Translation of "Genehmigungsschreiben" in English

Für die Beantragung VoA, Sie benötigen ein Visum bei Ankunft Genehmigungsschreiben.
To apply for VoA, you need a Visa on Arrival Approval Letter.
ParaCrawl v7.1

Verwandte Themen Warum müssen Ausländer das Genehmigungsschreiben für Reisen nach Tibet beantragen?
Related issues Why should foreigners apply for the "Tibet travel approval letter"?
ParaCrawl v7.1

Ausgenommen sind Personen, die ein Genehmigungsschreiben der Rekrutierungsstelle des Verteidigungsausschusses vorlegen können.
Exceptions are made for people who can present a letter of approval from the defense committee’s recruitment office.
ParaCrawl v7.1

Wie beantragt man das Genehmigungsschreiben für Reisen nach Tibet?
How to apply for the "Tibet travel approval letter"?
ParaCrawl v7.1

Es gibt zwei Methoden zum Erhalt VoA Genehmigungsschreiben.
There are two methods to obtaining VoA Approval Letter.
ParaCrawl v7.1

Die Development Contract Administration sendet Ihnen das Genehmigungsschreiben und einen Franchising-Vertrag zu.
Development Contract Administration sends you an approval letter and a franchise license agreement.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung wird Bhutan Erteilung eines Visums Genehmigungsschreiben erst, nachdem sie die Tour erhaltenen Anzahlungen.
The Bhutan Government will issue the visa approval letter only after they received the tour payments.
ParaCrawl v7.1

Visa Genehmigungsschreiben (Pre-approved Visum Brief) gilt für 14 Tage ab dem Datum der Ausstellung.
Visa Approval Letter (Pre-approved visa letter) is valid for 14 days from the date of issuance.
ParaCrawl v7.1

Auf Ersuchen der Vertretung oder der Organisation der Vereinten Nationen, die den Antrag vorgelegt hat, kann für diese genehmigten Artikel das entsprechende Genehmigungsschreiben ausgefertigt werden.
The relevant approval letter may be issued for such approved items under request from the submitting mission or United Nations agency.
MultiUN v1

Im Rahmen ihrer nationalen Zuteilungspläne für den Zeitraum 2008—2012 halten die Mitgliedstaaten einen Teil der Gesamtmenge an Zertifikaten als Reserve bereit, die unter Verwendung des Formblatts gemäß Anhang I dieser Entscheidung für einzelne Projektmaßnahmen festgelegt wird, wenn der betreffende Mitgliedstaat vor dem Stichtag für die Übermittlung des nationalen Zuteilungsplans gemäß Artikel 9 Absatz 1 der Richtlinie 2003/87/EG in seiner Funktion als Gastland Genehmigungsschreiben ausgestellt hat, mit denen er sich verpflichtet, ERU bzw. CER für Projektmaßnahmen zu vergeben, die in unter die Richtlinie 2003/87/EG fallenden Anlagen Emissionsreduktionen oder -begrenzungen bewirken.
In its national allocation plan for the period 2008 to 2012, a Member State shall include in the total quantity of allowances a set-aside of allowances drawn up for each project activity in the format set out in the table in Annex I to this Decision if, prior to the deadline for the notification of its national allocation plan set out in Article 9(1) of Directive 2003/87/EC, the Member State has issued letters of approval as a host country, pledging to issue ERUs or CERs for project activities which result in emission reductions or limitations in installations falling under the scope of Directive 2003/87/EC.
DGT v2019

Im Rahmen ihrer nationalen Zuteilungspläne für den Zeitraum 2008—2012 können die Mitgliedstaaten einen Teil der Gesamtmenge an Zertifikaten auch als zusätzliche Reserve bereithalten, die unter Verwendung des Formblatts gemäß Anhang II dieser Entscheidung festgelegt wird, wenn der betreffende Mitgliedstaat nach der Entscheidung gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Richtlinie 2003/87/EG beabsichtigt, in seiner Funktion als Gastland Genehmigungsschreiben auszustellen, mit denen er sich verpflichtet, vor dem 31. Dezember 2012 ERU bzw. CER für Projektmaßnahmen zu vergeben, die in unter die Richtlinie 2003/87/EG fallenden Anlagen Emissionsreduktionen oder -begrenzungen bewirken.
In its national allocation plan for the period 2008 to 2012, a Member State may also include in the total quantity of allowances an additional set-aside of allowances drawn up in the format set out in the Annex II to this Decision if after the decision pursuant to Article 11(2) of Directive 2003/87/EC it intends to issue letters of approval as a host country that pledge to issue ERUs or CERs before 31 December 2012 for project activities which result in emission reductions or limitations in installations falling under the scope of Directive 2003/87/EC.
DGT v2019

Geplante Projektmaßnahmen, bei denen zur Emissionsreduzierung ein und dieselbe Methode zugrunde gelegt wird, für die jedoch noch kein Genehmigungsschreiben ausgestellt wurde, können in der Reservetabelle gemäß Anhang II in ein und derselben Spalte zusammengefasst werden.
Planned project activities using the same methodology to reduce emissions for which no letter of endorsement has been issued yet may be grouped together under one column in the set-aside table drawn up according to Annex II.
DGT v2019

