Translation of "Gemeinschaftsbüro" in English
Das
Gemeinschaftsbüro
liegt
in
einem
schönen
Hof
am
Bergmannkiez
in
der
Zossener
Straße.
The
community
office
is
located
in
a
beautiful
courtyard
on
Bergmannkiez.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
zwei
Plätze
in
unserem
Gemeinschaftsbüro
zu
vergeben.
We
have
two
spots
available
in
our
shared
office.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Anschauungsobjekt,
Gemeinschaftsbüro
und
Außenbesprechungsraum
in
einem.
It
is
a
showpiece,
joint
office
and
outdoor
conference
room
all
in
one.
ParaCrawl v7.1
Seit
diesem
Jahr
habe
ich
einen
Tisch
in
einem
kleinen
Gemeinschaftsbüro.
Since
2012
I
have
a
table
at
a
shared
office.
ParaCrawl v7.1
Die
Gemeinschaft
hat
eine
Gemeinschaftsregelung
für
die
Handelsmarke
verabschiedet,
die
von
einem
Gemeinschaftsbüro
verwaltet
wird.
The
Community
has
put
in
place
a
system
of
Community
trade
marks
to
be
managed
by
a
Community
Office.
EUbookshop v2
Der
zweite
Stock
konzentriert
sich
auf
Gemeinschaftseinrichtungen
mit
großen,
teilbaren
Flächen,
Gewerbeküche
und
Gemeinschaftsbüro.
The
second
floor
is
focused
on
community
facilities
with
large
divisible
spaces,
commercial
kitchen
and
shared
community
office.
ParaCrawl v7.1
Ihr
eigener
Schreibtisch
steht
in
einem
Gemeinschaftsbüro,
wird
aber
nur
von
Ihnen
genutzt.
In
an
office
shared
with
others,
you'll
have
your
own
personal
desk.
ParaCrawl v7.1
Bald
darauf
wurde
Frau
Zhang
Nengxiu
vom
Gemeinschaftsbüro
ihres
Wohnviertels
eingeladen
an
Reiseaktivitäten
teilzunehmen.
Soon
after,
the
residential
community
office
invited
Zhang
Nengxiu
to
participate
in
travel
activities
and
she
agreed.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Jahre
später
im
Jahr
1964
bildete
sich
das
"Gemeinschaftsbüro
der
deutschen
Nutzfahrzeugindustrie"
unter
der
Führung
von
MAN.
Two
years
later
in
1964,
the
"Common
Bureau
of
the
German
Utility
Vehicle
Industry"
("Gemeinschaftsbüro
der
deutschen
Nutzfahrzeugindustrie")
was
formed
under
the
leadership
of
MAN.
Wikipedia v1.0
Dieses
System
würde
für
eine
Höchstdauer
von
25
Jahren
Muster
schützen,
die
in
einem
—
noch
zu
gründenden
—
Gemeinschaftsbüro
für
Geschmacksmuster
registriert
würden.
Under
this
system,
industrial
designs
which
have
been
registered
with
a
Community
design
office
—
to
be
set
up
—
would
be
protected
for
a
maximum
of
25
years
in
all
12
EC
countries.
EUbookshop v2
Zwei
Jahre
später
im
Jahr
1964
bildete
sich
das
Gemeinschaftsbüro
der
deutschen
Nutzfahrzeugindustrie
unter
der
Führung
von
MAN.
Two
years
later
in
1964,
the
"Common
Bureau
of
the
German
Utility
Vehicle
Industry"
(Gemeinschaftsbüro
der
deutschen
Nutzfahrzeugindustrie)
was
formed
under
the
leadership
of
MAN.
WikiMatrix v1
Als
sie
sahen,
dass
sie
ihr
Ziel
nicht
erreichten,
sperrten
sie
ihn
einen
ganzen
Tag
lang
in
einem
kleinen
Zimmer
im
Gemeinschaftsbüro
ein.
Seeing
that
they
couldn't
get
what
they
wanted,
they
locked
him
up
in
a
small
room
in
the
workers
union
office
for
a
whole
day.
ParaCrawl v7.1
Zu
Hause
arbeite
ich
konzentriert
und
im
Gemeinschaftsbüro
arbeite
ich,
wenn
mir
hier
die
Decke
auf
den
Kopf
fällt.
At
home
I
concentrate
fully
on
work.
I
go
to
the
office
when
I
start
feeling
claustrophobic
at
home.
ParaCrawl v7.1
Schreib
mir
via
[email protected],
ruf
an
unter
+49
176
31434669
oder
besuch
mich
im
Gemeinschaftsbüro
in
der
Mülheimer
Straße
7a,
40239
Düsseldorf.
Drop
me
a
line
via
[email protected],
call
me
at
+49
176
31434669
or
stop
by
at
the
coworking
space
at
Mülheimer
Straße
7a,
40239
Düsseldorf.
CCAligned v1
Seit
heute
sind
wir
offiziell
im
Gemeinschaftsbüro,
an
der
104
Bond
Street
in
Dunedin,
Neuseeland,
eingezogen.
It’s
official,
we
moved
into
the
shared
office
space
at
104
Bond
St
in
Dunedin,
New
Zealand.
