Translation of "Generalverwaltung" in English

Die Generalverwaltung wird von einem oder mehreren Generalsekretären geleitet.
The Administrative Headquarter is headed by one or several Secretary Generals.
ParaCrawl v7.1

Die Generalverwaltung der Max-Planck-Gesellschaft bezog 1961 Räume in der Münchner Residenz.
In 1961, the General Administration of the Max Planck Society moved into the Munich headquarters.
ParaCrawl v7.1

Sitz der Generalverwaltung bleibt aber München.
However, the General Administration remains in Munich.
ParaCrawl v7.1

Die Generalverwaltung blieb in München.
The Administrative Headquarters remained in Munich.
ParaCrawl v7.1

Nach einem schweren Bombenangriff auf das Berliner Schloss verlagerte auch die Generalverwaltung ihr Quartier nach Göttingen.
Following a heavy bomb attack on the Berlin Palace, the Administrative Headquarters also moved its offices to Göttingen.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftsfreundlich, pragmatisch und korrekt, so wünscht sich der neue Generalsekretär die Arbeit der Generalverwaltung.
The new Secretary General wants the work of the Administrative Headquarters to be science friendly, pragmatic, and correct.
ParaCrawl v7.1

Die Generalverwaltung für Qualitätskontrolle, Inspektion und Quarantäne führte eine Studie durch und berichtete, dass beinahe ein Fünftel aller in China für den heimischen Markt hergestellten Produkte nicht den Sicherheits- und Qualitätsansprüchen genügen.
The General Administration of Quality and Supervision, Inspection, and Quarantine conducted a survey and reported that nearly one-fifth of all products made in China for domestic use did not measure up to safety and quality standards.
News-Commentary v14

Vor dem Beitritt Spaniens zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) im Jahr 1986 wurden die Postdienste in Spanien von der Generalverwaltung bereitgestellt.
Prior to Spain's accession to the European Economic Community (EEC) in 1986, postal services in Spain were operated by the General Administration.
DGT v2019

Ab dem 1. April 1941 wurde er Leiter der Generalverwaltung der Oberrheinischen Museen, also aller Museen in Baden und im Elsass.
As of April 1, 1941 he became the Director of the General Administration of the Upper Rhine Museums, thus of all museums in Baden and Alsatia.
WikiMatrix v1

Zu den wichtigsten Themen des Generalkapitels gehören: die demographischen Veränderungen innerhalb der Kongregation, Ausbildung und Internationalität, Wahl des Generaloberen und der Generalverwaltung.
The main topics for discussion include: demographic change in the Congregation, formation and international nature, election of a new Superior General and General Administration.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission kam zu dem Ergebnis, dass viele Wissenschaftler der Kaiser-Wilhelm-Gesellschaft und die Verantwortlichen in der Generalverwaltung in vielfältiger Weise am NS-System Anteil gehabt hatten.
Findings  The committee found that many scientists working for the Kaiser Wilhelm Society and those responsible at administrative headquarters had participated in diverse ways in the Nazi system.
ParaCrawl v7.1

Die Infrastruktur soll es der GWDG und anderen Rechenzentren der MPG künftig ermöglichen, einen generischen Service zur Archivierung von digitalen und nicht-digitalen Dokumenten aufzubauen, der den Instituten und der Generalverwaltung der MPG offen steht und künftig eine der Grundlagen für ein digitales Gedächtnis der MPG bilden kann.
The infrastructure is to allow the GWDG and other MPG computer centers to offer in the future a generic service for archiving digital and non-digital documents that is open to the institutes and general administration of the MPG and can constitute one of the future bases for a digital memory of the MPG.
ParaCrawl v7.1

Er/sie setzt Impulse für die Zusammenarbeit mit der Generalverwaltung, mit den Universitäten im Raum Potsdam und Berlin sowie mit der europäischen Forschungsgemeinschaft unter anderem bei der Beantragung zusätzlicher Mittel.
He/ she will also initiate forms of cooperation with the General Administration (e.g., seeking for new opportunities and applying for additional funds), with the Universities in Potsdam and Berlin areas, and with the European Research Community.
ParaCrawl v7.1

Provinziale von vierzehn Franziskanerprovinzen aus slawischen Ländern - Ukraine, Polen, Tschechien, Slowakei, Slowenien, Kroatien und Bosnien und Herzegowina, angeführt vom Generaldefinitor Fra Antonio Ricci, dem Gesandten der Generalverwaltung des Franziskanerordens, hielten sich am 23. November 2000 in Medjugorje auf.
On November 23rd, Franciscan provincials from 14 provinces, situated in Slavic countries the Ukraine, Poland, the Czech Republic, Slovakia, Slovenia, Croatia and Bosnia-Herzegovina, headed by fra Antonio Ricci, Definitor General and Delegate of the General Direction of the Franciscan Order, came to Medjugorje.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Studium der Germanistik, Philosophie, Pädagogik und Politikwissenschaft sowie Stationen als DAAD-Lektor an der Universität Oxford und in führenden Positionen beim Wissenschaftsrat und in der Generalverwaltung der Max-Planck-Gesellschaft ist Dr. Wilhelm Krull seit 1996 Generalsekretär der VolkswagenStiftung.
Since 1996, Dr. Wilhelm Krull has been running the Volkswagen Foundation – following his studies in German, philosophy, education and politics, an appointment as a DAAD lecturer at the University of Oxford, and leading positions at the Wissenschaftsrat (German Science Council) and at the headquarters of the Max-Planck-Gesellschaft (Max Planck Society).
ParaCrawl v7.1

Eine Gruppe von Vertretern, die von der staatlichen politischen Leitung von Andorras Generalverwaltung gewählt und zugeteilt wurden.
A group of representatives who have been elected and attributed by the state political direction form Andorra's General Administration.
ParaCrawl v7.1

Die Generalverwaltung empfiehlt auch vor dem Hintergrund von Reisewarnungen des Auswärtigen Amtes den Max-Planck-Instituten zu prüfen, ob Dienstreisen nach Japan oder Aufenthalte von Institutsangehörigen in Japan derzeit unbedingt erforderlich sind.
In the light of the travel warning issued by the German Foreign Office, the Administrative Headquarters of the Max Planck Society recommends that the Institutes carefully examine if any forthcoming business trips to Japan or any scientific sojourns of Institute staff members in Japan are essential.
ParaCrawl v7.1

Er sorgte unter anderem dafür, dass die Generalverwaltung aus dem zerstörten Berlin nach Göttingen zog und Institute nach Süddeutschland verlagert wurden.
One of the things he made sure of was that the Administrative Headquarters moved from the wreckage of Berlin to Göttingen, and that institutes were relocated to southern Germany.
ParaCrawl v7.1

Besetzt ist die Clearingstelle mit Mitarbeitern des Referats VIIc der Abteilung Recht und Strukturentwicklung der Generalverwaltung, der Max-Planck-Innovation GmbH und der Abteilung Revision der MPG (Vorsitz).
The office is run by employees of the unit VIIc of the department for law and structural development of the general administration, Max Planck Innovation and the revision department (chair) of the Max Planck Society.
ParaCrawl v7.1