Translation of "Generalverwaltung" in English
Die
Generalverwaltung
wird
von
einem
oder
mehreren
Generalsekretären
geleitet.
The
Administrative
Headquarter
is
headed
by
one
or
several
Secretary
Generals.
ParaCrawl v7.1
Die
Generalverwaltung
der
Max-Planck-Gesellschaft
bezog
1961
Räume
in
der
Münchner
Residenz.
In
1961,
the
General
Administration
of
the
Max
Planck
Society
moved
into
the
Munich
headquarters.
ParaCrawl v7.1
Sitz
der
Generalverwaltung
bleibt
aber
München.
However,
the
General
Administration
remains
in
Munich.
ParaCrawl v7.1
Die
Generalverwaltung
blieb
in
München.
The
Administrative
Headquarters
remained
in
Munich.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
schweren
Bombenangriff
auf
das
Berliner
Schloss
verlagerte
auch
die
Generalverwaltung
ihr
Quartier
nach
Göttingen.
Following
a
heavy
bomb
attack
on
the
Berlin
Palace,
the
Administrative
Headquarters
also
moved
its
offices
to
Göttingen.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftsfreundlich,
pragmatisch
und
korrekt,
so
wünscht
sich
der
neue
Generalsekretär
die
Arbeit
der
Generalverwaltung.
The
new
Secretary
General
wants
the
work
of
the
Administrative
Headquarters
to
be
science
friendly,
pragmatic,
and
correct.
ParaCrawl v7.1
Die
Generalverwaltung
für
Qualitätskontrolle,
Inspektion
und
Quarantäne
führte
eine
Studie
durch
und
berichtete,
dass
beinahe
ein
Fünftel
aller
in
China
für
den
heimischen
Markt
hergestellten
Produkte
nicht
den
Sicherheits-
und
Qualitätsansprüchen
genügen.
The
General
Administration
of
Quality
and
Supervision,
Inspection,
and
Quarantine
conducted
a
survey
and
reported
that
nearly
one-fifth
of
all
products
made
in
China
for
domestic
use
did
not
measure
up
to
safety
and
quality
standards.
News-Commentary v14
Vor
dem
Beitritt
Spaniens
zur
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
(EWG)
im
Jahr
1986
wurden
die
Postdienste
in
Spanien
von
der
Generalverwaltung
bereitgestellt.
Prior
to
Spain's
accession
to
the
European
Economic
Community
(EEC)
in
1986,
postal
services
in
Spain
were
operated
by
the
General
Administration.
DGT v2019
Ab
dem
1.
April
1941
wurde
er
Leiter
der
Generalverwaltung
der
Oberrheinischen
Museen,
also
aller
Museen
in
Baden
und
im
Elsass.
As
of
April
1,
1941
he
became
the
Director
of
the
General
Administration
of
the
Upper
Rhine
Museums,
thus
of
all
museums
in
Baden
and
Alsatia.
WikiMatrix v1
Zu
den
wichtigsten
Themen
des
Generalkapitels
gehören:
die
demographischen
Veränderungen
innerhalb
der
Kongregation,
Ausbildung
und
Internationalität,
Wahl
des
Generaloberen
und
der
Generalverwaltung.
The
main
topics
for
discussion
include:
demographic
change
in
the
Congregation,
formation
and
international
nature,
election
of
a
new
Superior
General
and
General
Administration.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
kam
zu
dem
Ergebnis,
dass
viele
Wissenschaftler
der
Kaiser-Wilhelm-Gesellschaft
und
die
Verantwortlichen
in
der
Generalverwaltung
in
vielfältiger
Weise
am
NS-System
Anteil
gehabt
hatten.
Findings
Â
The
committee
found
that
many
scientists
working
for
the
Kaiser
Wilhelm
Society
and
those
responsible
at
administrative
headquarters
had
participated
in
diverse
ways
in
the
Nazi
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Infrastruktur
soll
es
der
GWDG
und
anderen
Rechenzentren
der
MPG
künftig
ermöglichen,
einen
generischen
Service
zur
Archivierung
von
digitalen
und
nicht-digitalen
Dokumenten
aufzubauen,
der
den
Instituten
und
der
Generalverwaltung
der
MPG
offen
steht
und
künftig
eine
der
Grundlagen
für
ein
digitales
Gedächtnis
der
MPG
bilden
kann.
The
infrastructure
is
to
allow
the
GWDG
and
other
MPG
computer
centers
to
offer
in
the
future
a
generic
service
for
archiving
digital
and
non-digital
documents
that
is
open
to
the
institutes
and
general
administration
of
the
MPG
and
can
constitute
one
of
the
future
bases
for
a
digital
memory
of
the
MPG.
