?
OpenSubtitles v2018
Es
kann
mehrere
Versionen
des
Locken
-
Allels
in
unserem
Genpool
geben.
There
could
be
multiple
versions
of
the
curly
allele
in
our
gene
pool.
QED v2.0a
Süßgräser,
Sauergräser
und
Binsengewächse
bilden
einen
Genpool
von
geschätzten
zehntausend
Arten
weltweit.
True
grasses,
sedges
and
rushes
constitute
a
gene
pool
of
roughly
ten
thousand
species
worldwide.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Betrieben
konzentrieren
besser
Genpool
fein
geschröpft
Schafe
in
der
Region.
These
farms
have
the
best
gene
pool
of
fine-fleeced
sheep
farming
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Hybridisierung
zwischen
wilden
Tierarten
und
deren
Haustierverwandten
bedroht
oft
den
Genpool
wilder
Arten.
Hybridization
between
wild
species
and
their
domestic
congeners
often
threatens
the
gene
pool
of
the
wild
species.
ParaCrawl v7.1
Der
Genpool
wird
durch
solche
Maßnahmen
in
einer
Population
kleiner.
By
such
measures
the
gene
pool
is
determined
to
get
smaller
in
a
population.
ParaCrawl v7.1
Auch
unter
unseren
Aufgaben
zu
bewahren
den
Genpool
von
Marihuana.
Also
among
our
objectives
preservation
the
gene
pool
of
marijuana.
ParaCrawl v7.1
Die
Rabbis
scheuen
ihrerseits
keine
Mühe,
um
ihren
Genpool
jüdisch
zu
halten.
For
their
part,
the
rabbis
spare
no
efforts
to
keep
their
gene
pool
Jewish.
ParaCrawl v7.1
Dieser
begrenzte
Genpool
reduziert
die
Anzahl
an
verfügbaren
Auskreuzungen
entscheidend.
This
limited
gene
pool
is
significantly
decreasing
the
number
of
outcrosses
that
are
available.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
einzigartige
finnische
Genpool
ist
eine
wahre
Fundgrube
für
die
medizinische
Forschung.
Another
goldmine
for
medical
researchers
is
Finland's
unique
gene
pool.
ParaCrawl v7.1
Die
rasche
Ausbreitung
der
LBK
[Linearbandkeramik]
homogenisierte
den
Genpool
der
Rinder.
The
rapid
expansion
of
the
Linear
Pottery
Culture
homogenised
the
gene
pool
of
cattle.
ParaCrawl v7.1
Beide
Fälle
dienen
dazu,
den
Genpool
zu
erweitern.
In
both
cases
this
is
being
done
to
widen
the
gene
pool.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Betrieben
konzentrieren
besser
Genpool
Feinwollschaf
in
der
Region
.
In
these
farms
there
is
the
best
gene
pool
of
fine-wool
sheep
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
auch
die
nationalen
Genpool
der
Trauben.
There
is
also
the
national
gene
pool
of
grapes.
ParaCrawl v7.1