Translation of "Generalmobilmachung" in English
Drei
Tage
später
folgt
die
Generalmobilmachung.
The
general
mobilization
of
troops
begins
three
days
later.
ParaCrawl v7.1
Der
IS
hat
seinerseits
die
Generalmobilmachung
in
der
Stadt
bekanntgegeben.
ISIS,
on
its
part,
announced
a
general
mobilization
in
the
city.
ParaCrawl v7.1
Die
ukrainische
Regierung
hat
auch
das
Kriegsrecht
ausgerufen
und
beginnt
eine
Generalmobilmachung.
The
Ukrainian
government
has
also
declared
martial
law
and
started
a
general
mobilization.
ParaCrawl v7.1
Das
Fieber
zeigt
die
Generalmobilmachung
der
gesamten
inneren
seelischen
und
körperlichen
Abwehr
an.
The
fever
shows
the
general
mobilisation
of
the
complete
inner
bodily
and
soul
defences.
ParaCrawl v7.1
Der
Sudan
hat
bereits
gestern
zur
Generalmobilmachung
seiner
Truppen
aufgerufen.
Yesterday,
Sudan
had
already
called
for
a
general
mobilization
of
its
troops.
ParaCrawl v7.1
Am
30.
Juli
befahl
Russland
die
Generalmobilmachung
zur
Unterstützung
Serbiens.
On
the
30
th
July
Russia
ordered
a
general
mobilization
in
support
of
Serbia.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Generalmobilmachung
im
August
1914
rückten
bereits
insgesamt
14
Radfahrerkompanien
an
ihren
Truppensammelplätzen
ein.
During
the
general
mobilization
in
August
1914,
already
14
cyclist
companies
were
called
to
their
troop
collecting
points
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
kündigten
diese
am
Montag
(2.
Februar)
eine
"Generalmobilmachung"
an.
Instead,
they
announced
a
“general
mobilisation”
on
Monday
(2
February).
ParaCrawl v7.1
Ihr
gesamtes
Netz
diente
ab
der
Generalmobilmachung
am
31.
Juli
1914
nun
tatsächlich
den
Truppentransporten
des
Militärs,
die
zivile
Personenbeförderung
war
fortan
nur
noch
unter
Einschränkungen
möglich.
Their
entire
network
was
from
the
general
mobilization
on
July
31,
1914
now
actually
the
troop
transport
of
the
military,
the
civilian
passenger
transport
was
henceforth
only
possible
under
restrictions.
WikiMatrix v1
Dieser
Vorstoß
veranlasste
Erdödy,
am
5.
Januar
1592
das
kroatische
Parlament
in
Zagreb
einzuberufen
und
eine
Generalmobilmachung
zur
Verteidigung
des
Landes
zu
erklären.
These
raids
forced
Erd?dy
to
convene
a
meeting
of
the
Croatian
Parliament
in
Zagreb
on
5
January
1592
and
declare
a
general
uprising
to
defend
the
country.
WikiMatrix v1
Die
französische
Europaministerin
spricht
in
die
sen
Tagen
von
„Generalmobilmachung
für
Straßburg"
und
von
der
„Schlacht
an
der
Marne",
die
gewonnen
werden
müsse,
wo
es
um
die
Organisation
der
Arbeit
eines
demokratisch
gewählten
Parlaments
geht.
FLANSCH
(S).
—
(DE)
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
in
the
last
few
days
the
French
Minister
for
Europe
has
been
talking
about
'general
mobilization
for
Strasbourg'
and
the
need
to
win
the
'battle
of
the
Marne',
and
this
in
the
context
of
the
organization
of
the
work
of
a
democratically
elected
parliament.
EUbookshop v2
So
ließen
v.a.
die
teils
mit
militärischen
Auseinandersetzungen
verbundenen
Krisen
der
Jahre
1848/49
(Revolution),
1850
(preußisch-österreichischer
Konflikt)
und
1853–56
(Generalmobilmachung
anlässlich
des
Krimkrieges)
das
Silberagio
ansteigen.
Especially
the
crises
in
the
years
1848
and
1849
(revolution),
1850
(Prussian-Austrian
conflict)
and
1853
to
1856
(general
mobilization
on
the
occasion
of
Crimean
War)
caused
the
silver
premium
to
rise.
ParaCrawl v7.1
Der
militärische
Arm
der
Fatah
ruft
zur
Fortsetzung
der
Intifada
und
zur
Generalmobilmachung
im
Kampf
gegen
Israel
auf
(Facebook-Seite
Our
Home
Sa'ir,
11.
November
2015)
The
Fatah
military-terrorist
wing
call
to
continue
the
intifada
and
for
a
general
enlistment
in
the
struggle
against
Israel
(Facebook
page
of
Our
Home
Sa'ir,
November
11,
2015).
