Translation of "Gemeinschaftslizenz" in English
Aufgrund
der
Verordnung
unterliegt
der
grenzüberschreitende
Güterkraftverkehr
bereits
einer
Gemeinschaftslizenz.
The
Regulation
already
makes
international
carriage
by
road
subject
to
Community
authorization.
TildeMODEL v2018
Die
Aufmachung
der
Fahrerbescheinigung
orientiert
sich
sehr
stark
an
der
Aufmachung
der
Gemeinschaftslizenz.
The
layout
of
the
driver
attestation
closely
follows
that
of
the
Community
authorisation.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaftslizenz
und
die
beglaubigten
Kopien
entsprechen
dem
in
Anhang
I
dargestellten
Format.
The
Community
licence
and
the
certified
true
copies
shall
be
in
the
format
set
out
in
Annex
I.
TildeMODEL v2018
Voraussetzung
für
die
Ausübung
des
grenzüberschreitenden
Güterkraftverkehrs
sollte
der
Besitz
einer
Gemeinschaftslizenz
sein.
The
international
carriage
of
goods
by
road
should
be
conditional
on
the
possession
of
a
Community
licence.
DGT v2019
Die
Gemeinschaftslizenz
wird
auf
den
Namen
des
Verkehrsunternehmers
ausgestellt
und
ist
nicht
übertragbar.
The
Community
licence
shall
be
issued
in
the
name
of
the
haulier
and
shall
be
non-transferable.
DGT v2019
Die
Gemeinschaftslizenz
und
die
Fahrerbescheinigung
müssen
mindestens
zwei
der
folgenden
Sicherheitsmerkmale
aufweisen:
The
Community
licence
and
the
driver
attestation
must
have
at
least
two
of
the
following
security
features:
DGT v2019
Die
Gemeinschaftslizenz
muss
mindestens
zwei
der
folgenden
Sicherheitsmerkmale
aufweisen:
The
Community
licence
must
have
at
least
two
of
the
following
security
features:
DGT v2019
Die
Gemeinschaftslizenz
wird
für
verlängerbare
Zeiträume
von
bis
zu
zehn
Jahren
ausgestellt.
The
Community
licence
shall
be
issued
for
renewable
periods
of
up
to
10
years.
DGT v2019
Eine
beglaubigte
Kopie
der
Gemeinschaftslizenz
ist
im
Fahrzeug
mitzuführen.
A
true
certified
copy
of
the
Community
licence
is
kept
on
board
the
vehicle.
DGT v2019
Der
Inhaber
der
Gemeinschaftslizenz
und
des
Fahrtenblattes
ist
berechtigt,
folgende
Verkehrsdienste
durchzuführen:
The
Community
licence
and
the
journey
form
entitle
the
holder
to
carry
out:
DGT v2019
Sie
müssen
die
Gemeinschaftslizenz
oder
eine
nationale
Güterkraftverkehrserlaubnis
bei
der
zuständigen
Stelle
beantragen.
You
must
apply
for
the
Community
licence
(EU
licence)
or
a
national
permit
for
the
transportation
of
goods
at
the
competent
body.
ParaCrawl v7.1
Die
Gemeinschaftslizenz
müssen
Sie
nach
Ablauf
erneut
beantragen.
The
licence
must
be
re-applied
for
following
expiry.
ParaCrawl v7.1
Anzuerkennen
ist
jedoch,
daß
der
Beschluß
zur
Einführung
einer
Gemeinschaftslizenz
einen
wichtigen
Schritt
darstellt.
However
it
must
also
be
recognized
that
the
decision
to
introduce
a
Community
licence
is
of
course
a
major
step
forward
in
itself.
Europarl v8
Die
Gemeinschaftslizenz
wird
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
ausgestellt
und
kann
erneuert
werden.
The
Community
authorization
shall
be
issued
for
a
renewable
period
of
five
years.
JRC-Acquis v3.0
Eine
beglaubigte
Kopie
der
Gemeinschaftslizenz
ist
in
den
Fahrzeugen
mitzuführen
und
den
Kontrollberechtigten
auf
Verlangen
vorzuzeigen.
