Translation of "Genotoxisch" in English

Das Arzneimittel erwies sich als nicht genotoxisch.
The medicinal product was not genotoxic.
EMEA v3

Hydroxycarbamid ist in einem breiten Spektrum von Testsystemen eindeutig genotoxisch.
Hydroxycarbamide is unequivocally genotoxic in a wide range of test systems.
EMEA v3

In einer Reihe von In-vitro- und In-vivo-Studien war Vorapaxar weder mutagen noch genotoxisch.
Vorapaxar was not mutagenic or genotoxic in a battery of in vitro and in vivo studies.
ELRC_2682 v1

Alogliptin war in einer Standardbatterie von In-vitro- und In-vivo-Studien zur Genotoxizität nicht genotoxisch.
Alogliptin was not genotoxic in a standard battery of in vitro and in vivo genotoxicity studies.
ELRC_2682 v1

Rufinamid war nicht genotoxisch und hatte kein kanzerogenes Potential.
Rufinamide was not genotoxic and had no carcinogenic potential.
ELRC_2682 v1

Polyethylenglykolisierte, wirkstofffreie Liposomen sind weder mutagen noch genotoxisch.
Pegylated placebo liposomes are neither mutagenic nor genotoxic.
EMEA v3

In präklinischen Studien erwies sich Etoricoxib nicht als genotoxisch.
In preclinical studies, etoricoxib has been demonstrated not to be genotoxic.
EMEA v3

Stickstoffmonoxid ist in einigen Testmodellen genotoxisch.
Nitric oxide is genotoxic in some test systems.
ELRC_2682 v1

Simeprevir war in einer Reihe von In-vitro- und In-vivo-Tests nicht genotoxisch.
Simeprevir was not genotoxic in a series of in vitro and in vivo tests.
ELRC_2682 v1

Lasofoxifen erwies sich in keiner der angewendeten Testreihen als genotoxisch.
Lasofoxifene was not genotoxic in any of the battery of tests applied.
ELRC_2682 v1

Paliperidonpalmitat und Paliperidon waren nicht genotoxisch.
Paliperidone palmitate and paliperidone were not genotoxic.
ELRC_2682 v1

Vilanterol (als Alpha-Phenylcinnamat) und Triphenylessigsäure waren nicht genotoxisch;
Vilanterol (as alpha-phenylcinnamate) and triphenylacetic acid were not genotoxic indicating that vilanterol (as trifenatate) does not represent a genotoxic hazard to humans.
ELRC_2682 v1

Doravirin Doravirin war in einer Serie von In-vitro- oder In-vivo-Assays nicht genotoxisch.
Doravirine was not genotoxic in a battery of in vitro or in vivo assays.
ELRC_2682 v1

Amifampridin war in einer Standard-Testreihe von In-vitro- und In-vivo-Tests nicht genotoxisch.
Amifampridine was not genotoxic in a standard battery of in vitro and in vivo tests.
ELRC_2682 v1

Der Wirkstoff war bei In-vitro-Tests nicht genotoxisch.
The active substance was not genotoxic in in vitro assays.
ELRC_2682 v1

Moxifloxacin war in-vitro in Bakterien und Säugerzellen genotoxisch.
Moxifloxacinwas genotoxic in in vitro tests using bacteria or mammalian cells.
ELRC_2682 v1

In einer Standardbatterie von In-vitro- und In-vivo-Untersuchungen war Fosamprenavir weder mutagen noch genotoxisch.
Fosamprenavir was not mutagenic or genotoxic in a standard battery of in vitro and in vivo assays.
EMEA v3

Hydroxycarbamid ist in einem breiten Spektrum an Testsystemen eindeutig genotoxisch.
Hydroxycarbamide is unequivocally genotoxic in a wide range of test systems.
ELRC_2682 v1

Alogliptin war in einer Standard-Serie von In-vitro- und In-vivo-Studien zur Genotoxizität nicht genotoxisch.
Alogliptin was not genotoxic in a standard battery of in vitro and in vivo genotoxicity studies.
ELRC_2682 v1

Vortioxetin war in einer Reihe von in-vitro- und in-vivo-Standard-Tests nicht genotoxisch.
Vortioxetine was not genotoxic in a standard battery of in vitro and in vivo tests.
ELRC_2682 v1

Pasireotid war bei In-vitro- und In-vivo-Tests nicht genotoxisch.
Pasireotide was not genotoxic in in vitro and in vivo assays.
ELRC_2682 v1