Translation of "Gemeinschaftseinrichtungen" in English

In Kapitel 15 erörtert der Hof die Mängel der dezentralen Gemeinschaftseinrichtungen.
In chapter 15 the Court discusses the failings of the Community's decentralized bodies.
Europarl v8

Dezentralen Gemeinschaftseinrichtungen obliegen gemäß ihren jeweiligen Gründungsverordnungen besondere Aufgaben.
Decentralised Community bodies have specific missions according to their respective founding regulations.
Europarl v8

Veranschlagt sind die Kosten für von anderen Gemeinschaftseinrichtungen erhaltene Unterstützung.
This appropriation is intended to cover the costs of assistance received from Community institutions.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten, die betreffenden Gemeinschaftseinrichtungen und die Kommission antworten darauf unverzüglich.
The Member States, the Community agencies concerned and the Commission shall reply as a matter of urgency.
TildeMODEL v2018

Einige Änderungen haben sich angesichts der bisherigen Erfahrungen der Gemeinschaftseinrichtungen als erforderlich erwiesen.
Some amendments have become necessary in the light of experience gathered by the existing Community bodies.
DGT v2019

Die folgenden beiden Gemeinschaftseinrichtungen erhalten keine Zuschüsse aus dem Gesamthaushaltsplan:
There are two decentralised Community bodies which do not receive grants from the general budget, namely
TildeMODEL v2018

Ein weiterer Punkt ist das Verfahren zur Ernennung der Direktoren der Gemeinschaftseinrichtungen.
The second question concerns the procedure for appointing the Directors of the Community bodies.
TildeMODEL v2018

Für 13 Gemeinschaftseinrichtungen wird eine Klärung der Verfahren zur Ernennung der Direktoren vorgeschlagen.
Clarification of the provisions covering the procedure for appointing the Directors of the agencies is proposed for these thirteen Community bodies.
TildeMODEL v2018

Häufig werden im Rahmen dieser Maßnahmen Gemeinschaftseinrichtungen genutzt.
Community service is commonly used.
TildeMODEL v2018

Die Schweiz wird die gemeinschaftlichen Bestimmungen, einschließlich Kontrollen durch Gemeinschaftseinrichtungen, einhalten.
Switzerland will conform to Community provisions, including controls by Community bodies.
TildeMODEL v2018

Die nachstehend angeführten Dienste unterstehen verschiedenen Gemeinschaftseinrichtungen und bieten unterschiedliche Möglichkeiten.
The services covered belong to a variety of EC institutions and offer a range of facilities.
EUbookshop v2

Dazu zählen sowohl in häuslicher Obhut als auch in Gemeinschaftseinrichtungen lebende Personen.
This includes persons living at home and those living in public institutions.
EUbookshop v2

Er spendete etwas Geld für den Friedhof und andere städtische Gemeinschaftseinrichtungen.
He donated some money to the cemetery and other community facilities.
WikiMatrix v1

Darüber hinaus gab es Gemeinschaftseinrichtungen wie eine Bibliothek und einen Theaterraum.
There are communal spaces as well, including a library and a theater.
WikiMatrix v1

Zu den Gemeinschaftseinrichtungen können Büro- und EDV-Einrichtungen, Kantinen, Ausstellungsräume usw. gehören.
The shared facilities could be clerical and edp facilities, canteen, show rooms etc.
EUbookshop v2

Verordnung der Kommission betreffend die Rahmenfinanzregelung für die Gemeinschaftseinrichtungen. schaftseinrichtungen.
Commission regulation on the framework financial regulation applicable to the Community bodies.
EUbookshop v2

Gemeinschaftseinrichtungen derzeit bereits eine erhebliche Menge kostenloser Informationen über das Internet bereitstellen.
The Commission further pointed out that it operated several networks, such as the European documentation centres, which provide free access to its publications and that the Community institutions were currently making a considerable amount of free information available on the Internet.
EUbookshop v2

Auch bestehende Gemeinschaftseinrichtungen wie Schulen können als Treffpunkte zur Selbstorganisation genutzt werden.
Existing community institutions, such as schools, can also serve as focal points for self-organisation.
EUbookshop v2

Überdies unterstützte das Programm die Umgestaltung der Umgebung und die Entwicklung neuer Gemeinschaftseinrichtungen.
The programme also supported the upgrading of outdoor areas and the development ofnew community facilities.
EUbookshop v2

Für die Versorgung mit warmen Mahlzeiten in Gemeinschaftseinrichtungen werden folgende Speiseformen angeboten :
The following forms of food are available for hot meals in communal establishments:
EUbookshop v2

In dieser Rubrik werden die Forderungen der Organe gegenüber anderen Gemeinschaftseinrichtungen ausgewiesen.
This item represents claims by the institutions on other Community bodies,
EUbookshop v2

In dieser Rubrik werden die Verbindlichkeiten der Organe gegenüber anderen Gemeinschaftseinrichtungen angegeben.
This heading represents the institutions' debts to other Community bodies:
EUbookshop v2