Translation of "Gendergerechtigkeit" in English

Ein wesentlicher Aspekt dabei ist die Gendergerechtigkeit.
A major aspect within this is gender equality.
ParaCrawl v7.1

Gendergerechtigkeit ist ein grundlegendes Element der EU-Gesetzgebung.
Gender equality is a fundamental part of EU law.
ParaCrawl v7.1

Die Beachtung der Menschenrechte und Gendergerechtigkeit sind dabei zentrale Ankerpunkte.
Respect for human rights and gender equality are central elements in this.
ParaCrawl v7.1

Sie arbeitet für den Verein GenderCC, der sich weltweit für Gendergerechtigkeit im Klimaschutz einsetzt.
Mokoena works for GenderCC, an organization that promotes gender equality in climate protection worldwide.
ParaCrawl v7.1

Die indigene Bevölkerung hat Zugang zu qualifizierter Hochschulbildung, die indigenes Wissen und Gendergerechtigkeit einschließt.
Indigenous peoples have access to qualified university education that includes indigenous knowledge and a focus on gender equality.
ParaCrawl v7.1

Für den Ausschuss ist hierbei von besonderer Bedeutung, dass für die Vertragspartner und somit auch für die Union der politischen Handlungsspielraum von Regierungen bei der Förderung von zukunftsfähiger Entwicklung, sozialer Gerechtigkeit aber auch Gendergerechtigkeit auf jeden Fall erhalten bleibt.
In this respect, the Committee feels it is particularly important for the contracting parties and also for the Union that governments in any event retain political manoeuvring room for promoting sustainable development and both social and gender equity.
TildeMODEL v2018

Im Forschungsprojekt des Umweltbundesamtes (UBA) „Gendergerechtigkeit als Beitrag zu einer erfolgreichen Klimapolitik“ wird derzeit untersucht, wie in der nationalen Klimapolitik das Ziel der Geschlechtergerechtigkeit besser verankert werden kann.
The research project of the Federal Environment Agency (UBA) on "Gender equity as a contribution to successful climate policy" is currently investigating how gender equality can be better incorporated in national climate policies.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt „Gendergerechtigkeit als Beitrag zu einer erfolgreichen Klimapolitik: Wirkungsanalyse, Interdependenzen mit anderen sozialen Kategorien, methodische Aspekte und Gestaltungsoptionen“ ist ein Auftrag des Umweltbundesamtes (FKZ 3716411190).
The project „Gender equality as a contribution to successful climate policy: impact assessment, interdependencies with other social categories, methodological aspects and development options” is carried out on behalf of the Federal Environment Agency (FKZ 3716411190).
ParaCrawl v7.1

In den Richtlinien für die ex-ante-Mitteilung über die öffentliche Klimafinanzierung werden die Industrieländer gebeten, die Gendergerechtigkeit der von ihnen geplanten Finanzierungshilfen herauszustellen.
In the guidelines for the provision of ex ante information on public climate finance, developed countries are requested to highlight the gender responsiveness of the finance they plan to provide.
ParaCrawl v7.1

Im Umgang mit Themen wie Queerness, Gendergerechtigkeit und psychischen Krankheiten herrscht für sie eine völlig andere Selbstverständlichkeit als für ihre Eltern und Geschwister.
When it comes to topics such as queerness, gender justice and mental illness, they obviously have a completely different way of matter than their parents and siblings.
ParaCrawl v7.1

Nach mehreren Verhandlungsrunden in den ersten acht Tagen und angesichts einer realen Gefahr des Scheiterns brachte eine letzte Anstrengung die Verhandlungsleitungen soweit, sich doch noch auf einen Aktionsplan zur Gendergerechtigkeit (GAP) zu einigen.
After several negotiating sessions over the first eight days of the COP, and with the specter of failure hanging over the negotiations, a final push propelled negotiators to agree on a Gender Action Plan (GAP) .
ParaCrawl v7.1

Das Projekt GEECCO befasst sich mit der Aufgabenstellung, wie Hochschulen und Forschungsförderungsinstitutionen professioneller mit dem Thema Gendergerechtigkeit umgehen können.
The project GEECCO addresses the question how higher educational institutions and research promotion institutions can deal with gender equality in a more professional way.
CCAligned v1

Das Ministerium für Soziales und Gesundheit spielt eine Schlüsselrolle bei der Fortschreibung von Gendergerechtigkeit, indem es:
The Finnish Ministry of Social Affairs and Health plays a key role in the advancement of gender equality by:
ParaCrawl v7.1