ParaCrawl v7.1
Der
IS
rief
die
Generalmobilmachung
für
die
Schlacht
um
die
Region
Nofaliya
im
Osten
von
Sirte
aus,
nachdem
der
Shura-Rat
der
Dschihad-Kämpfer,
eine
rivalisierende
Organisation,
die
sich
mit
Al-Qaida
identifiziert,
dieses
Gebiet
unter
seine
Kontrolle
gebracht
hat
(Al-Bawaba,
30.
Oktober
2015).
ISIS
has
announced
a
general
mobilization
in
order
to
take
over
the
area
of
Nofaliya,
in
eastern
Sirte
.
The
announcement
came
after
the
Shura
Council
of
the
Jihad
Fighters,
a
rival
organization
affiliated
with
Al-Qaeda,
took
it
over
(Al-Bawaba,
October
30,
2015).
ParaCrawl v7.1
Am
31.
Juli
1914
verkündete
der
Kaiser
den
„Zustand
drohender
Kriegsgefahr“,
dem
einen
Tag
später
die
Generalmobilmachung
folgte.
On
July
31st,
1914,
the
Kaiser
announced
the
situation
of
‘threatening
war’,
which
one
day
later
was
followed
by
general
mobilization.
ParaCrawl v7.1
Vitali
Klitschko,
der
frühere
Boxweltmeister
und
Oppositionsführer,
der
in
der
neuen
ukrainischen
Regierung
nicht
vertreten
ist,
diese
jedoch
unterstützt,
forderte
die
Generalmobilmachung
in
der
Ukraine.
Former
box
champion,
UDAR
party
leader
and
Ukrainian
presidential
candidate
Vitali
Klitschko,
who
is
not
part
of
the
new
government,
but
in
support
of
it,
asked
for
a
general
mobilization
of
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
Ein
Gewehr
in
Kombination
mit
einem
Buch,
Bleistift
und
Schraubenschlüssel
symbolisiert
auf
der
von
Marc
Rodin
gestalteten
Titelseite
eines
Bulletins
der
PFLP
von
1981
die
Instrumente
der
"Generalmobilmachung".
The
rifle,
combined
with
a
book,
pen,
and
work
wrench,
symbolize
means
for
"general
mobilization"
on
a
1981
cover
of
a
PFLP
bulletin,
designed
by
Marc
Rodin.
"How
does
a
Palestinian
regain
his
home?
ParaCrawl v7.1
Ein
Aufruf
zum
Widerstand,
der
–
wenn
auch
etwas
weniger
eindringlich
–
in
allen
Zeitungen
wiederholt
wird,
die
wie
auch
das
Berner
Tagblatt
die
"Kaltblütigkeit"
erwähnen,
mit
der
das
Schweizer
Volk
auf
die
Generalmobilmachung
reagiert
habe.
An
appeal
for
resistance
which,
although
not
with
the
same
emphasis,
was
shared
by
all
the
newspapers
which
underlined,
in
the
words
of
the
Berner
Tagblatt,
the
“sangfroid”
with
which
the
Swiss
population
had
reacted
to
mobilisation.
ParaCrawl v7.1
Die
unbeabsichtigte
Wahrheitsliebe
des
Daily
Telegraph
wurde
dadurch
zu
vertuschen
versucht,
daß
die
genannte
Abendausgabe
beschlagnahmt
und
die
Redaktion
veranlaßt
wurde,
eine
zweite
Spätausgabe
herauszubringen,
in
deren
Bericht
über
die
Kabinettsberatung
der
für
die
britische
Regierung
so
peinliche
Satz
über
die
polnische
Generalmobilmachung
nach
Erhalt
des
deutschen
Vorschlages
entfernt
war.
The
Daily
Telegraph's
unintentional
truthfulness
was
to
be
covered
up
by
confiscating
the
evening
edition
in
question;
the
editorial
offices
were
persuaded
to
put
out
a
second,
late
edition,
from
whose
report
about
the
Cabinet
session
was
excised
that
remark
which
was
so
embarrassing
to
the
British
government
-
the
remark
about
Poland's
general
mobilization
after
receipt
of
the
German
offers.
ParaCrawl v7.1
Einen
Tag
vor
der
Generalmobilmachung
schrieb
er
am
31.
Juli
1914
in
einem
Brief
an
seine
Eltern
und
Geschwister
aufgeregt
und
ganz
im
Geist
der
Zeit:
On
31
July
1914,
one
day
before
mobilization,
he
wrote
a
letter
to
his
parents
and
siblings
in
the
excited
spirit
of
the
times:
ParaCrawl v7.1
Das
Londoner
Kabinett
habe
das
deutsche
Memorandum
nach
Warschau
weitergeleitet
und
die
polnsiche
Regierung
habe
nach
seinem
Empfang
die
Generalmobilmachung
angeordnet.
The
London
Cabinet
had
passed
the
German
memo
on
to
Warsaw,
and
after
receiving
it,
the
Polish
government
ordered
general
mobilization.
ParaCrawl v7.1