Translation of "Genoppt" in English
Diese
Oberflächenstruktur
kann
gerippt,
genoppt
oder
in
sonstiger
geeigneter
Weise
ausgebildet
sein.
That
surface
structure
can
be
ribbed,
knobbed
or
of
some
other
suitable
configuration.
EuroPat v2
Das
Taurus
Sitzkissen
hat
eine
genoppt
und
eine
glatte
Seite.
The
Taurus
seat
cushion
has
a
nubby
and
even
side.
ParaCrawl v7.1
Das
Taurus
Sitz-
und
Balancekissen
hat
eine
genoppt
und
eine
glatte
Seite.
The
Taurus
seat
and
balance
cushion
has
a
nubby
and
even
side.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verschlusshülsen
sind
an
der
Oberfläche
genoppt
und
in
verzinkter
Ausführung
erhältlich.
These
closure
sleeves
are
studded
on
the
surface
and
available
in
a
galvanised
finish.
ParaCrawl v7.1
Die
Innenseite
ist
genoppt
und
verstärkt
die
Stimulation
der
aktiven
Seite.
The
inner
side
is
nubby
and
increases
the
sensuality
on
the
active
side.
ParaCrawl v7.1
Die
Sohlenfläche
kann
in
gleicher
Weise
genoppt
sein
oder
mit
einem
feineren
Profil
versehen
sein.
The
sole
surface
may
be
surface
texturized
in
the
same
manner
or
be
provided
with
a
finer
profile.
EuroPat v2
Bettwäsche,
nicht
gewirkt
oder
gestrickt,
bedruckt,
aus
Baumwolle,
ohne
Stickereien,
Spitzen,
Posamenten,
Netze,
Paspeln,
Applikationen,
nicht
genoppt,
Bed
linen,
not
knit
or
crochet,
printed,
of
cotton,
not
containing
any
embroidery,
lace,
braid,
edging,
trimming,
piping
or
applique
work,
not
napped
TildeMODEL v2018
Er
ist
weich
und
genoppt
und
er
hatte
diese
Ecke,
an
der
ich
mich
gern
rieb
und
sie
entspannte
mich,
als
die
Dinge
scheiße
liefen,
was
die
ganze
Zeit
der
Fall
war.
It's
like
soft
and
nubby
and
it
had
this
edge
that
I'd
like...
rub,
and
it
relaxed
me
when
things
were
crappy,
which
was
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Sofern
die
erfindungsgemäßen
Mittel
nur
an
der
der
Haut
zugewandten
Seite
genoppt
sind,
neigen
sie
dazu
sich
zu
krümmen.
If
the
means
according
to
the
invention
are
only
texturized
on
one
surface
thereof,
they
tend
to
get
warped.
EuroPat v2
Vorzugweise
werden
daher
beide
Schaumstoffschichten
genoppt,
so
daß
die
dabei
entstehenden
Produkte
glatt
bleiben
und
sich
nicht
krümmen
oder
aufrollen.
Therefore,
it
is
preferred
that
both
surfaces
be
texturized
so
that
the
products
formed
thereby
remain
smooth
and
in
plane
and
do
not
get
warped
or
rolled.
EuroPat v2
In
einer
anderen
bevorzugten
Ausführungsform
ist
die
Oberfläche
genoppt
durch
senkrecht
aufeinanderstehende
parallele
Einkerbungen
im
Abstand
von
7
mm.
In
another
preferred
embodiment,
the
surface
is
texturized
in
the
form
of
parallel
notches
perpendicular
to
one
another
at
distances
of
7
mm.
EuroPat v2
Die
ebene,
quadratische
Oberseite
6
und
die
parallel
dazu
verlaufende,
quadratische,
ebene
Unterseite
7,
die
vollflächig
auf
der
Plattenoberseite
4
aufliegt,
sind
über
seitliche
Schrägflächen
8,
9
verbunden,
deren
Außenseiten
griffgünstig
profiliert,
beispielsweise
gerippt
oder
genoppt
sein
können.
The
planar,
square
top
6
and
its
parallel,
square,
planar
bottom
7,
which
rests
in
full
surface
manner
on
the
plate
top
4,
are
connected
by
means
of
lateral
inclined
surfaces
8,
9,
whose
outsides
have
a
good
grip
profiling,
e.g.
can
be
ribbed
or
studded.