CCAligned v1
Sollten
Sie
einen
flexiblen
Arbeitsplatz
im
Gemeinschaftsbüro
benötigen,
dann
ist
unser
Coworking
1
Day
Angebot
die
richtige
Wahl.
If
you
need
a
flexible
workplace
in
the
community
office,
then
our
Coworking
1
Day
offer
is
the
right
choice.
CCAligned v1
Ein
Gemeinschaftsbüro
mit
selbstgebauten
kleinen
Sichtschutzwänden,
so
hoch,
dass
man
sich
noch
selbst
sehen,
aber
nicht
ständig
aufs
Papier
geschaut
wird.
One
is
a
shared
office
with
homemade
small
partitioning
walls
that
are
high
enough
so
people
can
look
around,
but
can't
see
each
other’s
papers.
ParaCrawl v7.1
Hallo,
wir
haben
2x
einen
Tisch
(inkl.
Lampe
und
Papierkorb)
in
unserem
schönen,
großen
und
hellen
Gemeinschaftsbüro
mit
einer
Web-Entwickler-
und
einer
Filmproduktionsfirma
zu
vergeben:
Hi,
we
have
2
separately
desks
available
in
our
nice,
big
and
bright
office
currently
shared
by
a
web
developers-
and
a
and
film
production-company:
ParaCrawl v7.1
Dies
gewährleistet
den
Schutz
Ihrer
Daten,
selbst
wenn
sich
Ihr
Computer
in
einem
Gemeinschaftsbüro
oder
einem
Großraumbüro
befindet.
This
feature
lets
you
protect
your
privacy
even
if
your
computer
is
located
in
a
shared
or
open-plan
office.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Arbeitsräume
umfassen
ein
offenes,
großes
Gemeinschaftsbüro,
die
Industrie-PC
Produktion,
Besprechungsräume
und
das
Lager.
Our
facilities
incorporate
a
large,
open-plan
office,
our
industrial
PC
production
line,
conference
rooms
and
a
warehouse.
ParaCrawl v7.1
Ab
April
2016
bezieht
G-Cube
einen
neuen
Arbeitsplatz
im
Gemeinschaftsbüro
U1
an
der
Allmendstrasse
39,
in
Bern-Breitenrain,
Anlaufstelle
für
alle
Interessierten
und
unsere
Partner.
Beginning
April
2016
G-Cube
will
move
to
a
new
workplace
in
the
community
office
U1
at
the
Allmendstrasse
39
in
Bern-Breitenrain,
a
contact
point
for
all
interested
parties
and
our
partners.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Jahr
als
sie
zur
Direktorin
ernannt
wurde,
hatte
sich
das
lokale
Gemeinschaftsbüro
von
einen
rückständigen
zu
einer
vorbildhaften
Arbeit
entwickelt.
The
first
year
she
was
appointed
director,
the
local
resident
community
was
changed
from
one
that
lagged
behind
to
one
that
is
a
model
of
the
resident
communities."
ParaCrawl v7.1
Ein
Drittel
davon
hat
hier
einen
fixen
Schreibtisch
oder
ein
Gemeinschaftsbüro,
die
anderen
nützen
flexible
Desks
und
kommen
in
regelmäßigen
Abständen
immer
wieder.
A
third
of
them
have
a
fixed
desk
here
or
a
community
office;
the
others
use
temporary
desks
and
come
back
at
regular
intervals.
ParaCrawl v7.1
Angefangen
hat
Nagy
2003
in
einem
Gemeinschaftsbüro
hinter
einer
Moschee
am
Kottbuser
Tor,
wo
der
Schreibtisch
für
80
Euro
zu
mieten
war,
mit
einem
türkischen
Steuerberater,
einem
türkischen
Familienberater,
einer
Internetfirma
als
Nachbarn
und
mit
50.000
Euro
Startkapital
–
Geld,
das
die
kroatische
Oma
als
Putzfrau
in
Chicago
zusammengespart
hatte.
Nagy
started
out
with
50,000
Euro
capital
in
a
shared
office
behind
a
mosque
at
Kottbusser
Tor,
where
he
rented
a
desk
for
80
euros
next
to
a
Turkish
tax
advisor,
a
Turkish
family
consultant,
and
an
internet
company
in
2003.
The
money
had
been
saved
up
by
his
Croatian
grandmother,
who
worked
as
a
housekeeper
in
Chicago.
ParaCrawl v7.1
Das
Gemeinschaftsbüro
wird
dabei
auch
Unternehmen
aus
anderen
Bereich
offen
stehen,
die
Interesse
am
Zugang
zu
Blockchain-Firmen
haben.
The
shared
office
will
also
be
open
to
companies
from
other
industries
interested
in
gaining
access
to
blockchain
firms.
ParaCrawl v7.1
Ich
durchbrach
alle
Hindernisse,
obwohl
die
Polizisten
und
das
Gemeinschaftsbüro
mich
unter
strenger
Überwachung
hielten
und
meine
Familienmitglieder
davon
überzeugt
hatten,
mein
Geld
und
meine
ID
Karte
vor
mir
zu
verstecken.
I
broke
through
all
the
obstacles,
even
though
the
policemen
and
the
community
office
had
put
me
under
surveillance
with
tight
monitoring
and
had
convinced
my
family
members
to
hide
my
money
and
ID
card
from
me.
ParaCrawl v7.1