Translation of "Gemeinschaftsverpflegung" in English

Die Gemeinschaftsverpflegung hat in den Letzten Jahren ohne Zweifel an Bedeutung zugenommen.
In recent years, public catering haa undoubtedly -taken on greater importance.
EUbookshop v2

Die GemeinschaftsverpfLegung hat in den letzten Jahren ohne Zweifel an Bedeutung zugenommen.
In recent years, public catering has undoubtedly taken on greater importance.
EUbookshop v2

Sie suchen hochwertige Fischspezialitäten für die Gastronomie, den Food-Service oder die Gemeinschaftsverpflegung?
Are you looking for quality fish specialties for the food service or catering?
CCAligned v1

Sie ist viel es in der Gemeinschaftsverpflegung, dem Handel auch.
Also it is a lot of them in public catering, trade.
ParaCrawl v7.1

Service Gerne bieten wir Ihnen Unterstützung in Ihren Projekten der Gemeinschaftsverpflegung an:
Service We are happy to assist you in your projects relating to the catering industry:
ParaCrawl v7.1

Gleiches gilt für Gastronomie und Gemeinschaftsverpflegung.
The same applies to restaurants and mass catering facilities.
ParaCrawl v7.1

Zielgruppe sind Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die für die Gemeinschaftsverpflegung verantwortlich sind.
The target group are employees responsible for the catering services provided in such institutions.
ParaCrawl v7.1

Gerade in der Gemeinschaftsverpflegung ist es wichtig, jede Stunde sinnvoll zu nutzen.
In industry catering especially, it is important to make good use of every single hour.
ParaCrawl v7.1

In welchem Bereich der Gemeinschaftsverpflegung ist Ihr Betrieb überwiegend tätig?
In which field of catering services are you operating?
ParaCrawl v7.1

Den Mitgliedstaaten ist jedoch die Möglichkeit einzuräumen, größere Verpackungen für die Gemeinschaftsverpflegung zuzulassen.
However, the Member States should be allowed to authorise larger packaging for collective establishments.
JRC-Acquis v3.0

Den Mitgliedstaaten sollte jedoch die Möglichkeit eingeräumt werden, größere Verpackungen für die Gemeinschaftsverpflegung zuzulassen.
However, the Member States should be allowed to authorise larger packaging for collective establishments.
DGT v2019

Zerkleinerter Mozzarella wird in Restaurants, in der Gemeinschaftsverpflegung und im Haushalt häufig auf Pizza verwendet.
Grated mozzarella is often added on top of pizza in restaurants, catering and households.
TildeMODEL v2018

Chefs Culinar Fachmesse für Gastronomie und Gemeinschaftsverpflegung 2 Tage voller Informationen und Unterhaltung erwarten die Besucher.
Trade fair for gastronomy and communal catering 2 days full of information and entertainment await visitors.
ParaCrawl v7.1

Gästetisch Dienstleistung, das heißt, Gemeinschaftsverpflegung, Mahlzeit: Pinces Ranch und Sári Bauernhof.
Guest Service Desk, ie, group catering, caterers: Pincés ranch and Sári farm.
CCAligned v1

Terra Naturkosthandel beliefert Naturkostfachgeschäfte, Reformhäuser, Hofläden, Küchenbetriebe der Gemeinschaftsverpflegung und die Gastronomie.
TERRA delivers to natural food shop, health food shops, farm shops, cooking companies of the communal catering and gastronomy.
ParaCrawl v7.1

Zielgruppe dieses Merkblattes sind Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die für die Gemeinschaftsverpflegung verantwortlich sind.
The target group of this leaflet are employees responsible for the catering services provided in such institutions.
ParaCrawl v7.1

Lebensmittelbedingte Erkrankungen werden im Privathaushalt, in Kantinen, Mensen und anderen Einrichtungen der Gemeinschaftsverpflegung erworben.
Foodborne diseases occur in private homes, canteens, university restaurants and other mass catering facilities.
ParaCrawl v7.1

Wir sind eine international tätige Beratungsfirma für Gastronomie, Hotellerie, Gemeinschaftsverpflegung und Tourismusindustrie.
We are a consulting firm for restaurants, hotels, catering - and tourism industry.
CCAligned v1

Dazu kann das Gerät nahtlos in bestehende Systeme der Gemeinschaftsverpflegung eingefügt werden: online oder offline.
For this purpose, the device can be seamlessly integrated into existing systems of public catering: online or offline.
ParaCrawl v7.1

Eine Abgabe von unverpackter Rohmilch an Betriebe der Gemeinschaftsverpflegung wie Kantinen oder Caterer ist nicht erlaubt.
The sale of unpackaged raw milk to communal catering facilities like canteens or caterers is not permitted.
ParaCrawl v7.1

Einrichtungen mit Gemeinschaftsverpflegung tragen daher eine besondere Verantwortung bei der Auswahl und Herstellung von Speisen.
Institutions catering to groups of people therefore carry a special responsibility when selecting and preparing meals.
ParaCrawl v7.1

Die Dienstleistungen boten über 250 Unternehmen des Handels, der Gemeinschaftsverpflegung und der Haushaltsbedienung an.
The services offered over 250 trade enterprises, public caterings and consumer services.
ParaCrawl v7.1

Dieses modell eignet sich vorteilhaft auf die bereiche dienstleistungen, der gemeinschaftsverpflegung und der leichtindustrie.
This model is advantageous to the sectors of services, catering, and light industry.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde muss zunächst seine Politik der Gemeinschaftsverpflegung definieren und die Ausschreibung dementsprechend gestalten.
The entity must first define its catering policy and adapt the organisation of the tendering procedure accordingly.
ParaCrawl v7.1

Das geht nicht ohne die Kooperation der Lebensmittelindustrie und die Hersteller von Gemeinschaftsverpflegung (Caterer).
This is not possible without the cooperation of the food and catering industries.
ParaCrawl v7.1