Bis ein Mitgliedstaat eine Entscheidung im Sinne von Artikel 11 Absatz 2 der Richtlinie 2003/87/EG getroffen hat, spätestens jedoch bis zu dem in Artikel 11 Absatz 2 der Richtlinie vorgesehenen Stichtag für diese Entscheidung, können weitere Zertifikate aus der nach Artikel 3 Absatz 2 angelegten Reserve in die nach Artikel 3 Absatz 2 angelegte Reserve übertragen werden, soweit sie Reduktionen infolge von Projektmaßnahmen des teilnehmenden Sektors betreffen, für die das Genehmigungsschreiben nach dem Stichtag für die Übermittlung des nationalen Zuteilungsplans gemäß Artikel 9 Absatz 1 der Richtlinie 2003/87/EG ausgestellt wurde.
Until a decision pursuant to Article 11(2) of Directive 2003/87/EC has been taken by the Member State, but at the latest until the deadline for that decision in Article 11(2) of Directive 2003/87/EC, further allowances may be transferred from the set-aside established pursuant to Article 3(2) to the set-aside established pursuant to Article 3(1) that cover the trading sector project-reductions of projects for which the letter of approval has been issued after the deadline for the notification of its national allocation plan set out in Article 9(1) of Directive 2003/87/EC.
DGT v2019

Mit den gemäß Artikel 3 Absatz 2 ausgestellten Genehmigungsschreiben und den nach dem Stichtag für die Übermittlung der nationalen Zuteilungspläne gemäß Artikel 9 Absatz 1 der Richtlinie 2003/87/EG ausgestellten Befürwortungsschreiben für Projektmaßnahmen, die Emissionsreduktionen infolge von Projekten des teilnehmenden Sektors bewirken, werden die Zertifikate zugeteilt, die aus der gemäß Artikel 3 Absatz 1 angelegten Reserve in Einheiten zugeteilter Mengen umzurechnen sind, falls ERU bzw. CER ausgestellt werden.
Letters of approval issued in accordance with Article 3(2) and letters of endorsement issued after the deadline for the notification of the national allocation plan set out in Article 9(1) of Directive 2003/87/EC for project activities that will result in trading sector project-reductions shall assign the allowances that are to be converted into assigned amount units from the set-aside established pursuant to Article 3(2) in the event of the issuance of ERUs or CERs.
DGT v2019

Soweit ein Zertifikat durch ein Genehmigungsschreiben bereits einer bestimmten Projektmaßnahme zur künftigen Umrechnung zugeteilt wurde, kann es anschließend keinem anderen Projekt zugeteilt werden.
If an allowance was already assigned by a letter of approval to a particular project activity for future conversion, it cannot be reassigned to another project afterwards.
DGT v2019

Die Genehmigung für die Bebohrung der Konzession wurde vor kurzem von den entsprechenden Behörden erteilt (siehe Pressemitteilung vom 23. November 2011), und auch der lokale Ejido verfasste Genehmigungsschreiben hinsichtlich der Durchführung von Bohrungen und anderen Explorationsarbeiten an der Oberfläche.
Permit approval to drill at the concession was recently approved by the relevant governmental agencies (see news Release dated November 23rd, 2011) and letters of approval have also been granted by the local ejido for surface access rights to conduct drilling and other exploration activities.
ParaCrawl v7.1

Das Genehmigungsschreiben für Reisen nach Tibet wird üblicherweise sofort nach Erhalt der Reisepass- und Visumskopien des Reisenden ausgestellt.
The "Tibet travel approval letter" is usually issued instantly upon receipt of copies of the tourist's passport and visa.
ParaCrawl v7.1

Erhalten Visa Genehmigungsschreiben beigefügt mit einem Eintritts- und Austrittsformular (nach 2 Arbeitstage für normalen Betrieb oder 1 Arbeitstag für dringenden Service) von unserem System per E-Mail, drucken Sie sie dann heraus.
Receive Visa approval letter attached with an Entry and Exit Form (after 2 working days for normal service or 1 working day for urgent service) from our system through email, then print them out.
CCAligned v1

Es gibt zwei Arten von Visa-Brief, den Sie klar einschließlich Visum Genehmigungsschreiben und Visum Genehmigung Code wissen,.
There are two kind of visa letter that you have to know clearly including visa approval letter and visa approval code.
CCAligned v1

Organisierte ausländische Reisegruppen können ihre Reisebüros bitten, das Genehmigungsschreiben für Reisen nach Tibet vom TTB und seinen Niederlassungen in den verschiedenen Regionen zu beantragen.
Organized overseas travel groups can ask their travel agents to apply for the "Tibet travel approval letter" from the TTB and its offices in various regions.
ParaCrawl v7.1

Ein korrigiertes Genehmigungsschreiben, welches ab sofort bis zum 31. Dezember 2003 gültig ist, wird ihnen zugesandt .
A corrected permission notice, which is valid from now until the 31st of December 2003, will be sent to you.
ParaCrawl v7.1

In dem Brief schrieb er: "Bezüglich ihres Briefes vom 25. August 2003 forderten sie, dass die Wörter: "nicht erlaubt, einen Lautsprecher zu benutzen" aus dem Genehmigungsschreiben für ihren täglichen Appell vor der chinesischen Botschaft gestrichen werden.
In the letter, he said: "According to your letter dated the 25th of August 2003, you requested to have the words "Not permitted to use a loud speaker" deleted from the permission notice for your daily appeal in front of the Chinese Embassy.
ParaCrawl v7.1