Translation of "Genaustausch" in English
Abgesehen
von
der
Lebensmittelsicherheit
wurden
auch
Bedenken
im
Hinblick
auf
den
Genaustausch
mit
heimischen
Arten
laut.
Apart
from
food
safety,
concerns
have
been
expressed
on
genetic
transfers
with
native
species.
EUbookshop v2
Der
Genaustausch
zwischen
Sorten
und
Arten
hat
sehr
oft
zu
grundlegenden
Veränderungen
in
der
Morphologie
der
ursprünglichen
Wildpflanze
geführt.
Gene
exchanges
between
varieties
or
species
have
very
often
led
to
profound
changes
in
the
morphology
of
the
original
wild
plant.
Europarl v8
Somit
findet
man
nach
Ablauf
der
Inkubationszeit
nur
Kolonien
von
Rekombinatenstämmen
auf
dem
verwendeten
Medium,die
durch
Genaustausch
vom
Stamm
A
die
erhöhte
Resistenz
gegen
Streptomycin
und
vom
Stamm
B
die
Fähigkeit,
ohne
die
Aminosäuren
Leucin,
Cystein
und
Lysin
zu
wachsen,
übertragen
bekommen
haben.
Thus,
after
incubation,
only
colonies
of
recombinant
strains
are
found
on
the
medium
used,
to
which,
by
gene
exchange,
the
increased
resistance
to
streptomycin
has
been
transferred
from
strain
A
as
well
as,
from
strain
B,
the
ability
to
grow
without
the
amino
acids
leucine,
cysteine
and
lysine.
EuroPat v2
Somit
findet
man
nach
Ablauf
der
Inkubationszeit
nur
Kolonien
von
Rekombinantenstämmen
auf
dem
verwendeten
Medium,
die
durch
Genaustausch
vom
Stamm
A
die
erhöhte
Resistenz
gegen
Streptomycin
und
vom
Stamm
B
die
Fähigkeit,
ohne
die
Aminosäuren
Leucin,
Cystein
und
Lysin
zu
wachsen,
übertragen
bekommen
haben.
Thus,
after
incubation,
only
colonies
of
recombinant
strains
are
found
on
the
medium
used,
to
which,
by
gene
exchange,
the
increased
resistance
to
streptomycin
has
been
transferred
from
strain
A
as
well
as,
from
strain
B,
the
ability
to
grow
without
the
amino
acids
leucine,
cysteine
and
lysine.
EuroPat v2
Max
Planck
Forscher
vom
Friedrich
Miescher
Labor
in
Tübingen,
haben
jetzt
die
bahnbrechende
Methode
der
"in
vitro
recombination"
zum
Einsatz
gebracht,
bei
der
der
Genaustausch
direkt
im
Zellsystem
erzielt
wird.
Combining
latest
stem
cell
and
genomic
techniques,
Max
Planck
scientists
at
the
Friedrich
Miescher
Laboratory
in
Tübingen,
Germany
have
pioneered
in
vitro
recombination,
a
technique
to
circumvent
breeding
and
directly
cause
gene
exchanges
in
cells.
ParaCrawl v7.1
Die
identifizierten
Barrieren
werden
klassifiziert
und
konkrete
Maßnahmen
entwickelt,
um
Barrieren
für
die
Migration
von
Arten
und
den
Genaustausch
abzubauen.
The
identified
barriers
will
be
classified
and
concrete
measures
should
be
developed
to
reduce
barriers
to
the
migration
of
species
and
the
exchange
of
gene
fluxes.
ParaCrawl v7.1
Organismen
können
reproduktiv
durch
Genaustausch
und
Rekombination
der
Genome
zusammengehalten
werden,
sie
können
aber
auch
durch
gemeinsame
Abstammung
eine
Einheit
bilden.
Organisms
can
be
reproductively
held
together
by
gene
replacement
and
recombination
of
the
genomes,
but
they
can
also
form
a
unit
through
common
ancestry.
ParaCrawl v7.1
Ziel
unserer
Arbeit
ist
es
herauszufinden,
welche
Gene
ausgetauscht
und
welche
Gene
nicht
ausgetauscht
werden
und
welche
Auswirkungen
dieser
Genaustausch
für
die
Anpassungsfähigkeit
der
beiden
Arten
hat.
The
objective
of
our
work
is
to
find
out
which
genes
are
exchanged
and
which
ones
are
not,
and
what
effects
this
exchange
has
on
the
adaptability
of
both
species.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Hybridisierung
und
Genaustausch
möglich
sind
und
stattfinden,
verschmelzen
die
verschiedenen
Ökotypen
nicht
zu
einer
einzigen
homogenen
Population
[3,
4],
sondern
die
jeweiligen
Süß-
und
Meerwasserfische
behalten
ihre
zahlreichen
Unterschiede
in
Form,
Physiologie
und
Verhalten
und
weisen
weiterhin
unterschiedliche
Genpools
auf.
Although
hybridization
and
gene
flow
are
possible
and
take
place,
the
different
ecotypes
do
not
merge
into
a
single
homogenous
population
[3,
4].
On
the
contrary,
the
freshwater
and
marine
fish
retain
their
numerous
traits
in
terms
of
shape,
physiology
and
behaviour,
and
also
display
distinct
gene
pools.
ParaCrawl v7.1
Je
nachdem
welche
Gene
sie
durch
den
Genaustausch
erhalten,
können
sie
sich
an
neue
Umweltbedingungen
anpassen
oder
Nahrungsquellen
erschließen,
die
bislang
für
sie
nicht
nutzbar
waren.
Depending
on
the
genes
they
receive
through
horizontal
gene
transfer,
they
may
be
able
to
adapt
to
new
environmental
conditions
or
access
food
sources
which
they
were
previously
unable
to
exploit.
ParaCrawl v7.1
F:
(L)
Inzwischen
gibt
es
diese
multiregionale
Entwicklung
mit
einem
zumindest
teilweise
stattfindenden
Genaustausch
zwischen
allen
verschiedenen
menschlichen
Gruppen,
die
sich
in
verschiedenen
Regionen
entwickeln.
Q:
(L)
Meanwhile,
there
is
this
multiregional
development
with
gene
exchange
going
on
at
least
to
some
extent
between
all
different
human
groups
that
are
developing
in
different
regions.
ParaCrawl v7.1
Liegen
die
Standorte
nicht
zu
weit
voneinander
entfernt,
können
somit
Insekten
oder
der
Wind
Pollen
von
südlicheren
Blüten
auf
nördlichere
übertragen
und
umgekehrt
und
so
den
Genaustausch
zwischen
diesen
Regionen
verstärken.
If
the
sites
are
not
located
far
apart,
insects
and
wind
can
transfer
pollen
from
flowers
further
South
to
the
North,
and
vice
versa.
This
then
intensifies
the
gene
exchange
between
these
regions.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
selbst
zwischen
Gebieten,
die
kilometerweit
auseinander
liegen,
noch
ein
Arten-
und
Genaustausch
oder
eine
Neubesiedlung
stattfinden.
Species
and
gene
exchanges
can
take
place
in
this
way,
or
a
new
population
of
a
species
can
occur,
even
between
areas
that
are
kilometres
apart.
ParaCrawl v7.1
Die
Eismassen
stellten
Fortpflanzungsbarrieren
dar,
welche
die
alpinen
Populationen
von
den
anderen
Flohkrebs-Beständen
isolierte
und
den
Genaustausch
verhinderte.
The
ice
sheets
served
as
barriers
to
reproduction,
isolating
the
alpine
populations
from
other
gammarid
populations
and
preventing
gene
flow.
ParaCrawl v7.1