Translation of "Gendergerechtigkeit" in English
Ein
wesentlicher
Aspekt
dabei
ist
die
Gendergerechtigkeit.
A
major
aspect
within
this
is
gender
equality.
ParaCrawl v7.1
Gendergerechtigkeit
ist
ein
grundlegendes
Element
der
EU-Gesetzgebung.
Gender
equality
is
a
fundamental
part
of
EU
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Beachtung
der
Menschenrechte
und
Gendergerechtigkeit
sind
dabei
zentrale
Ankerpunkte.
Respect
for
human
rights
and
gender
equality
are
central
elements
in
this.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeitet
für
den
Verein
GenderCC,
der
sich
weltweit
für
Gendergerechtigkeit
im
Klimaschutz
einsetzt.
Mokoena
works
for
GenderCC,
an
organization
that
promotes
gender
equality
in
climate
protection
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Die
indigene
Bevölkerung
hat
Zugang
zu
qualifizierter
Hochschulbildung,
die
indigenes
Wissen
und
Gendergerechtigkeit
einschließt.
Indigenous
peoples
have
access
to
qualified
university
education
that
includes
indigenous
knowledge
and
a
focus
on
gender
equality.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Ausschuss
ist
hierbei
von
besonderer
Bedeutung,
dass
für
die
Vertragspartner
und
somit
auch
für
die
Union
der
politischen
Handlungsspielraum
von
Regierungen
bei
der
Förderung
von
zukunftsfähiger
Entwicklung,
sozialer
Gerechtigkeit
aber
auch
Gendergerechtigkeit
auf
jeden
Fall
erhalten
bleibt.
In
this
respect,
the
Committee
feels
it
is
particularly
important
for
the
contracting
parties
and
also
for
the
Union
that
governments
in
any
event
retain
political
manoeuvring
room
for
promoting
sustainable
development
and
both
social
and
gender
equity.
TildeMODEL v2018
Im
Forschungsprojekt
des
Umweltbundesamtes
(UBA)
„Gendergerechtigkeit
als
Beitrag
zu
einer
erfolgreichen
Klimapolitik“
wird
derzeit
untersucht,
wie
in
der
nationalen
Klimapolitik
das
Ziel
der
Geschlechtergerechtigkeit
besser
verankert
werden
kann.
The
research
project
of
the
Federal
Environment
Agency
(UBA)
on
"Gender
equity
as
a
contribution
to
successful
climate
policy"
is
currently
investigating
how
gender
equality
can
be
better
incorporated
in
national
climate
policies.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
„Gendergerechtigkeit
als
Beitrag
zu
einer
erfolgreichen
Klimapolitik:
Wirkungsanalyse,
Interdependenzen
mit
anderen
sozialen
Kategorien,
methodische
Aspekte
und
Gestaltungsoptionen“
ist
ein
Auftrag
des
Umweltbundesamtes
(FKZ
3716411190).
The
project
„Gender
equality
as
a
contribution
to
successful
climate
policy:
impact
assessment,
interdependencies
with
other
social
categories,
methodological
aspects
and
development
options”
is
carried
out
on
behalf
of
the
Federal
Environment
Agency
(FKZ
3716411190).
ParaCrawl v7.1
In
den
Richtlinien
für
die
ex-ante-Mitteilung
über
die
öffentliche
Klimafinanzierung
werden
die
Industrieländer
gebeten,
die
Gendergerechtigkeit
der
von
ihnen
geplanten
Finanzierungshilfen
herauszustellen.
In
the
guidelines
for
the
provision
of
ex
ante
information
on
public
climate
finance,
developed
countries
are
requested
to
highlight
the
gender
responsiveness
of
the
finance
they
plan
to
provide.
ParaCrawl v7.1
Im
Umgang
mit
Themen
wie
Queerness,
Gendergerechtigkeit
und
psychischen
Krankheiten
herrscht
für
sie
eine
völlig
andere
Selbstverständlichkeit
als
für
ihre
Eltern
und
Geschwister.
