Translation of "Generatorklemme" in English
Eine
Vorrichtung
15
zur
Lüfterüberwachung,
die
insgesamt
zwölf
Anschlußmöglichkeiten
(Pins)
enthält,
ist
über
Pin
6
mit
der
Generatorklemme
D+,
über
Pin
7
mit
Klemme
Kl.30
und
über
Pin
11
mit
einem
Zusatzlüfter
18,
der
zur
Generatorbelüftung
vorgesehen
ist,
verbunden,
dabei
ist
der
Zusatzlüfter
18
außerdem
mit
Masse
verbunden.
A
device
15
for
monitoring
the
ventilator,
which
contains
twelve
connection
possibilities
(pins),
is
connected
via
pin
6
with
the
alternator
terminal
D+,
via
pin
7
with
terminal
K1.30,
and
via
pin
11
with
the
ventilator
18
which
is
provided
for
the
alternator
ventilation;
the
added
ventilator
18
is
also
connected
to
ground.
EuroPat v2
Die
beim
Betrieb
mit
freilaufender
Spannung
an
der
Generatorklemme
B+
anstehende
höhere
Spannung
wird
dabei
über
eine
geeignete
Schaltungsanordnung
direkt
der
Erregerwicklung
zugeführt.
The
higher
voltage
occurring
at
the
alternator
terminal
B+
during
operation
with
freewheeling
voltage
is
fed
directly
to
the
exciter
winding
via
a
suitable
circuit
arrangement.
EuroPat v2
Pin
11
ist
über
einen
Zusatzlüfter
18,
der
zur
Kühlung
des
Generators
mit
Frischluft
vorgesehen
ist,
mit
Masse
verbunden,
Pin
7
ist
an
Klemme
Kl.30
des
Fahrschalters
17
angeschlossen,
Pin
9
ist
an
die
Reihenschaltung
der
beiden
Anzeigen
16a
und
16b
angeschlossen,
die
wiederum
mit
der
Generatorklemme
D+
verbunden
sind
und
Pin
12
ist
mit
Klemme
Kl.15
des
Fahrschalters
17
verbunden.
Pin
11
is
connected
to
ground
via
an
additional
ventilator
18
which
is
provided
for
cooling
the
alternator
with
fresh
air.
Pin
7
is
connected
to
terminal
K1.30
of
the
controller
17,
pin
9
is
connected
to
the
series
connection
of
the
two
displays
16a
and
16b
which
are
connected
in
turn
with
the
alternator
terminal
D+
and
pin
12
is
connected
with
terminal
K1.15
of
the
controller
17.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Weise
ist
es
auch
möglich,
die
an
der
Generatorklemme
DF
anstehende
Spannung
für
die
Erregerstrombegrenzung
auszuwerten
und
die
Spannung
so
zu
begrenzen,
daß
ihr
Wert
geringfügig
unterhalb
des
Spitzenwertes
an
DF
liegt.
In
an
advantageous
way
it
is
also
possible,
to
analyze
the
voltage
arising
at
the
generator
terminal
DF
and
to
limit
that
voltage
so
that
its
value
is
slightly
under
a
peak
voltage
at
the
generator
terminal
DF.
EuroPat v2
Der
Gleichspannungswandler
60
umfaßt
einen
integrierten
Schaltkreis
70,
der
über
zwei
Dioden
71,
72
mit
der
Generatorklemme
D+
verbunden
ist.
The
dc
voltage
converter
60
includes
an
integrated
switching
circuit
70
which
is
connected
via
two
diodes
71,
72
with
the
generator
terminal
D+.
EuroPat v2
Die
elektrische
Energie
für
die
einzelnen
elektrischen
Verbraucher
liefert
der
von
der
nicht
dargestellten
Brennkraftmaschine
angetriebene
Generator
G
Über
die
Generatorklemme
B+
wird
die
Ausgangsspannung
des
Generators
UB+
bei
geschlossenem
Zündschalter
Z
der
Batterie
B
zugeführt.
The
electrical
energy
for
the
various
electrical
loads
is
furnished
by
the
generator
G,
which
is
driven
by
the
engine,
not
shown.
Via
the
generator
terminal
B+,
the
output
voltage
of
the
generator
UB+
is
delivered
to
the
battery
B
with
the
ignition
switch
Z
closed.
EuroPat v2
Der
Anschluss
B+
des
Reglers
13
und
der
zugehörige
Anschluss
der
Erregerwicklung
E
sind
mit
der
Generatorklemme
B+
verbunden,
wobei
der
Anschluss
innerhalb
des
Generators
10
über
den
Bürstenhalter
12
erfolgen
kann.
Connection
B+
of
regulator
13
and
the
associated
connection
of
exciter
winding
E
are
connected
to
generator
terminal
B+,
it
being
possible
for
the
connection
to
occur
within
generator
10
via
brush
holder
12
.
EuroPat v2
Das
in
der
Figur
dargestellte
Fahrzeugbordnetz
weist
eine
Batterie
17
auf,
deren
Pluspol
mit
der
Generatorklemme
B+
verbunden
ist
und
deren
Minuspol
auf
Masse
liegt.
The
vehicle
electrical
system
shown
in
the
FIGURE
has
a
battery
17,
the
positive
pole
of
which
is
connected
to
generator
terminal
B+
and
the
negative
pole
of
which
is
connected
to
ground.
EuroPat v2
Erreicht
die
aus
dem
Phasensignal
ermittelte
Drehzahl
einen
weiteren
Schwellenwert,
der
höher
liegt
als
der
für
die
Einschaltung
des
Erregerstromes
verwendete
Schwellenwert,
dann
wird
dies
vom
Regler
13
registriert
und
der
Regler
13
geht
in
den
normalen
Regelzustand
über,
bei
dem
der
Transistor
T
den
Erregerstrom
IE
so
regelt,
dass
eine
konstante
Ausgangsspannung
UG
an
der
Generatorklemme
B+
entsteht.
If
the
rotational
speed
ascertained
from
the
phase
signal
reaches
another
threshold
value
that
is
higher
than
the
threshold
value
used
for
switching
on
the
exciter
current,
then
this
is
registered
by
regulator
13,
and
regulator
13
transitions
into
the
normal
regulating
operation,
in
which
transistor
T
regulates
exciter
current
IE
in
such
a
way
that
a
constant
output
voltage
UG
arises
at
generator
terminal
B+.
EuroPat v2