A
certified
true
copy
of
the
Community
licence
shall
be
carried
on
the
vehicle
and
shall
be
presented
at
the
request
of
any
authorized
inspecting
officer.
JRC-Acquis v3.0
Die
Gemeinschaftslizenz
oder
eine
beglaubigte
Abschrift
ist
im
Fahrzeug
mitzuführen
und
den
Kontrollberechtigten
auf
Verlangen
vorzuzeigen.
The
Community
licence
or
a
certified
true
copy
thereof
shall
be
kept
on
board
the
vehicle
and
be
produced
when
requested
by
an
authorized
inspecting
officer.
JRC-Acquis v3.0
Zu
diesem
Zweck
sollten
die
bestehenden
Vorschriften
über
den
Entzug
der
Gemeinschaftslizenz
präzisiert
und
gestärkt
werden.
To
this
end,
the
existing
rules
on
the
withdrawal
of
the
Community
licence
should
be
clarified
and
strengthened.
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
sollten
die
bestehenden
Vorschriften
für
den
Entzug
der
Gemeinschaftslizenz
präzisiert
und
gestärkt
werden.
To
this
end,
the
existing
rules
on
the
withdrawal
of
the
Community
licence
should
be
clarified
and
strengthened.
DGT v2019
Voraussetzung
für
die
Ausübung
des
grenzüberschreitenden
Personenverkehrs
mit
Kraftomnibussen
sollte
der
Besitz
einer
Gemeinschaftslizenz
sein.
The
international
carriage
of
passengers
by
coach
and
bus
should
be
conditional
on
the
possession
of
a
Community
licence.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
beschließen,
dass
die
Gemeinschaftslizenz
auch
für
die
Beförderung
im
innerstaatlichen
Verkehr
gilt.
Member
States
may
decide
that
the
Community
licence
shall
also
be
valid
for
national
transport
operations.
DGT v2019
Diese
Sanktionen
richten
sich
danach,
wie
schwerwiegend
die
vom
Inhaber
einer
Gemeinschaftslizenz
begangene
Zuwiderhandlung
ist.
These
sanctions
shall
be
determined
having
regard
to
the
seriousness
of
the
infringement
committed
by
the
holder
of
the
Community
authorization.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
sollten
die
bestehenden
Vorschriften
über
den
Entzug
der
Gemeinschaftslizenz
präzisiert
und
verschärft
werden.
To
this
end
the
existing
rules
on
the
withdrawal
of
the
Community
licence
should
be
clarified
and
strengthened.
TildeMODEL v2018
Der
Verkehrsunternehmer,
der
zusätzliche
Fahrzeuge
bereitstellt,
muß
Inhaber
der
Gemeinschaftslizenz
gemäß
Artikel
3a
sein.
A
true
copy
of
the
Community
licence
must
be
carried
on
the
additional
vehicle.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
die
Gemeinschaftslizenz
(EU-Lizenz)
oder
eine
nationale
Güterkraftverkehrserlaubnis
bei
der
zuständigen
Stelle
beantragen.
You
must
apply
for
the
Community
licence
(EU
licence)
or
a
national
permit
for
the
transportation
of
goods
at
the
competent
body.
ParaCrawl v7.1
Diese
Angleichung
der
Verfahren
wird
lediglich
ein
wenig
durch
die
Notwendigkeit
beeinträchtigt,
daß
die
Gemeinschaftslizenz
alle
fünf
Jahre
überprüft
werden
muß,
was
natürlich
Bestandteil
des
Vorschlages
ist.
This
streamlining
of
procedures
will
only
be
slightly
offset
by
the
need
to
review
the
Community
licence
every
five
years,
which,
of
course,
is
part
of
the
proposal.
Europarl v8
Hervorzuheben
ist
auch
die
Vereinfachung
des
internationalen
Reiseverkehrs
durch
die
Einführung
einer
Gemeinschaftslizenz,
die
mit
der
Zeit
das
einzige
Dokument
werden
soll,
das
erforderlich
ist,
um
Reisende
durch
die
Europäische
Union
zu
fahren.
We
should
also
stress
the
simplification
to
international
passenger
transport
by
the
introduction
of
a
Community
licence,
to
become
in
the
end
the
only
document
needed
to
transport
passengers
across
the
European
Union.
Europarl v8