ParaCrawl v7.1
Er/sie
setzt
Impulse
für
die
Zusammenarbeit
mit
der
Generalverwaltung,
mit
den
Universitäten
im
Raum
Potsdam
und
Berlin
sowie
mit
der
europäischen
Forschungsgemeinschaft
unter
anderem
bei
der
Beantragung
zusätzlicher
Mittel.
He/
she
will
also
initiate
forms
of
cooperation
with
the
General
Administration
(e.g.,
seeking
for
new
opportunities
and
applying
for
additional
funds),
with
the
Universities
in
Potsdam
and
Berlin
areas,
and
with
the
European
Research
Community.
ParaCrawl v7.1
Provinziale
von
vierzehn
Franziskanerprovinzen
aus
slawischen
Ländern
-
Ukraine,
Polen,
Tschechien,
Slowakei,
Slowenien,
Kroatien
und
Bosnien
und
Herzegowina,
angeführt
vom
Generaldefinitor
Fra
Antonio
Ricci,
dem
Gesandten
der
Generalverwaltung
des
Franziskanerordens,
hielten
sich
am
23.
November
2000
in
Medjugorje
auf.
On
November
23rd,
Franciscan
provincials
from
14
provinces,
situated
in
Slavic
countries
the
Ukraine,
Poland,
the
Czech
Republic,
Slovakia,
Slovenia,
Croatia
and
Bosnia-Herzegovina,
headed
by
fra
Antonio
Ricci,
Definitor
General
and
Delegate
of
the
General
Direction
of
the
Franciscan
Order,
came
to
Medjugorje.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Studium
der
Germanistik,
Philosophie,
Pädagogik
und
Politikwissenschaft
sowie
Stationen
als
DAAD-Lektor
an
der
Universität
Oxford
und
in
führenden
Positionen
beim
Wissenschaftsrat
und
in
der
Generalverwaltung
der
Max-Planck-Gesellschaft
ist
Dr.
Wilhelm
Krull
seit
1996
Generalsekretär
der
VolkswagenStiftung.
Since
1996,
Dr.
Wilhelm
Krull
has
been
running
the
Volkswagen
Foundation
–
following
his
studies
in
German,
philosophy,
education
and
politics,
an
appointment
as
a
DAAD
lecturer
at
the
University
of
Oxford,
and
leading
positions
at
the
Wissenschaftsrat
(German
Science
Council)
and
at
the
headquarters
of
the
Max-Planck-Gesellschaft
(Max
Planck
Society).
ParaCrawl v7.1
Eine
Gruppe
von
Vertretern,
die
von
der
staatlichen
politischen
Leitung
von
Andorras
Generalverwaltung
gewählt
und
zugeteilt
wurden.
A
group
of
representatives
who
have
been
elected
and
attributed
by
the
state
political
direction
form
Andorra's
General
Administration.
ParaCrawl v7.1
Die
Generalverwaltung
empfiehlt
auch
vor
dem
Hintergrund
von
Reisewarnungen
des
Auswärtigen
Amtes
den
Max-Planck-Instituten
zu
prüfen,
ob
Dienstreisen
nach
Japan
oder
Aufenthalte
von
Institutsangehörigen
in
Japan
derzeit
unbedingt
erforderlich
sind.
In
the
light
of
the
travel
warning
issued
by
the
German
Foreign
Office,
the
Administrative
Headquarters
of
the
Max
Planck
Society
recommends
that
the
Institutes
carefully
examine
if
any
forthcoming
business
trips
to
Japan
or
any
scientific
sojourns
of
Institute
staff
members
in
Japan
are
essential.
ParaCrawl v7.1
Er
sorgte
unter
anderem
dafür,
dass
die
Generalverwaltung
aus
dem
zerstörten
Berlin
nach
Göttingen
zog
und
Institute
nach
Süddeutschland
verlagert
wurden.
One
of
the
things
he
made
sure
of
was
that
the
Administrative
Headquarters
moved
from
the
wreckage
of
Berlin
to
Göttingen,
and
that
institutes
were
relocated
to
southern
Germany.
ParaCrawl v7.1
Besetzt
ist
die
Clearingstelle
mit
Mitarbeitern
des
Referats
VIIc
der
Abteilung
Recht
und
Strukturentwicklung
der
Generalverwaltung,
der
Max-Planck-Innovation
GmbH
und
der
Abteilung
Revision
der
MPG
(Vorsitz).
The
office
is
run
by
employees
of
the
unit
VIIc
of
the
department
for
law
and
structural
development
of
the
general
administration,
Max
Planck
Innovation
and
the
revision
department
(chair)
of
the
Max
Planck
Society.
ParaCrawl v7.1