Translation of "Genaustausch" in English

Abgesehen von der Lebensmittelsicherheit wurden auch Bedenken im Hinblick auf den Genaustausch mit heimischen Arten laut.
Apart from food safety, concerns have been expressed on genetic transfers with native species.
EUbookshop v2

Der Genaustausch zwischen Sorten und Arten hat sehr oft zu grundlegenden Veränderungen in der Morphologie der ursprünglichen Wildpflanze geführt.
Gene exchanges between varieties or species have very often led to profound changes in the morphology of the original wild plant.
Europarl v8

Somit findet man nach Ablauf der Inkubationszeit nur Kolonien von Rekombinatenstämmen auf dem verwendeten Medium,die durch Genaustausch vom Stamm A die erhöhte Resistenz gegen Streptomycin und vom Stamm B die Fähigkeit, ohne die Aminosäuren Leucin, Cystein und Lysin zu wachsen, übertragen bekommen haben.
Thus, after incubation, only colonies of recombinant strains are found on the medium used, to which, by gene exchange, the increased resistance to streptomycin has been transferred from strain A as well as, from strain B, the ability to grow without the amino acids leucine, cysteine and lysine.
EuroPat v2

Somit findet man nach Ablauf der Inkubationszeit nur Kolonien von Rekombinantenstämmen auf dem verwendeten Medium, die durch Genaustausch vom Stamm A die erhöhte Resistenz gegen Streptomycin und vom Stamm B die Fähigkeit, ohne die Aminosäuren Leucin, Cystein und Lysin zu wachsen, übertragen bekommen haben.
Thus, after incubation, only colonies of recombinant strains are found on the medium used, to which, by gene exchange, the increased resistance to streptomycin has been transferred from strain A as well as, from strain B, the ability to grow without the amino acids leucine, cysteine and lysine.
EuroPat v2

Max Planck Forscher vom Friedrich Miescher Labor in Tübingen, haben jetzt die bahnbrechende Methode der "in vitro recombination" zum Einsatz gebracht, bei der der Genaustausch direkt im Zellsystem erzielt wird.
Combining latest stem cell and genomic techniques, Max Planck scientists at the Friedrich Miescher Laboratory in Tübingen, Germany have pioneered in vitro recombination, a technique to circumvent breeding and directly cause gene exchanges in cells.
ParaCrawl v7.1

Die identifizierten Barrieren werden klassifiziert und konkrete Maßnahmen entwickelt, um Barrieren für die Migration von Arten und den Genaustausch abzubauen.
The identified barriers will be classified and concrete measures should be developed to reduce barriers to the migration of species and the exchange of gene fluxes.
ParaCrawl v7.1

Organismen können reproduktiv durch Genaustausch und Rekombination der Genome zusammengehalten werden, sie können aber auch durch gemeinsame Abstammung eine Einheit bilden.
Organisms can be reproductively held together by gene replacement and recombination of the genomes, but they can also form a unit through common ancestry.
ParaCrawl v7.1

Ziel unserer Arbeit ist es herauszufinden, welche Gene ausgetauscht und welche Gene nicht ausgetauscht werden und welche Auswirkungen dieser Genaustausch für die Anpassungsfähigkeit der beiden Arten hat.
The objective of our work is to find out which genes are exchanged and which ones are not, and what effects this exchange has on the adaptability of both species.
ParaCrawl v7.1

Obwohl Hybridisierung und Genaustausch möglich sind und stattfinden, verschmelzen die verschiedenen Ökotypen nicht zu einer einzigen homogenen Population [3, 4], sondern die jeweiligen Süß- und Meerwasserfische behalten ihre zahlreichen Unterschiede in Form, Physiologie und Verhalten und weisen weiterhin unterschiedliche Genpools auf.
Although hybridization and gene flow are possible and take place, the different ecotypes do not merge into a single homogenous population [3, 4]. On the contrary, the freshwater and marine fish retain their numerous traits in terms of shape, physiology and behaviour, and also display distinct gene pools.
ParaCrawl v7.1

Je nachdem welche Gene sie durch den Genaustausch erhalten, können sie sich an neue Umweltbedingungen anpassen oder Nahrungsquellen erschließen, die bislang für sie nicht nutzbar waren.
Depending on the genes they receive through horizontal gene transfer, they may be able to adapt to new environmental conditions or access food sources which they were previously unable to exploit.
ParaCrawl v7.1

F: (L) Inzwischen gibt es diese multiregionale Entwicklung mit einem zumindest teilweise stattfindenden Genaustausch zwischen allen verschiedenen menschlichen Gruppen, die sich in verschiedenen Regionen entwickeln.
Q: (L) Meanwhile, there is this multiregional development with gene exchange going on at least to some extent between all different human groups that are developing in different regions.
ParaCrawl v7.1

Liegen die Standorte nicht zu weit voneinander entfernt, können somit Insekten oder der Wind Pollen von südlicheren Blüten auf nördlichere übertragen und umgekehrt und so den Genaustausch zwischen diesen Regionen verstärken.
If the sites are not located far apart, insects and wind can transfer pollen from flowers further South to the North, and vice versa. This then intensifies the gene exchange between these regions.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise kann selbst zwischen Gebieten, die kilometerweit auseinander liegen, noch ein Arten- und Genaustausch oder eine Neubesiedlung stattfinden.
Species and gene exchanges can take place in this way, or a new population of a species can occur, even between areas that are kilometres apart.
ParaCrawl v7.1

Die Eismassen stellten Fortpflanzungsbarrieren dar, welche die alpinen Populationen von den anderen Flohkrebs-Beständen isolierte und den Genaustausch verhinderte.
The ice sheets served as barriers to reproduction, isolating the alpine populations from other gammarid populations and preventing gene flow.
ParaCrawl v7.1