Translation of "Gemeinschaftskunde" in English
Ich
mache
eine
Zusatzaufgabe
für
Gemeinschaftskunde.
I'm
writing
an
extra
credit
expose
for
social
studies.
OpenSubtitles v2018
Meines
Erachtens
sollte
das
Programm
Bemühungen
dahingehend
unterstützen,
die
Kenntnisse
junger
Menschen
über
das
politische
System
zu
erweitern
und
eigentlich
auch
die
Gemeinschaftskunde
zu
fördern
und
auszubauen,
obwohl
ich
mir
der
Tatsache
bewusst
bin,
dass
Schulen
von
diesen
Sonderprogrammen
nicht
erfasst
werden.
I
would
like
to
see
the
programme
supporting
efforts
to
increase
young
people's
awareness
of
the
political
system
and
indeed
the
promotion
and
the
development
of
civics
as
well,
although
I
know
schools
are
not
included
in
these
particular
programmes.
Europarl v8
Die
in
Schulen
gegebenen
Möglichkeiten
könnten
stärker
genutzt
werden,
und
zwar
durch
bessere
Lehrpläne
im
Fach
Gemeinschaftskunde
und
durch
sinnvolleren
Einsatz
der
den
Schulen
zur
Verfügung
stehenden
Mittel
für
die
Organisation
von
Maßnahmen
zur
Förderung
des
„Erwerbs
von
Partizipationskompetenz
durch
Beteiligung“.
Possibilities
offered
by
schools
could
be
better
exploited,
by
developing
civic
education
curricula
and
making
better
use
of
schools’
resources
for
organising
activities
that
promote
“learning
to
participate
by
participating”.
TildeMODEL v2018
Er
war
daraufhin
als
Lehrer
für
die
Fächer
Gemeinschaftskunde,
Mathematik
und
Journalismus
an
einer
Junior
High
School
in
Queens
tätig.
After
college,
Ackerman
became
a
New
York
City
School
teacher
where
he
taught
social
studies,
mathematics,
and
journalism
to
junior
high
school
students
in
Queens.
Wikipedia v1.0
Diese
Zielsetzung
ist
für
die
Verwirklichung
des
Konzepts
der
Kernfächer
in
den
berufsbildenden
Programmen
und
somit
für
die
Verbesserung
der
theoretischen
Qualifikationen
sämtlicher
Schüler
in
den
Fächern
Schwedisch,
Englisch,
Mathematik
und
Gemeinschaftskunde
von
entscheidender
Bedeutung.
This
objective
is
crucial
for
implementing
the
core
curriculum
idea
in
vocational
programmes
and
thereby
strengthening
the
theoretical
qualifications
in
Swedish
and
English,
maths
and
civics
for
all
students.
EUbookshop v2
Etwa
40%
des
Unterrichts
der
Berufsschule
entfallen
auf
die
allgemeinbildenden
Fächer
Deutsch,
Gemeinschaftskunde
oder
Sozial
kunde,
Wirtschaftslehre,
Religionslehre
und
Sport.
About
40%
of
the
teaching
at
Berufsschulen
covers
general
education
subjects,
i.e.
German,
civics
or
the
social
sciences,
economics,
religion
and
sport.
EUbookshop v2
Außerdem
gibt
es
acht
Schlüsselfächer
(Schwedisch,
Englisch,
Mathematik,
Gemeinschaftskunde,
Religion,
allgemeinwissenschaftlicher
Unterricht,
Leibeserziehung
und
Kunsterziehung),
denen
ungefähr
ein
Drittel
der
Mindestunterrichtszeit
gewidmet
werden.
In
addition,
it
listed
eight
core
subjects
(Swedish,
English,
mathematics,
civics,
religious
education,
general
science,
physical
education
and
arts
activities)
to
which
approximately
one-third
of
the
minimum
teaching
time
is
allocated.
EUbookshop v2
Nach
Ablegung
der
Ersten
Staatsprüfung
bestand
sie
1998
die
Zweite
Staatsprüfung
für
das
Lehramt
an
Grund-
und
Hauptschulen
mit
den
Ausbildungsfächern
Deutsch,
Englisch
und
Gemeinschaftskunde
/
Wirtschaftslehre.
After
she
had
passed
the
first
State
examination,
she
passed
in
1998
the
second
State
examination
for
the
teacher
profession
at
primary-
and
9-year
elementary
school,
with
the
training
subjects
German,
English
and
social
studies
/
economics.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
fehlen
einfach
zu
viele
Fächer,
wo
man
was
übers
Leben
lernt,
wie
zum
Beispiel
Sozialkunde
oder
Gemeinschaftskunde,
wo
man
lernt,
wie
die
Gesellschaft
aufgebaut
ist,
wie
man
sich
in
der
Gesellschaft
zu
verhalten
hat.
