Translation of "Gemeinschaftsunterkünfte" in English
Insgesamt
werden
mehr
als
400
Gemeinschaftsunterkünfte
in
der
Region
klassifiziert.
In
total,
more
than
400
collective
accommodation
facilities
will
be
classified
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ein
komplett
renoviertes
und
renoviertes
Hostel,
das
preiswerte
Gemeinschaftsunterkünfte
bietet.
We
are
a
fully
redecorated
and
renovated
hostel
offering
great
value
shared
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Es
bietet
Privat-
und
Gemeinschaftsunterkünfte,
eine
Bar
und
kostenloses
WLAN.
It
offers
private
and
shared
accommodation,
a
bar
and
free
WiFi
access.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Suchergebnisse
beinhalten
auch
Gemeinschaftsunterkünfte
wie
Betten
in
Schlafsälen.
Your
results
include
some
shared
accommodations
like
dorm
beds.
ParaCrawl v7.1
Aufnahmestation
und
Gemeinschaftsunterkünfte
haben
Standorte
in
Vámosszabadi,
Balassagyarmat
und
Kiskunhalas.
Reception
Centers
and
Community
Accommodations
have
sites
in
Vámosszabadi,
Balassagyarmat
and
Kiskunhalas.
ParaCrawl v7.1
Mitunter
kann
es
sich
um
provisorische
Auffangzentren,
aber
auch
um
Gemeinschaftsunterkünfte
oder
einzelne
Wohneinheiten
handeln.
They
may
also
take
the
form
of
collective
structures
or
separate
flats.
TildeMODEL v2018
Hier
erwarten
Sie
kostenfreies
WLAN
im
gesamten
Gebäude,
ein
Außenpool
und
private
oder
Gemeinschaftsunterkünfte.
With
free
Wi-Fi
throughout,
it
has
an
outdoor
pool
and
offers
private
and
shared
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Doch
auch
in
Regionen
in
denen
Wohnungsunterbringung
politisch
durchgesetzt
ist,
werden
wieder
zunehmend
Gemeinschaftsunterkünfte
eingerichtet.
And
also
in
regions,
where
accommodation
in
flats
is
politically
enforced,
they
setup
again
communal
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Der
Kläger
vermietete
dem
Freistaat
Bayern
Gemeinschaftsunterkünfte
.mit
Umgriff"
(d.
h.
mit
dem
dazu
notwendigen
Grund
und
Boden)
zur
vorläufigen
Unterbringung
von
Asylbewerbern.
Mr
Maierhofer
let
to
the
Free
State
of
Bavaria
communal
accommodation,
*with
the
necessary
land',
for
the
temporary
housing
of
asylumseekers.
EUbookshop v2
Diese
Untergruppe
umfasst
die
Einheiten
—
getragen
von
einer
Gemeinschaft—,
deren
Tätigkeit
ausschliesslich
oder
überwiegend
darin
besteht,
Touristen
sparsam
ausgerüstete
Einzel-
oder
Gemeinschaftsunterkünfte
gegen
Bezahlung
zur
Verfügung
zu
stellen.
This
sub-group
includes
units
—
supported
financially
by
public
or
private
bodies
-
making
available
to
holidaymakers,
against
payment,
single
or
group
accommodation.
EUbookshop v2
Touristencampingplätze
und
andere
Fremdenverkehrsunterkünfte
wie
Bungalow-Parks
und
Gemeinschaftsunterkünfte
notierten
insgesamt
29,3
Mio
(+9
%)
Übernachtungen
von
5,2
Mio
Gästen,
davon
22
%
aus
dem
Ausland.
Tourist
campsites
and
other
lodging
accommodation
such
as
bungalow
parks
and
group
accommodation
recorded
a
total
number
of
29.3
million
(+9%)
over
night
stays
by
5.2
million
guests
of
whom
22%
came
from
abroad.
EUbookshop v2
Die
eigenen
oder
Gemeinschaftsunterkünfte
verfügen
über
Klimaanlage
und
bieten
Zugang
zu
einem
eigenen
oder
einem
Gemeinschaftsbad
mit
einer
Dusche.
Private
or
shared
accommodation
is
equipped
with
air
conditioning
and
guests
have
access
to
either
a
private
or
shared
bathroom
with
shower
facilities.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
stehen
im
Cortijo
de
Frías
sechs
Gemeinschaftsunterkünfte
zur
Verfügung,
die
Platz
für
jeweils
zehn
Personen
bieten.
Additionally,
Cortijo
de
Frías
provides
six
joint
accommodations
with
capacity
for
up
to
tens
persons
each.
ParaCrawl v7.1
Im
einzigartigen
Hostel
Train
Lodge
erwarten
Sie
Privat-
und
Gemeinschaftsunterkünfte,
eine
Bar,
eine
Sonnenterrasse
sowie
kostenloses
WLAN
in
den
öffentlichen
Bereichen.
Train
lodge
is
a
unique
hostel
with
shared
and
private
accommodation,
an
on-site
bar,
a
sunny
terrace
and
free
Wi-Fi
in
public
areas.
ParaCrawl v7.1
Das
Bed
Glory
of
Samsen
erwartet
Sie
nur
700
m
von
der
beliebten
Straße
Khaosan
Road
in
Bangkok
entfernt
und
bietet
Ihnen
Gemeinschaftsunterkünfte
mit
kostenfreiem
WLAN.
Located
just
700
metres
from
the
popular
Khao
San
Road
in
Bangkok,
The
Glory
Hostel
offers
shared
accommodation
with
free
WiFi
access.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
daher
den
Landkreis
Anhalt-Bitterfeld
auffordern,
sämtliche
seiner
Verträge
für
Gemeinschaftsunterkünfte
schnellstmöglich
aufzulösen
und
stattdessen
eine
dezentrale,
städtisch
gelegene
Unterbringung
der
BewohnerInnen
zu
ermöglichen.
I
therefore
ask
the
district
of
Anhalt-Bittefeld
to
terminate
all
their
contracts
for
communal
accommodation
as
quick
as
possible
and
provide
decentral
urban
accommodation
for
the
inhabitants.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
hat
die
Herberge
84
Betten:
Einzel-
/
Doppelzimmer
mit
TV
für
diejenigen,
die
mehr
Privatsphäre
und
Ruhe
brauchen,
private
Zimmern
für
diejenigen,
die
in
größeren
Gruppen
kommen,
und
Gemeinschaftsunterkünfte
in
Schlafsaale
mit
4
bis
6
Betten
für
jeder,
die
allein
kommen
aber
auch
neue
Freunde
machen
wollen.Der
kostenlose
WI-FI-Anschluss
ist
sowohl
in
den
Zimmern
als
auch
in
den
Gemeinschaftsräumen
verfügbar.
Altogether,
the
hostel
hosts
84
beds:
single/twin
rooms
with
TV's
for
those
who
need
more
privacy
and
peace,
private
rooms
for
those
traveling
in
bigger
groups
and
shared
accommodations
in
dormitory-style
rooms
with
4-6
beds
for
those
who
comes
alone,
but
wants
to
leave
having
made
new
friends.Free
WI-FI
connection
is
available
in
the
rooms
as
well
as
in
the
common
areas.
ParaCrawl v7.1