When
it
comes
to
topics
such
as
queerness,
gender
justice
and
mental
illness,
they
obviously
have
a
completely
different
way
of
matter
than
their
parents
and
siblings.
ParaCrawl v7.1
Nach
mehreren
Verhandlungsrunden
in
den
ersten
acht
Tagen
und
angesichts
einer
realen
Gefahr
des
Scheiterns
brachte
eine
letzte
Anstrengung
die
Verhandlungsleitungen
soweit,
sich
doch
noch
auf
einen
Aktionsplan
zur
Gendergerechtigkeit
(GAP)
zu
einigen.
After
several
negotiating
sessions
over
the
first
eight
days
of
the
COP,
and
with
the
specter
of
failure
hanging
over
the
negotiations,
a
final
push
propelled
negotiators
to
agree
on
a
Gender
Action
Plan
(GAP)
.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
GEECCO
befasst
sich
mit
der
Aufgabenstellung,
wie
Hochschulen
und
Forschungsförderungsinstitutionen
professioneller
mit
dem
Thema
Gendergerechtigkeit
umgehen
können.
The
project
GEECCO
addresses
the
question
how
higher
educational
institutions
and
research
promotion
institutions
can
deal
with
gender
equality
in
a
more
professional
way.
CCAligned v1
Das
Ministerium
für
Soziales
und
Gesundheit
spielt
eine
Schlüsselrolle
bei
der
Fortschreibung
von
Gendergerechtigkeit,
indem
es:
The
Finnish
Ministry
of
Social
Affairs
and
Health
plays
a
key
role
in
the
advancement
of
gender
equality
by:
ParaCrawl v7.1
Inhaltlich
sind
die
Ausstellungen
breit
aufgefächert:
Zukunft
der
Arbeit,
Migration,
Fremdenfeindlichkeit,
Gendergerechtigkeit,
Medienkritik
oder
aber
ökonomiekritische
Ansätze.
Exhibitions
are
diverse
in
content,
touching
on
subjects
such
as
the
future
of
work,
migration,
xenophobia,
gender,
media
criticism
and
a
range
of
critical
approaches.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
ausschließlich
Projekte
mit
einem
vielfältigen
positiven
Nutzen,
Klimafreundlichkeit,
Biodiversität,
Gendergerechtigkeit,
Partizipation,
Bildung
und
Weiterbildung
ausgewählt.
Only
projects
with
multiple
positive
benefits
–
climate
protection,
biodiversity,
gender
equality,
participation,
education
and
further
education
–
are
selected.
ParaCrawl v7.1
Wir
schließen
nicht
nur
Atomkraft,
Rüstung
und
Kinderarbeit
aus,
uns
ist
wichtig,
dass
unsere
Kriterien
der
Nachhaltigkeit,
der
sozialen
wie
ethischen
Verträglichkeit
und
besonders
auch
der
Gendergerechtigkeit
erfüllt
werden.
This
means
not
only
do
we
not
support
nuclear
power,
armaments,
and
child
labor,
but
that
it
is
also
important
to
us
that
our
criteria
of
sustainability,
social
and
ethical
compatibility,
and
especially
gender
equality
are
fulfilled.
ParaCrawl v7.1
Gendergerechtigkeit,
Stärkung
bestehender
Gesundheitssysteme,
Teilhabe
der
Zivilgesellschaft,
Organisations-
und
Fachberatung
(Capacity
Development)
und
seit
2012
auch
Risikomanagement
sind
zentrale
Aspekte
der
Programmarbeit.
The
programme's
work
focuses
on
gender
equality,
strengthening
existing
health
systems,
civil
society
participation,
capacity
development
and,
since
2012,
risk
management.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
vom
Themenkomplex
"Krisen
und
Nachhaltigkeitsprobleme
gegenwärtiger
Gesellschaften"
werden
in
der
Vorlesung
verschiedene
Perspektiven
von
Gerechtigkeit
in
sozial-ökologischer
Perspektive
erörtert
(z.B.
