Translation of "Generalstaatsanwalt" in English
Das
Europäische
Parlament
sollte
den
ukrainischen
Generalstaatsanwalt
dazu
auffordern,
dieses
Verbot
aufzuheben.
The
European
Parliament
should
ask
the
Ukrainian
Prosecutor
General
to
lift
this
ban.
Europarl v8
Der
Generalstaatsanwalt
von
Natal
hat
1993
drei
Spitzenmanager
wegen
Todschlags
angeklagt.
The
Attorney-General
of
Natal
charged
three
top
management
officials
with
homicide
in
1993.
Europarl v8
Erstmals
verhängte
jetzt
der
Generalstaatsanwalt
Strafen
auf
Grundlage
des
Gesetzes
gegen
Internetkriminalität.
The
General
Prosecutor
for
the
first
time
submitted
charges
under
the
country's
Anti-Cyber
Crime
Law.
GlobalVoices v2018q4
Benannt
wurde
es
nach
Peter
Wagener
Grayson,
einem
Generalstaatsanwalt
der
Republik
Texas.
The
county
was
founded
in
1846
and
is
named
after
Peter
Wagener
Grayson,
an
attorney
general
of
the
Republic
of
Texas.
Wikipedia v1.0
Er
war
Generalstaatsanwalt
und
Richter
am
Supreme
Court
of
Judicature.
He
served
as
Director
of
Public
Prosecutions
in
Barbados
and
as
Judge
of
the
Supreme
Court
and
Court
of
Appeal
of
Barbados.
Wikipedia v1.0
Ein
Jahr
später
war
er
als
Attorney
General
Generalstaatsanwalt
der
Kolonie
Maryland.
Later
that
year
he
attended
the
Convention
that
drafted
Maryland’s
first
state
constitution.
Wikipedia v1.0
Im
Jahre
1969
wurde
er
Generalstaatsanwalt.
In
1969,
he
was
appointed
as
the
State
Attorney.
Wikipedia v1.0
März
1878
wurde
Stout
Generalstaatsanwalt
in
der
Regierung
von
Premier
Georg
Grey.
On
13
March
1878,
Stout
became
Attorney-General
in
the
government
of
Premier
George
Grey.
Wikipedia v1.0
Im
August
2008
wurde
er
Generalstaatsanwalt.
In
August
2008,
Aloko
became
the
Attorney
General
of
Afghanistan.
Wikipedia v1.0
Von
Juli
1990
bis
März
1992
war
er
tschechoslowakischer
Generalstaatsanwalt.
In
late
1992,
he
was
one
of
the
authors
of
the
Constitution
of
Slovakia.
Wikipedia v1.0
Jedes
Gebiet
hat
seinen
eigenen
Generalstaatsanwalt
und
sein
eigenes
Gerichtswesen.
Each
territory
has
its
own
attorney
general,
and
court
system.
Wikipedia v1.0
Der
Generalstaatsanwalt
forderte
eine
Verurteilung
wegen
Mordes
ersten
Grades.
At
the
trial,
the
Attorney
General
argued
for
a
verdict
of
guilty
in
the
murder
of
first
degree.
Wikipedia v1.0
Disney
kann
demnach
einen
200-Millionen-Dollar-Flop
drehen
und
niemand
ruft
den
Generalstaatsanwalt.
So
Disney
can
make
a
new
$200
million
movie
that
flops,
and
nobody
calls
the
attorney
general.
TED2013 v1.1
Der
Europäische
Generalstaatsanwalt
übermittelt
dem
Kollegium
den
vorläufigen
Entwurf
des
Voranschlags
zur
Annahme.
The
Administrative
Director
shall
then
decide
on
the
amount
of
the
grant
to
be
awarded
based
on
the
available
financial
resources.
DGT v2019
Der
Verwaltungsdirektor
legt
dem
Europäischen
Generalstaatsanwalt
und
dem
Kollegium
Rechenschaft
ab.
The
Administrative
Director
shall
be
appointed
by
the
College
from
a
list
of
candidates
proposed
by
the
European
Chief
Prosecutor,
following
an
open
and
transparent
selection
procedure
in
accordance
with
the
internal
rules
of
procedure
of
the
EPPO.
DGT v2019
Sir
Richard
ist
seit
kurzem
Generalstaatsanwalt
von
Wales.
Sir
Richard
is
appointed
Attorney
General
for
Wales.
OpenSubtitles v2018
Trotz
alledem
können
die
Staatskontrolle
und
der
Generalstaatsanwalt
ordnungsgemäß
arbeiten.
Despite
this,
the
State
Control
Department
and
the
Prosecutor
General
are
able
to
function
adequately.
TildeMODEL v2018
Der
Generalstaatsanwalt
sagt,
er
hat
genau
das
gemeint.
That's
what
the
attorney
general
says
he
meant.
OpenSubtitles v2018
Nach
mehreren
Versuchen
ernannte
das
Parlament
im
Oktober
2014
schließlich
einen
neuen
Generalstaatsanwalt.
After
several
attempts,
the
parliament
finally
appointed
a
new
Supreme
State
Prosecutor
in
October
2014.
TildeMODEL v2018
Aber
wie
lange
können
wir
uns
einen
solchen
Generalstaatsanwalt
leisten?
But
how
long
will
we
be
able
to
afford
such
an
Attorney
General?
OpenSubtitles v2018
Das
haben
Sie
eben
missverstanden,
Herr
Generalstaatsanwalt.
You
misunderstood
me
earlier,
Attorney
General.
OpenSubtitles v2018
Der
nächste
Generalstaatsanwalt
gab
mir
einen
Freischein,
um
seinen
Aufenthaltsort
zu
ermitteln.
The
next
attorney
general
has
given
me
carte
blanche.
To
inquire
as
to
his
whereabouts.
OpenSubtitles v2018
Der
Generalstaatsanwalt
hat
dem
Deal
schon
zugestimmt.
The
Attorney
General
has
already
agreed
to
the
deal.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
Sie
zum
Oberstaatsanwalt
machen
oder
sogar
zum
Generalstaatsanwalt.
I
could
make
you
a
prosecutor
or
even
a
general
attorney.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
mit
George
Pallis
telefoniert,
dem
Generalstaatsanwalt.
I
just
got
off
the
phone
with
George
Pallis,
the
solicitor
general.
OpenSubtitles v2018