EuroPat v2
Dadurch
daß
die
an
die
Haut
angrenzende
Schaumstoffschicht
(6)
vorzugsweise
genoppt
ist,
findet
eine
gewisse
Be-
und
Entlüftung
statt
und
wird
eine
unerwünschte
Schweißbildung
unterdrückt.
As
it
is
preferred
that
the
foam
layer
(6)
contiguous
to
the
skin
is
surface
texturizing,
some
partial
aeration
and
ventilation
takes
place
so
that
an
undesired
sweat
formation
is
suppressed.
EuroPat v2
Um
die
Abdeck-Wirkung
des
Anlagestegs
zu
mindern,
könnte
im
Übrigen
der
Stegrücken
strukturiert,
verrippt,
oder
genoppt
sein,
um
dem
Mittel
den
Eintritt
zu
erleichtern.
To
reduce
the
covering
effect
of
the
positioning
web,
the
web's
back
could
be
moreover
structured,
ribbed
or
pimpled
to
facilitate
the
penetration
of
the
agent.
EuroPat v2
Es
ist
auch
denkbar,
daß
die
Unterseite,
und
gegebenenfalls
auch
die
Oberseite,
des
zu
keramisierenden
Glases
oberflächenstrukturiert,
z.B.
genoppt
ist.
It
is
also
conceivable
that
the
underside
and
optionally
the
top
of
the
glass
to
be
ceramicized
has
a
structured
surface,
for
instance
studded.
EuroPat v2
Unabhängig
davon
kann
die
Oberfläche
der
zweiten
Branche
profiliert,
bspw.
gerippt,
genoppt
oder
anderweitig
geformt
sein.
Independently
thereof,
the
surface
of
the
second
arm
can
be
profiled,
for
example,
ribbed,
napped
or
otherwise
shaped.
EuroPat v2
In
der
ersten
Stufe
wurde
mit
Polierschaum
(genoppt)
unter
Verwendung
der
Schleifpaste
Plus
der
Firma
3M
für
30
Sekunden
poliert.
In
the
first
stage,
polishing
foam
(pimpled)
was
used
along
with
3M
Plus
Abrasive
Paste
for
30
seconds
for
polishing.
EuroPat v2
Die
Außenkontur
könnte
auch
beispielsweise
gerippt
oder
genoppt
ausgebildet
sein,
aber
auch
konisch
verlaufen,
um
auch
hier
eine
Anpassung
an
unterschiedliche
Öffnungsdurchmesser
zu
ermöglichen.
The
outer
contour
might
also
be
formed
ribbed
or
knobbed,
for
example,
but
might
also
extend
conically.
In
order
to
here
as
well
provide
for
an
adaptation
to
different
opening
diameters.
EuroPat v2
Dabei
kann
als
zweites
metallisches
Blatt
eine
Folie
oder
ein
Blech
verwendet
werden,
welche
unperforiert
oder
perforiert,
insbesondere
fissuriert
sein
können,
welche
genoppt,
gerippt
oder
unverformt
sein
können,
welche
mehr
oder
weniger
steif
sein
können,
verschiedene
Dicken
aufweisen
können
oder
in
Form
eines
Streckmetalls
verwendet
werden
können.
As
a
second
metal
sheet
a
foil
or
a
sheet
metal
can
be
used,
which
can
be
perforated
or
unperforated,
and
in
particular
can
be
fissured,
which
can
be
knobbed,
ribbed
or
unformed,
which
can
be
more
or
less
rigid,
which
can
have
different
thicknesses
or
can
be
used
in
the
form
of
a
stretched
metal.
EuroPat v2
Dabei
werden
mindestens
zwei
ungeprägte
Folienbahnen
von
einer
Zuführvorrichtung
abgezogen
und
zwischen
mindestens
einem.
Prägewalzenpaar
geprägt,
insbesondere
genoppt.
At
least
two
unembossed
foil
webs
are
drawn
from
a
feed
device
and
are
embossed
between
at
least
one
pair
of
embossing
rollers,
and
in
particular
are
knobbed.
EuroPat v2