Gendergerechtigkeit).
Based
on
the
main
topic
"Crises
and
sustainability
problems
in
today's
societies,"
the
course
will
focus
on
numerous
aspects
of
fairness
and
equality
from
a
socio-ecological
perspective
(e.g.
gender
equality).
ParaCrawl v7.1
Der
Vortrag
gibt
einen
Überblick
über
das
laufende
Forschungsprojekt
"Gendergerechtigkeit
als
Beitrag
zu
einer
erfolgreichen
Klimapolitik"
sowie
erste
Ergebnisse
einer
Bestandsaufnahme
und
Überlegungen
zur
konzeptionellen
Weiterentwicklung
von
Genderwirkungsabschätzungen
im
Klimabereich.
The
speech
and
the
included
roundtable
will
give
an
overview
of
the
ongoing
research
project
"Gender
Equality
as
Contribution
to
a
Successful
Climate
Policy",
first
results
of
the
status
quo
and
considerations
concerning
a
conceptual
refinement
of
gender
impact
assessment
in
the
climate
sector.
ParaCrawl v7.1
Projektbeschreibung:
Das
Projekt
GEECCO
befasst
sich
mit
der
Aufgabenstellung,
wie
Hochschulen
und
Forschungsförderungsinstitutionen
professioneller
mit
dem
Thema
Gendergerechtigkeit
umgehen
können.
The
project
GEECCO
deals
with
the
task
of
how
universities
and
research
funding
institutions
can
deal
more
professionally
with
the
issue
of
gender
equality.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
diese
immer
hochwertiger
und
nach
verschiedenen
Gesichtspunkten
wie
Gendergerechtigkeit,
Barrierefreiheit,
Generationengerechtigkeit
etc.
geplant
und
gebaut
bzw.
umgebaut.
Increasingly
high
quality
playgrounds
are
being
planned
and
constructed
or
converted
in
response
to
various
points
of
view,
such
as
gender
equality,
accessibility,
generational
equality
etc.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Text
des
Pariser
Abkommens
aufbauend
ruft
der
Aktionsplan
zur
Gendergerechtigkeit
den
Vertragsparteien
in
Erinnerung,
dass
eine
geschlechtergerechte
Klimapolitik
weiterhin
eine
Stärkung
des
Genderaspekts
in
allen
Aktivitäten
in
Bezug
auf
Anpassung,
Minderung
und
damit
zusammenhängende
Umsetzungsmöglichkeiten
(Finanzierung,
Technologieentwicklung
und
-transfer
sowie
Kapazitätsaufbau)
und
Entscheidungen
über
die
Umsetzung
der
Klimapolitik
erfordert.Vor
allem
erfordert
eine
solche
Klimapolitik,
dass
Frauen
an
allen
Aspekten
des
Konventionsprozesses
beteiligt
und
Maßnahmen
zur
Gleichstellung
durchgängig
in
allen
relevanten
Zielen
und
Zielsetzungen
verankert
werden,
und
so
ein
wichtiger
Beitrag
zur
Steigerung
ihrer
Effektivität
geleistet
wird.
Building
on
the
language
of
the
Paris
Agreement,
the
Gender
Action
Plan
reminds
Parties
that
gender-responsive
climate
policy
continues
to
require
further
strengthening
in
all
activities
concerning
adaptation,
mitigation,
and
related
means
of
implementation
(finance,
technology
development
and
transfer,
and
capacity-building)
as
well
as
decision-making
on
the
implementation
of
climate
policies.
Above
all,
it
requires
women
to
be
represented
in
all
aspects
of
the
Convention
process
and
gender
mainstreaming
through
all
relevant
targets
and
goals
in
activities
under
the
Convention
as
an
important
contribution
to
increasing
their
effectiveness.
ParaCrawl v7.1