Translation of "Genaueren blick" in English
Wirft
man
allerdings
einen
genaueren
Blick
auf
China,
bröckelt
dieses
Argument.
But
if
one
takes
a
closer
look
at
China,
this
argument
disintegrates.
News-Commentary v14
Ich
entschied
einen
genaueren
Blick
auf
seine
Beschaffenheit
zu
richten.
I
decided
to
take
a
closer
look
at
its
composition.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
einen
genaueren
Blick
auf
unseren
Mosasaurus
werfen.
We're
gonna
give
you
an
even
closer
look
at
our
Mosasaurus.
OpenSubtitles v2018
Ich
werfe
einen
genaueren
Blick
in
Hesters
Van.
I'm
going
to
take
a
closer
look
at
Hester's
van.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
zu
nehmen
einen
genaueren
Blick
auf
die.
I'll
have
to
take
a
closer
look
at
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
eine
Reportage,
eine
Art
genaueren
Blick
auf
Tom
Kane.
And
I'm
doing
a
story,
kind
of
taking
a
deeper
look
at
Tom
Kane.
OpenSubtitles v2018
Ich
bräuchte
einen
genaueren
Blick
drauf.
I
would,
I
would
need
to
get
a
closer
look.
OpenSubtitles v2018
Die
digitale
Bildaufbereitung
ermöglicht
einen
genaueren
Blick.
Digital
enhancement
allows
us
to
look
closer.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
einem
genaueren
Blick
ins
Cockpit?
How
about
a
look
at
the
cockpit?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
einen
genaueren
Blick
auf
den
Stein
werfen.
We'll
just
need
to
take
a
closer
look
at
the
stone.
OpenSubtitles v2018
Lass
den
guten
Mercato
einen
genaueren
Blick
auf
dein
Schwert
werfen.
Let
good
Mercato
have
a
closer
look
at
your
sword.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich,
ob
du
einen
genaueren
Blick
drauf
werfen
würdest?
I
wonder
if
you
could
take
a
closer
look.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
darauf
mal
einen
genaueren
Blick
werfen.
So
let's
just
have
a
close
look
at
that
now.
QED v2.0a
Für
einen
genaueren
Blick
könne
Sie
das
Firmenporträt
herunterladen.
For
a
more
in
depth
look
please
download
the
company
portrait.
CCAligned v1
Lassen
Sie
uns
einen
genaueren
Blick
auf
die
CSS:
Let
us
look
more
closely
at
the
CSS:
CCAligned v1
Von
hier
aus
sehen
Sie
einen
genaueren
Blick
auf
Ihre:
From
here
you'll
see
a
more
detailed
look
at
your:
CCAligned v1
Darum
geht
die
Review
Commission
einen
genaueren
Blick
werfen
auf
den
Blackjack
Regeln.
This
has
caused
the
Review
Commission
to
take
a
further
look
into
the
blackjack
rules.
ParaCrawl v7.1
Anlass
genug,
einen
genaueren
Blick
auf
die
Library
zu
werfen.
Reason
enough
for
us
to
take
a
closer
look
at
the
font
library
of
“TheFoundry”.
ParaCrawl v7.1
Die
Antwort
ist,
indem
sie
einen
genaueren
Blick
auf
unsere
Künstler
beginnen.
The
answer
is
to
start
by
taking
a
closer
look
at
our
artist.
ParaCrawl v7.1
Wir
nehmen
einen
genaueren
Blick
auf
das
Produkt
und
geben
Ihnen
unser
Urteil.
We
take
a
closer
look
at
the
product
and
give
you
our
verdict.
ParaCrawl v7.1
Hier
nehmen
wir
einen
genaueren
Blick
auf
die
Feinschmecker-Pizza-Begeisterung.
Here
we
take
a
closer
look
at
the
gourmet
pizza
craze.
ParaCrawl v7.1
Remarketing
und
Retargeting
sind
definitiv
einen
genaueren
Blick
wert.
Remarketing
and
retargeting
are
definitely
worth
taking
a
look
at.
ParaCrawl v7.1
Dawn
erlaubt
nun
einen
genaueren
Blick
auf
Ceres.
Dawn
is
now
providing
a
more
detailed
look
at
Ceres.
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
nehmen
einen
genaueren
Blick
auf
sie
in
ihrem
kleinen
Ausflug.
Many
people
take
a
closer
look
at
them
in
their
little
trip.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mann
kletterte
in
den
Schleichenraum,
um
einen
genaueren
Blick
zu
nehmen.
One
man
climbed
into
the
crawl
space
to
take
a
closer
look.
ParaCrawl v7.1
Bereit,
um
einen
genaueren
Blick
zu
nehmen?
Ready
to
take
a
closer
look?
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
an
diesem
Gerät
einen
genaueren
Blick.
Let's
take
a
closer
look
at
this
equipment.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Zeit,
einen
genaueren
Blick
zu
nehmen.
It's
time
to
take
a
closer
look.
ParaCrawl v7.1
Irgendwie
glaube
ich,
dass
KASSANDROS
braucht
und
einen
genaueren
Blick
verdient.
Somehow
I
feel
that
KASSANDROS
needs
and
deserves
a
closer
look.
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
konnte
nicht
einmal
stoppen,
um
einen
genaueren
Blick!
And
you
couldn't
even
stop
to
take
a
closer
look!
ParaCrawl v7.1