But
you’re
not
taught
so
many
subjects
which
would
teach
you
about
life,
like
Social
Studies
or
Community
Studies,
where
you
learn
how
society
is
structured,
how
to
behave
in
society.
ParaCrawl v7.1
Eindrucksvolles
Beispiel
dafür
ist
die
Baden-Württemberg,
wo
„Gemeinschaftskunde“
neben
Religion
das
einzige
Fach
in
der
Schule
ist,
das
durch
die
Landesverfassung
garantiert
ist.
An
impressive
example
is
Baden-Wuerttemberg,
where
"social
studies"
are
in
addition
to
religion
the
only
subject
in
school,
which
is
guaranteed
by
the
state
constitution.
ParaCrawl v7.1
Das
Material
kann
in
verschiedene
Unterrichtsfächer
integriert
werden,
wie
z.B.
Biologie,
Physik,
Informatik,
Gemeinschaftskunde,
Kunst.
The
materials
can
be
integrated
with
various
school
subjects
such
as
biology,
physics,
information
technology,
social
studies
and
art.
ParaCrawl v7.1
Das
Fehlen
einer
Schulkantine,
der
Inhalt
des
Programms,
das
Niveau
der
Lehrer,
der
fehlende
Unterricht
im
Bereich
von
Gemeinschaftskunde
und
staatsbürgerlicher
Verantwortung
sowie
Menschenrechten
stellen
ernst
zu
nehmende
Hürden
dar.
The
lack
of
school
meals,
an
adequate
syllabus,
the
quality
of
teaching,
the
lack
of
classes
on
civic
duty,
citizenship
and
human
rights
represent
real
obstacles
to
overcome.
ParaCrawl v7.1
Der
bestimmte
Entwurf
der
Weltgeschichte,
der,
unter
anderen,
verwendet
zu
werden
wurde
(die
fünf
Epochen)
versorgt
einen
nahtlosen
Lehrplan,
der
Studie
in
der
Gemeinschaftskunde,
in
den
vergleichbaren
Religionen,
im
Geschäft,
in
den
Kommunikationen
und
in
den
Computern
auch
einschließen
konnte,
sich
näherte
von
einer
anderen
Richtung.
The
particular
scheme
of
world
history
which
would,
among
others,
be
used
(the
five
epochs)
furnishes
a
seamless
curriculum
that
might
also
include
study
in
civics,
comparative
religions,
business,
communications,
and
computers,
approached
from
a
different
direction.
ParaCrawl v7.1
Eine
Aufgabe
wäre
der
Entwurf,
das
Monitoring
und
die
Evaluierung
von
Bildungsstandards
(Deutsch,
Geschichte,
Politik
/
Gemeinschaftskunde)
zum
Thema.
For
example,
it
could
be
tasked
with
the
design,
monitoring,
and
evaluation
of
education
standards
(for
German,
history,
politics
/
social
studies,
etc.).
ParaCrawl v7.1
So
wurde
politische
Bildung
als
ordentliches
Schulfach
"Gemeinschaftskunde"
oder
"Sozialkunde"
neben
dem
Geschichtsunterricht
etabliert.
Thus,
political
education
as
the
regular
school
curriculum
"civic
education"
or
"social
studies"
has
established
itself.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schulfach
(Sozialkunde,
das
aus
Geschichte,
Erd-
und
Gemeinschaftskunde
besteht)
wird
in
diesen
Schulen
immer
in
Hindi
gelehrt,
andere
Fächer
auf
Englisch.
One
subject
(Social
Studies,
consisting
of
History,
Geography
and
Civics)
is
always
taught
in
Hindi,
and
other
subjects
in
English,
in
these
schools.
ParaCrawl v7.1
Der
bestimmte
Entwurf
der
Weltgeschichte,
der,
unter
anderen,
verwendet
zu
werden
wurde
(die
fünf
Epochen)
versorgt
einen
nahtlosen
Lehrplan,
der
Studie
in
der
Gemeinschaftskunde,
in
den
vergleichbaren
Religionen,
im
Geschäft,
in
den
Kommunikationen
und
in
den
Computern
auch
einschließen
konnte,
sich
näherte
von
einer
anderen
Richtung.
Fortschritt
in
Richtung
von
diesen
Zielen
kann
mit
herkömmlichen
Mitteln
auch
gemessen
werden.
The
particular
scheme
of
world
history
which
would,
among
others,
be
used
(the
five
epochs)
furnishes
a
seamless
curriculum
that
might
also
include
study
in
civics,
comparative
religions,
business,
communications,
and
computers,
approached
from
a
different
direction.
ParaCrawl v7.1