Inhaltlich sind die Ausstellungen breit aufgefächert: Zukunft der Arbeit, Migration, Fremdenfeindlichkeit, Gendergerechtigkeit, Medienkritik oder aber ökonomiekritische Ansätze.
Exhibitions are diverse in content, touching on subjects such as the future of work, migration, xenophobia, gender, media criticism and a range of critical approaches.
ParaCrawl v7.1

Es werden ausschließlich Projekte mit einem vielfältigen positiven Nutzen, Klimafreundlichkeit, Biodiversität, Gendergerechtigkeit, Partizipation, Bildung und Weiterbildung ausgewählt.
Only projects with multiple positive benefits – climate protection, biodiversity, gender equality, participation, education and further education – are selected.
ParaCrawl v7.1

Wir schließen nicht nur Atomkraft, Rüstung und Kinderarbeit aus, uns ist wichtig, dass unsere Kriterien der Nachhaltigkeit, der sozialen wie ethischen Verträglichkeit und besonders auch der Gendergerechtigkeit erfüllt werden.
This means not only do we not support nuclear power, armaments, and child labor, but that it is also important to us that our criteria of sustainability, social and ethical compatibility, and especially gender equality are fulfilled.
ParaCrawl v7.1

Gendergerechtigkeit, Stärkung bestehender Gesundheitssysteme, Teilhabe der Zivilgesellschaft, Organisations- und Fachberatung (Capacity Development) und seit 2012 auch Risikomanagement sind zentrale Aspekte der Programmarbeit.
The programme's work focuses on gender equality, strengthening existing health systems, civil society participation, capacity development and, since 2012, risk management.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend vom Themenkomplex "Krisen und Nachhaltigkeitsprobleme gegenwärtiger Gesellschaften" werden in der Vorlesung verschiedene Perspektiven von Gerechtigkeit in sozial-ökologischer Perspektive erörtert (z.B. Gendergerechtigkeit).
Based on the main topic "Crises and sustainability problems in today's societies," the course will focus on numerous aspects of fairness and equality from a socio-ecological perspective (e.g. gender equality).
ParaCrawl v7.1

Der Vortrag gibt einen Überblick über das laufende Forschungsprojekt "Gendergerechtigkeit als Beitrag zu einer erfolgreichen Klimapolitik" sowie erste Ergebnisse einer Bestandsaufnahme und Überlegungen zur konzeptionellen Weiterentwicklung von Genderwirkungsabschätzungen im Klimabereich.
The speech and the included roundtable will give an overview of the ongoing research project "Gender Equality as Contribution to a Successful Climate Policy", first results of the status quo and considerations concerning a conceptual refinement of gender impact assessment in the climate sector.
ParaCrawl v7.1

Projektbeschreibung: Das Projekt GEECCO befasst sich mit der Aufgabenstellung, wie Hochschulen und Forschungsförderungsinstitutionen professioneller mit dem Thema Gendergerechtigkeit umgehen können.
The project GEECCO deals with the task of how universities and research funding institutions can deal more professionally with the issue of gender equality.
ParaCrawl v7.1

Es werden diese immer hochwertiger und nach verschiedenen Gesichtspunkten wie Gendergerechtigkeit, Barrierefreiheit, Generationengerechtigkeit etc. geplant und gebaut bzw. umgebaut.
Increasingly high quality playgrounds are being planned and constructed or converted in response to various points of view, such as gender equality, accessibility, generational equality etc.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Text des Pariser Abkommens aufbauend ruft der Aktionsplan zur Gendergerechtigkeit den Vertragsparteien in Erinnerung, dass eine geschlechtergerechte Klimapolitik weiterhin eine Stärkung des Genderaspekts in allen Aktivitäten in Bezug auf Anpassung, Minderung und damit zusammenhängende Umsetzungsmöglichkeiten (Finanzierung, Technologieentwicklung und -transfer sowie Kapazitätsaufbau) und Entscheidungen über die Umsetzung der Klimapolitik erfordert.Vor allem erfordert eine solche Klimapolitik, dass Frauen an allen Aspekten des Konventionsprozesses beteiligt und Maßnahmen zur Gleichstellung durchgängig in allen relevanten Zielen und Zielsetzungen verankert werden, und so ein wichtiger Beitrag zur Steigerung ihrer Effektivität geleistet wird.
Building on the language of the Paris Agreement, the Gender Action Plan reminds Parties that gender-responsive climate policy continues to require further strengthening in all activities concerning adaptation, mitigation, and related means of implementation (finance, technology development and transfer, and capacity-building) as well as decision-making on the implementation of climate policies. Above all, it requires women to be represented in all aspects of the Convention process and gender mainstreaming through all relevant targets and goals in activities under the Convention as an important contribution to increasing their effectiveness.
ParaCrawl v7.1