Translation of "Generalmobilmachung" in English

Drei Tage später folgt die Generalmobilmachung.
The general mobilization of troops begins three days later.
ParaCrawl v7.1

Der IS hat seinerseits die Generalmobilmachung in der Stadt bekanntgegeben.
ISIS, on its part, announced a general mobilization in the city.
ParaCrawl v7.1

Die ukrainische Regierung hat auch das Kriegsrecht ausgerufen und beginnt eine Generalmobilmachung.
The Ukrainian government has also declared martial law and started a general mobilization.
ParaCrawl v7.1

Das Fieber zeigt die Generalmobilmachung der gesamten inneren seelischen und körperlichen Abwehr an.
The fever shows the general mobilisation of the complete inner bodily and soul defences.
ParaCrawl v7.1

Der Sudan hat bereits gestern zur Generalmobilmachung seiner Truppen aufgerufen.
Yesterday, Sudan had already called for a general mobilization of its troops.
ParaCrawl v7.1

Am 30. Juli befahl Russland die Generalmobilmachung zur Unterstützung Serbiens.
On the 30 th July Russia ordered a general mobilization in support of Serbia.
ParaCrawl v7.1

Bei der Generalmobilmachung im August 1914 rückten bereits insgesamt 14 Radfahrerkompanien an ihren Truppensammelplätzen ein.
During the general mobilization in August 1914, already 14 cyclist companies were called to their troop collecting points in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen kündigten diese am Montag (2. Februar) eine "Generalmobilmachung" an.
Instead, they announced a “general mobilisation” on Monday (2 February).
ParaCrawl v7.1

Ihr gesamtes Netz diente ab der Generalmobilmachung am 31. Juli 1914 nun tatsächlich den Truppentransporten des Militärs, die zivile Personenbeförderung war fortan nur noch unter Einschränkungen möglich.
Their entire network was from the general mobilization on July 31, 1914 now actually the troop transport of the military, the civilian passenger transport was henceforth only possible under restrictions.
WikiMatrix v1

Dieser Vorstoß veranlasste Erdödy, am 5. Januar 1592 das kroatische Parlament in Zagreb einzuberufen und eine Generalmobilmachung zur Verteidigung des Landes zu erklären.
These raids forced Erd?dy to convene a meeting of the Croatian Parliament in Zagreb on 5 January 1592 and declare a general uprising to defend the country.
WikiMatrix v1

Die französische Europaministerin spricht in die sen Tagen von „Generalmobilmachung für Straßburg" und von der „Schlacht an der Marne", die gewonnen werden müsse, wo es um die Organisation der Arbeit eines demokratisch gewählten Parlaments geht.
FLANSCH (S). — (DE) Mr President, ladies and gentlemen, in the last few days the French Minister for Europe has been talking about 'general mobilization for Strasbourg' and the need to win the 'battle of the Marne', and this in the context of the organization of the work of a democratically elected parliament.
EUbookshop v2

So ließen v.a. die teils mit militärischen Auseinandersetzungen verbundenen Krisen der Jahre 1848/49 (Revolution), 1850 (preußisch-österreichischer Konflikt) und 1853–56 (Generalmobilmachung anlässlich des Krimkrieges) das Silberagio ansteigen.
Especially the crises in the years 1848 and 1849 (revolution), 1850 (Prussian-Austrian conflict) and 1853 to 1856 (general mobilization on the occasion of Crimean War) caused the silver premium to rise.
ParaCrawl v7.1

Der militärische Arm der Fatah ruft zur Fortsetzung der Intifada und zur Generalmobilmachung im Kampf gegen Israel auf (Facebook-Seite Our Home Sa'ir, 11. November 2015)
The Fatah military-terrorist wing call to continue the intifada and for a general enlistment in the struggle against Israel (Facebook page of Our Home Sa'ir, November 11, 2015).
ParaCrawl v7.1

Der IS rief die Generalmobilmachung für die Schlacht um die Region Nofaliya im Osten von Sirte aus, nachdem der Shura-Rat der Dschihad-Kämpfer, eine rivalisierende Organisation, die sich mit Al-Qaida identifiziert, dieses Gebiet unter seine Kontrolle gebracht hat (Al-Bawaba, 30. Oktober 2015).
ISIS has announced a general mobilization in order to take over the area of Nofaliya, in eastern Sirte . The announcement came after the Shura Council of the Jihad Fighters, a rival organization affiliated with Al-Qaeda, took it over (Al-Bawaba, October 30, 2015).
ParaCrawl v7.1

Am 31. Juli 1914 verkündete der Kaiser den „Zustand drohender Kriegsgefahr“, dem einen Tag später die Generalmobilmachung folgte.
On July 31st, 1914, the Kaiser announced the situation of ‘threatening war’, which one day later was followed by general mobilization.
ParaCrawl v7.1

Vitali Klitschko, der frühere Boxweltmeister und Oppositionsführer, der in der neuen ukrainischen Regierung nicht vertreten ist, diese jedoch unterstützt, forderte die Generalmobilmachung in der Ukraine.
Former box champion, UDAR party leader and Ukrainian presidential candidate Vitali Klitschko, who is not part of the new government, but in support of it, asked for a general mobilization of Ukraine.
ParaCrawl v7.1

Ein Gewehr in Kombination mit einem Buch, Bleistift und Schraubenschlüssel symbolisiert auf der von Marc Rodin gestalteten Titelseite eines Bulletins der PFLP von 1981 die Instrumente der "Generalmobilmachung".
The rifle, combined with a book, pen, and work wrench, symbolize means for "general mobilization" on a 1981 cover of a PFLP bulletin, designed by Marc Rodin. "How does a Palestinian regain his home?
ParaCrawl v7.1

Ein Aufruf zum Widerstand, der – wenn auch etwas weniger eindringlich – in allen Zeitungen wiederholt wird, die wie auch das Berner Tagblatt die "Kaltblütigkeit" erwähnen, mit der das Schweizer Volk auf die Generalmobilmachung reagiert habe.
An appeal for resistance which, although not with the same emphasis, was shared by all the newspapers which underlined, in the words of the Berner Tagblatt, the “sangfroid” with which the Swiss population had reacted to mobilisation.
ParaCrawl v7.1

Die unbeabsichtigte Wahrheitsliebe des Daily Telegraph wurde dadurch zu vertuschen versucht, daß die genannte Abendausgabe beschlagnahmt und die Redaktion veranlaßt wurde, eine zweite Spätausgabe herauszubringen, in deren Bericht über die Kabinettsberatung der für die britische Regierung so peinliche Satz über die polnische Generalmobilmachung nach Erhalt des deutschen Vorschlages entfernt war.
The Daily Telegraph's unintentional truthfulness was to be covered up by confiscating the evening edition in question; the editorial offices were persuaded to put out a second, late edition, from whose report about the Cabinet session was excised that remark which was so embarrassing to the British government - the remark about Poland's general mobilization after receipt of the German offers.
ParaCrawl v7.1

Einen Tag vor der Generalmobilmachung schrieb er am 31. Juli 1914 in einem Brief an seine Eltern und Geschwister aufgeregt und ganz im Geist der Zeit:
On 31 July 1914, one day before mobilization, he wrote a letter to his parents and siblings in the excited spirit of the times:
ParaCrawl v7.1

Das Londoner Kabinett habe das deutsche Memorandum nach Warschau weitergeleitet und die polnsiche Regierung habe nach seinem Empfang die Generalmobilmachung angeordnet.
The London Cabinet had passed the German memo on to Warsaw, and after receiving it, the Polish government ordered general mobilization.
ParaCrawl v7.1