Translation of "Generatorklemme" in English

Eine Vorrichtung 15 zur Lüfterüberwachung, die insgesamt zwölf Anschlußmöglichkeiten (Pins) enthält, ist über Pin 6 mit der Generatorklemme D+, über Pin 7 mit Klemme Kl.30 und über Pin 11 mit einem Zusatzlüfter 18, der zur Generatorbelüftung vorgesehen ist, verbunden, dabei ist der Zusatzlüfter 18 außerdem mit Masse verbunden.
A device 15 for monitoring the ventilator, which contains twelve connection possibilities (pins), is connected via pin 6 with the alternator terminal D+, via pin 7 with terminal K1.30, and via pin 11 with the ventilator 18 which is provided for the alternator ventilation; the added ventilator 18 is also connected to ground.
EuroPat v2

Die beim Betrieb mit freilaufender Spannung an der Generatorklemme B+ anstehende höhere Spannung wird dabei über eine geeignete Schaltungsanordnung direkt der Erregerwicklung zugeführt.
The higher voltage occurring at the alternator terminal B+ during operation with freewheeling voltage is fed directly to the exciter winding via a suitable circuit arrangement.
EuroPat v2

Pin 11 ist über einen Zusatzlüfter 18, der zur Kühlung des Generators mit Frischluft vorgesehen ist, mit Masse verbunden, Pin 7 ist an Klemme Kl.30 des Fahrschalters 17 angeschlossen, Pin 9 ist an die Reihenschaltung der beiden Anzeigen 16a und 16b angeschlossen, die wiederum mit der Generatorklemme D+ verbunden sind und Pin 12 ist mit Klemme Kl.15 des Fahrschalters 17 verbunden.
Pin 11 is connected to ground via an additional ventilator 18 which is provided for cooling the alternator with fresh air. Pin 7 is connected to terminal K1.30 of the controller 17, pin 9 is connected to the series connection of the two displays 16a and 16b which are connected in turn with the alternator terminal D+ and pin 12 is connected with terminal K1.15 of the controller 17.
EuroPat v2

In vorteilhafter Weise ist es auch möglich, die an der Generatorklemme DF anstehende Spannung für die Erregerstrombegrenzung auszuwerten und die Spannung so zu begrenzen, daß ihr Wert geringfügig unterhalb des Spitzenwertes an DF liegt.
In an advantageous way it is also possible, to analyze the voltage arising at the generator terminal DF and to limit that voltage so that its value is slightly under a peak voltage at the generator terminal DF.
EuroPat v2

Der Gleichspannungswandler 60 umfaßt einen integrierten Schaltkreis 70, der über zwei Dioden 71, 72 mit der Generatorklemme D+ verbunden ist.
The dc voltage converter 60 includes an integrated switching circuit 70 which is connected via two diodes 71, 72 with the generator terminal D+.
EuroPat v2

Die elektrische Energie für die einzelnen elektrischen Verbraucher liefert der von der nicht dargestellten Brennkraftmaschine angetriebene Generator G Über die Generatorklemme B+ wird die Ausgangsspannung des Generators UB+ bei geschlossenem Zündschalter Z der Batterie B zugeführt.
The electrical energy for the various electrical loads is furnished by the generator G, which is driven by the engine, not shown. Via the generator terminal B+, the output voltage of the generator UB+ is delivered to the battery B with the ignition switch Z closed.
EuroPat v2

Der Anschluss B+ des Reglers 13 und der zugehörige Anschluss der Erregerwicklung E sind mit der Generatorklemme B+ verbunden, wobei der Anschluss innerhalb des Generators 10 über den Bürstenhalter 12 erfolgen kann.
Connection B+ of regulator 13 and the associated connection of exciter winding E are connected to generator terminal B+, it being possible for the connection to occur within generator 10 via brush holder 12 .
EuroPat v2

Das in der Figur dargestellte Fahrzeugbordnetz weist eine Batterie 17 auf, deren Pluspol mit der Generatorklemme B+ verbunden ist und deren Minuspol auf Masse liegt.
The vehicle electrical system shown in the FIGURE has a battery 17, the positive pole of which is connected to generator terminal B+ and the negative pole of which is connected to ground.
EuroPat v2

Erreicht die aus dem Phasensignal ermittelte Drehzahl einen weiteren Schwellenwert, der höher liegt als der für die Einschaltung des Erregerstromes verwendete Schwellenwert, dann wird dies vom Regler 13 registriert und der Regler 13 geht in den normalen Regelzustand über, bei dem der Transistor T den Erregerstrom IE so regelt, dass eine konstante Ausgangsspannung UG an der Generatorklemme B+ entsteht.
If the rotational speed ascertained from the phase signal reaches another threshold value that is higher than the threshold value used for switching on the exciter current, then this is registered by regulator 13, and regulator 13 transitions into the normal regulating operation, in which transistor T regulates exciter current IE in such a way that a constant output voltage UG arises at generator terminal B+.
EuroPat v2