Translation of "Genotoxisch" in English
Das
Arzneimittel
erwies
sich
als
nicht
genotoxisch.
The
medicinal
product
was
not
genotoxic.
EMEA v3
Hydroxycarbamid
ist
in
einem
breiten
Spektrum
von
Testsystemen
eindeutig
genotoxisch.
Hydroxycarbamide
is
unequivocally
genotoxic
in
a
wide
range
of
test
systems.
EMEA v3
In
einer
Reihe
von
In-vitro-
und
In-vivo-Studien
war
Vorapaxar
weder
mutagen
noch
genotoxisch.
Vorapaxar
was
not
mutagenic
or
genotoxic
in
a
battery
of
in
vitro
and
in
vivo
studies.
ELRC_2682 v1
Alogliptin
war
in
einer
Standardbatterie
von
In-vitro-
und
In-vivo-Studien
zur
Genotoxizität
nicht
genotoxisch.
Alogliptin
was
not
genotoxic
in
a
standard
battery
of
in
vitro
and
in
vivo
genotoxicity
studies.
ELRC_2682 v1
Rufinamid
war
nicht
genotoxisch
und
hatte
kein
kanzerogenes
Potential.
Rufinamide
was
not
genotoxic
and
had
no
carcinogenic
potential.
ELRC_2682 v1
Polyethylenglykolisierte,
wirkstofffreie
Liposomen
sind
weder
mutagen
noch
genotoxisch.
Pegylated
placebo
liposomes
are
neither
mutagenic
nor
genotoxic.
EMEA v3
In
präklinischen
Studien
erwies
sich
Etoricoxib
nicht
als
genotoxisch.
In
preclinical
studies,
etoricoxib
has
been
demonstrated
not
to
be
genotoxic.
EMEA v3
Stickstoffmonoxid
ist
in
einigen
Testmodellen
genotoxisch.
Nitric
oxide
is
genotoxic
in
some
test
systems.
ELRC_2682 v1
Simeprevir
war
in
einer
Reihe
von
In-vitro-
und
In-vivo-Tests
nicht
genotoxisch.
Simeprevir
was
not
genotoxic
in
a
series
of
in
vitro
and
in
vivo
tests.
ELRC_2682 v1
Lasofoxifen
erwies
sich
in
keiner
der
angewendeten
Testreihen
als
genotoxisch.
Lasofoxifene
was
not
genotoxic
in
any
of
the
battery
of
tests
applied.
ELRC_2682 v1
Paliperidonpalmitat
und
Paliperidon
waren
nicht
genotoxisch.
Paliperidone
palmitate
and
paliperidone
were
not
genotoxic.
ELRC_2682 v1
Vilanterol
(als
Alpha-Phenylcinnamat)
und
Triphenylessigsäure
waren
nicht
genotoxisch;
Vilanterol
(as
alpha-phenylcinnamate)
and
triphenylacetic
acid
were
not
genotoxic
indicating
that
vilanterol
(as
trifenatate)
does
not
represent
a
genotoxic
hazard
to
humans.
ELRC_2682 v1
Doravirin
Doravirin
war
in
einer
Serie
von
In-vitro-
oder
In-vivo-Assays
nicht
genotoxisch.
Doravirine
was
not
genotoxic
in
a
battery
of
in
vitro
or
in
vivo
assays.
ELRC_2682 v1
Amifampridin
war
in
einer
Standard-Testreihe
von
In-vitro-
und
In-vivo-Tests
nicht
genotoxisch.
Amifampridine
was
not
genotoxic
in
a
standard
battery
of
in
vitro
and
in
vivo
tests.
ELRC_2682 v1
Der
Wirkstoff
war
bei
In-vitro-Tests
nicht
genotoxisch.
The
active
substance
was
not
genotoxic
in
in
vitro
assays.
ELRC_2682 v1
Moxifloxacin
war
in-vitro
in
Bakterien
und
Säugerzellen
genotoxisch.
Moxifloxacinwas
genotoxic
in
in
vitro
tests
using
bacteria
or
mammalian
cells.
ELRC_2682 v1
In
einer
Standardbatterie
von
In-vitro-
und
In-vivo-Untersuchungen
war
Fosamprenavir
weder
mutagen
noch
genotoxisch.
Fosamprenavir
was
not
mutagenic
or
genotoxic
in
a
standard
battery
of
in
vitro
and
in
vivo
assays.
EMEA v3
Hydroxycarbamid
ist
in
einem
breiten
Spektrum
an
Testsystemen
eindeutig
genotoxisch.
Hydroxycarbamide
is
unequivocally
genotoxic
in
a
wide
range
of
test
systems.
ELRC_2682 v1
Alogliptin
war
in
einer
Standard-Serie
von
In-vitro-
und
In-vivo-Studien
zur
Genotoxizität
nicht
genotoxisch.
Alogliptin
was
not
genotoxic
in
a
standard
battery
of
in
vitro
and
in
vivo
genotoxicity
studies.
ELRC_2682 v1
Vortioxetin
war
in
einer
Reihe
von
in-vitro-
und
in-vivo-Standard-Tests
nicht
genotoxisch.
Vortioxetine
was
not
genotoxic
in
a
standard
battery
of
in
vitro
and
in
vivo
tests.
ELRC_2682 v1
Pasireotid
war
bei
In-vitro-
und
In-vivo-Tests
nicht
genotoxisch.
Pasireotide
was
not
genotoxic
in
in
vitro
and
in
vivo
assays.
ELRC_2682 v1