Translation of "Genoppt" in English

Diese Oberflächenstruktur kann gerippt, genoppt oder in sonstiger geeigneter Weise ausgebildet sein.
That surface structure can be ribbed, knobbed or of some other suitable configuration.
EuroPat v2

Das Taurus Sitzkissen hat eine genoppt und eine glatte Seite.
The Taurus seat cushion has a nubby and even side.
ParaCrawl v7.1

Das Taurus Sitz- und Balancekissen hat eine genoppt und eine glatte Seite.
The Taurus seat and balance cushion has a nubby and even side.
ParaCrawl v7.1

Diese Verschlusshülsen sind an der Oberfläche genoppt und in verzinkter Ausführung erhältlich.
These closure sleeves are studded on the surface and available in a galvanised finish.
ParaCrawl v7.1

Die Innenseite ist genoppt und verstärkt die Stimulation der aktiven Seite.
The inner side is nubby and increases the sensuality on the active side.
ParaCrawl v7.1

Die Sohlenfläche kann in gleicher Weise genoppt sein oder mit einem feineren Profil versehen sein.
The sole surface may be surface texturized in the same manner or be provided with a finer profile.
EuroPat v2

Bettwäsche, nicht gewirkt oder gestrickt, bedruckt, aus Baumwolle, ohne Stickereien, Spitzen, Posamenten, Netze, Paspeln, Applikationen, nicht genoppt,
Bed linen, not knit or crochet, printed, of cotton, not containing any embroidery, lace, braid, edging, trimming, piping or applique work, not napped
TildeMODEL v2018

Er ist weich und genoppt und er hatte diese Ecke, an der ich mich gern rieb und sie entspannte mich, als die Dinge scheiße liefen, was die ganze Zeit der Fall war.
It's like soft and nubby and it had this edge that I'd like... rub, and it relaxed me when things were crappy, which was all the time.
OpenSubtitles v2018

Sofern die erfindungsgemäßen Mittel nur an der der Haut zugewandten Seite genoppt sind, neigen sie dazu sich zu krümmen.
If the means according to the invention are only texturized on one surface thereof, they tend to get warped.
EuroPat v2

Vorzugweise werden daher beide Schaumstoffschichten genoppt, so daß die dabei entstehenden Produkte glatt bleiben und sich nicht krümmen oder aufrollen.
Therefore, it is preferred that both surfaces be texturized so that the products formed thereby remain smooth and in plane and do not get warped or rolled.
EuroPat v2

In einer anderen bevorzugten Ausführungsform ist die Oberfläche genoppt durch senkrecht aufeinanderstehende parallele Einkerbungen im Abstand von 7 mm.
In another preferred embodiment, the surface is texturized in the form of parallel notches perpendicular to one another at distances of 7 mm.
EuroPat v2

Die ebene, quadratische Oberseite 6 und die parallel dazu verlaufende, quadratische, ebene Unterseite 7, die vollflächig auf der Plattenoberseite 4 aufliegt, sind über seitliche Schrägflächen 8, 9 verbunden, deren Außenseiten griffgünstig profiliert, beispielsweise gerippt oder genoppt sein können.
The planar, square top 6 and its parallel, square, planar bottom 7, which rests in full surface manner on the plate top 4, are connected by means of lateral inclined surfaces 8, 9, whose outsides have a good grip profiling, e.g. can be ribbed or studded.
EuroPat v2

Dadurch daß die an die Haut angrenzende Schaumstoffschicht (6) vorzugsweise genoppt ist, findet eine gewisse Be- und Entlüftung statt und wird eine unerwünschte Schweißbildung unterdrückt.
As it is preferred that the foam layer (6) contiguous to the skin is surface texturizing, some partial aeration and ventilation takes place so that an undesired sweat formation is suppressed.
EuroPat v2

Um die Abdeck-Wirkung des Anlagestegs zu mindern, könnte im Übrigen der Stegrücken strukturiert, verrippt, oder genoppt sein, um dem Mittel den Eintritt zu erleichtern.
To reduce the covering effect of the positioning web, the web's back could be moreover structured, ribbed or pimpled to facilitate the penetration of the agent.
EuroPat v2

Es ist auch denkbar, daß die Unterseite, und gegebenenfalls auch die Oberseite, des zu keramisierenden Glases oberflächenstrukturiert, z.B. genoppt ist.
It is also conceivable that the underside and optionally the top of the glass to be ceramicized has a structured surface, for instance studded.
EuroPat v2

Unabhängig davon kann die Oberfläche der zweiten Branche profiliert, bspw. gerippt, genoppt oder anderweitig geformt sein.
Independently thereof, the surface of the second arm can be profiled, for example, ribbed, napped or otherwise shaped.
EuroPat v2

In der ersten Stufe wurde mit Polierschaum (genoppt) unter Verwendung der Schleifpaste Plus der Firma 3M für 30 Sekunden poliert.
In the first stage, polishing foam (pimpled) was used along with 3M Plus Abrasive Paste for 30 seconds for polishing.
EuroPat v2

Die Außenkontur könnte auch beispielsweise gerippt oder genoppt ausgebildet sein, aber auch konisch verlaufen, um auch hier eine Anpassung an unterschiedliche Öffnungsdurchmesser zu ermöglichen.
The outer contour might also be formed ribbed or knobbed, for example, but might also extend conically. In order to here as well provide for an adaptation to different opening diameters.
EuroPat v2

Dabei kann als zweites metallisches Blatt eine Folie oder ein Blech verwendet werden, welche unperforiert oder perforiert, insbesondere fissuriert sein können, welche genoppt, gerippt oder unverformt sein können, welche mehr oder weniger steif sein können, verschiedene Dicken aufweisen können oder in Form eines Streckmetalls verwendet werden können.
As a second metal sheet a foil or a sheet metal can be used, which can be perforated or unperforated, and in particular can be fissured, which can be knobbed, ribbed or unformed, which can be more or less rigid, which can have different thicknesses or can be used in the form of a stretched metal.
EuroPat v2

Dabei werden mindestens zwei ungeprägte Folienbahnen von einer Zuführvorrichtung abgezogen und zwischen mindestens einem. Prägewalzenpaar geprägt, insbesondere genoppt.
At least two unembossed foil webs are drawn from a feed device and are embossed between at least one pair of embossing rollers, and in particular are knobbed.
EuroPat v2