Translation of "Gemeinschaftskunde" in English

Ich mache eine Zusatzaufgabe für Gemeinschaftskunde.
I'm writing an extra credit expose for social studies.
OpenSubtitles v2018

Meines Erachtens sollte das Programm Bemühungen dahingehend unterstützen, die Kenntnisse junger Menschen über das politische System zu erweitern und eigentlich auch die Gemeinschaftskunde zu fördern und auszubauen, obwohl ich mir der Tatsache bewusst bin, dass Schulen von diesen Sonderprogrammen nicht erfasst werden.
I would like to see the programme supporting efforts to increase young people's awareness of the political system and indeed the promotion and the development of civics as well, although I know schools are not included in these particular programmes.
Europarl v8

Die in Schulen gegebenen Möglichkeiten könnten stärker genutzt werden, und zwar durch bessere Lehrpläne im Fach Gemeinschaftskunde und durch sinnvolleren Einsatz der den Schulen zur Verfügung stehenden Mittel für die Organisation von Maßnahmen zur Förderung des „Erwerbs von Partizipationskompetenz durch Beteiligung“.
Possibilities offered by schools could be better exploited, by developing civic education curricula and making better use of schools’ resources for organising activities that promote “learning to participate by participating”.
TildeMODEL v2018

Er war daraufhin als Lehrer für die Fächer Gemeinschaftskunde, Mathematik und Journalismus an einer Junior High School in Queens tätig.
After college, Ackerman became a New York City School teacher where he taught social studies, mathematics, and journalism to junior high school students in Queens.
Wikipedia v1.0

Diese Zielsetzung ist für die Verwirklichung des Konzepts der Kernfächer in den berufsbildenden Programmen und somit für die Verbesserung der theoretischen Qualifikationen sämtlicher Schüler in den Fächern Schwedisch, Englisch, Mathematik und Gemeinschaftskunde von entscheidender Bedeutung.
This objective is crucial for implementing the core curriculum idea in vocational programmes and thereby strengthening the theoretical qualifications in Swedish and English, maths and civics for all students.
EUbookshop v2

Etwa 40% des Unterrichts der Berufsschule entfallen auf die allgemeinbildenden Fächer Deutsch, Gemeinschaftskunde oder Sozial kunde, Wirtschaftslehre, Religionslehre und Sport.
About 40% of the teaching at Berufsschulen covers general education subjects, i.e. German, civics or the social sciences, economics, religion and sport.
EUbookshop v2

Außerdem gibt es acht Schlüsselfächer (Schwedisch, Englisch, Mathematik, Gemeinschaftskunde, Religion, allgemeinwissenschaftlicher Unterricht, Lei­beserziehung und Kunsterziehung), denen ungefähr ein Drittel der Mindestunterrichts­zeit gewidmet werden.
In addition, it listed eight core subjects (Swedish, English, mathemat­ics, civics, religious education, general sci­ence, physical education and arts activities) to which approximately one-third of the minimum teaching time is allocated.
EUbookshop v2

Nach Ablegung der Ersten Staatsprüfung bestand sie 1998 die Zweite Staatsprüfung für das Lehramt an Grund- und Hauptschulen mit den Ausbildungsfächern Deutsch, Englisch und Gemeinschaftskunde / Wirtschaftslehre.
After she had passed the first State examination, she passed in 1998 the second State examination for the teacher profession at primary- and 9-year elementary school, with the training subjects German, English and social studies / economics.
ParaCrawl v7.1

Aber es fehlen einfach zu viele Fächer, wo man was übers Leben lernt, wie zum Beispiel Sozialkunde oder Gemeinschaftskunde, wo man lernt, wie die Gesellschaft aufgebaut ist, wie man sich in der Gesellschaft zu verhalten hat.
But you’re not taught so many subjects which would teach you about life, like Social Studies or Community Studies, where you learn how society is structured, how to behave in society.
ParaCrawl v7.1

Eindrucksvolles Beispiel dafür ist die Baden-Württemberg, wo „Gemeinschaftskunde“ neben Religion das einzige Fach in der Schule ist, das durch die Landesverfassung garantiert ist.
An impressive example is Baden-Wuerttemberg, where "social studies" are in addition to religion the only subject in school, which is guaranteed by the state constitution.
ParaCrawl v7.1

Das Material kann in verschiedene Unterrichtsfächer integriert werden, wie z.B. Biologie, Physik, Informatik, Gemeinschaftskunde, Kunst.
The materials can be integrated with various school subjects such as biology, physics, information technology, social studies and art.
ParaCrawl v7.1

Das Fehlen einer Schulkantine, der Inhalt des Programms, das Niveau der Lehrer, der fehlende Unterricht im Bereich von Gemeinschaftskunde und staatsbürgerlicher Verantwortung sowie Menschenrechten stellen ernst zu nehmende Hürden dar.
The lack of school meals, an adequate syllabus, the quality of teaching, the lack of classes on civic duty, citizenship and human rights represent real obstacles to overcome.
ParaCrawl v7.1

Der bestimmte Entwurf der Weltgeschichte, der, unter anderen, verwendet zu werden wurde (die fünf Epochen) versorgt einen nahtlosen Lehrplan, der Studie in der Gemeinschaftskunde, in den vergleichbaren Religionen, im Geschäft, in den Kommunikationen und in den Computern auch einschließen konnte, sich näherte von einer anderen Richtung.
The particular scheme of world history which would, among others, be used (the five epochs) furnishes a seamless curriculum that might also include study in civics, comparative religions, business, communications, and computers, approached from a different direction.
ParaCrawl v7.1

Eine Aufgabe wäre der Entwurf, das Monitoring und die Evaluierung von Bildungsstandards (Deutsch, Geschichte, Politik / Gemeinschaftskunde) zum Thema.
For example, it could be tasked with the design, monitoring, and evaluation of education standards (for German, history, politics / social studies, etc.).
ParaCrawl v7.1

So wurde politische Bildung als ordentliches Schulfach "Gemeinschaftskunde" oder "Sozialkunde" neben dem Geschichtsunterricht etabliert.
Thus, political education as the regular school curriculum "civic education" or "social studies" has established itself.
ParaCrawl v7.1

Ein Schulfach (Sozialkunde, das aus Geschichte, Erd- und Gemeinschaftskunde besteht) wird in diesen Schulen immer in Hindi gelehrt, andere Fächer auf Englisch.
One subject (Social Studies, consisting of History, Geography and Civics) is always taught in Hindi, and other subjects in English, in these schools.
ParaCrawl v7.1

Der bestimmte Entwurf der Weltgeschichte, der, unter anderen, verwendet zu werden wurde (die fünf Epochen) versorgt einen nahtlosen Lehrplan, der Studie in der Gemeinschaftskunde, in den vergleichbaren Religionen, im Geschäft, in den Kommunikationen und in den Computern auch einschließen konnte, sich näherte von einer anderen Richtung. Fortschritt in Richtung von diesen Zielen kann mit herkömmlichen Mitteln auch gemessen werden.
The particular scheme of world history which would, among others, be used (the five epochs) furnishes a seamless curriculum that might also include study in civics, comparative religions, business, communications, and computers, approached from a different direction.
ParaCrawl v7.1