Translation of "Gemeinschaftsausstellung" in English

Die diesjährige große Gemeinschaftsausstellung des Europäischen Kunstkreises findet in Gmunden statt.
The big annual group exhibition of the European Art Circle takes place in Gmunden. The extraordinary.
ParaCrawl v7.1

Im März waren drei meiner Bilder bei einer Gemeinschaftsausstellung in Moskau zu Gast.
In march 2012 three of my paintings took part in agroup exhibition in Moscow.
ParaCrawl v7.1

Im August 1974 folgte eine Gemeinschaftsausstellung in Paris.
In 1974 joint exhibition in Paris.
CCAligned v1

Zum ersten Mal in Deutschland präsentieren wir eine Gemeinschaftsausstellung mit der CFA.
For the first time in Germany, we are able to present a joint exhibition with the CFA.
ParaCrawl v7.1

Els Magazinos veranstaltet die Gemeinschaftsausstellung "Mittelmeer"
Els Magazinos hosts the collective exhibition "Mediterranean"
CCAligned v1

Dezember 2015 erneut in der Gemeinschaftsausstellung AveiroArte Kleine Formate teilgenommen;
In December 2015 participated in the group exhibition AveiroArte Small Formats;
ParaCrawl v7.1

Für den Fall einer Gemeinschaftsausstellung erhält nur der bevollmächtigte Aussteller die erforderlichen Ausweise.
In the case of a joint participation, only the authorised exhibitor will receive the required passes.
ParaCrawl v7.1

Gemeinschaftsausstellung: Manchmal ist es in der Gruppe schöner.
Collective presentation: Sometimes it's nicer to be part of a group.
ParaCrawl v7.1

August beteiligte sich an der Gemeinschaftsausstellung in Montemor-o-Velho und Figueira da Foz;
In August he took part in the collective exhibition in Montemor-o-Velho and Figueira da Foz;
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinschaftsausstellung findet in New York, Tokio, London, Paris, und Berlin statt.
This collective exhibition was then displayed in New York, Tokyo, London, Paris and Berlin.
Wikipedia v1.0

Der Name „Neue Frankfurter Schule“ entstand erst viele Jahre nach deren Gründung, nämlich 1981, als für eine Gemeinschaftsausstellung von Werken Gernhardts, Traxlers und Waechters ein griffiger Name gesucht wurde.
The name was chosen years after the forming of the group, in 1981, when a good name was needed for an exhibition of works by Gernhardt, Traxlera and Waechter.
WikiMatrix v1

So können zwischen 04. und 20.Mai Privatpersonen wie auch Händler oder Schulklassen auf den Spuren der eigenen Handschrift wandeln und die Gemeinschaftsausstellung mehrerer Schriftkünstler besuchen oder in Workshops und an den Experimentier-Tischen selber ausprobieren und kreativ werden.
From May 4th until 20th, private persons as well as traders or school classes can follow in the footsteps of their own handwriting and visit the collective exhibition of several writing artists or try it out in workshops and at the experimentation tables and get creative.
ParaCrawl v7.1

Die erste große Gemeinschaftsausstellung hat er 1925 im Braunschweiger Schloss zusammen mit Johannes Molzahn und Rudolf Jahns.
He has his first group exhibition in 1925 at Braunschweig Castle together with Johannes Molzahn and Rudolf Jahns.
ParaCrawl v7.1

Musik und Design, The Sound of Design – Italian Style Contract lautet der Titel der Gemeinschaftsausstellung der Cersaie, der internationalen Fachmesse für Architekturkeramik und Badezimmerausstattung, die vom 24. bis 28. September in Bologna stattfindet.
The Sound of Design – Italian Style Contract is the title of this year’s collective exhibition at Cersaie, the international ceramic tile and bathroom furnishings show to be staged in Bologna from 24 to 28 September 2018.
ParaCrawl v7.1

Von diesen Erlebnissen beeindruckt, organisierten wir im Sommer 2004 die erste WERKSCHAU der Spinnerei, eine Gemeinschaftsausstellung aller Künstler.
This experience led to us organizing the Spinnerei’s first WERKSCHAU, a collective exhibition of work by all the Spinnerei artists, in the summer of 2004.
ParaCrawl v7.1

Zwischen 04. und 20. Mai können Privatpersonen wie auch Händler oder Schulklassen auf den Spuren der eigenen Handschrift wandeln, die Gemeinschaftsausstellung verschiedener Schriftkünstler besuchen und in Workshops und an Experimentier-Tischen selbst kreativ werden.
From May 4th until 20th, private persons as well as traders or school classes can follow in the footsteps of their own handwriting and visit the collective exhibition of several writing artists or try it out in workshops and at the experimentation tables and get creative.
ParaCrawl v7.1

Über die zeitgenössische Kunst hinaus ist diese Gemeinschaftsausstellung mit einer italienischen Stiftung die Fortsetzung der Entwicklungsstrategie aller unserer Tätigkeitsbereiche insbesondere was die Erziehung für Europa anbelangt.
Beyond contemporary art, this joint exhibition with an Italian foundation fits more generally into the development strategy of our overall activities, most notably that of education for Europe.
ParaCrawl v7.1

Nach der von ihm initiierten Gemeinschaftsausstellung Multiples im Jahr 1978, fand 1979 seine erste Einzelausstellung statt.
After he initiated the group exhibition Multiples in 1978, he had his first solo show in the gallery in 1979.
ParaCrawl v7.1

Nach wie vor finde ich es wichtig und spannend, die zur WQC eines Jahrgangs eingereichten Arbeiten aus Deutschland als krönenden Abschluss ihrer sechsmonatigen Reise durch die USA in einer Gemeinschaftsausstellung in Deutschland zu zeigen.
I still find it important and exciting to show the works from Germany submitted to the WQC of one year as the crowning conclusion of their six-month journey through the USA in a joint exhibition in Germany.
CCAligned v1

Der Verlag von Polen stellte Werke seiner Künstler anlässlich einer Gemeinschaftsausstellung in einem Kulturzentrum in Rzeszów aus.
The publishing house of Poland exhibited works of its artists on the occasion of a joint exhibition in a cultural center in Rzeszów.
CCAligned v1

Heute, im Jahr 2018, verknüpfen die seit drei Jahrzehnten befreundeten Künstler ihre aktuellen Positionen und ihre gemeinsame Vergangenheit in einer Gemeinschaftsausstellung in der Galerie Max Hetzler Berlin.
They have been friends for three decades, and now, at a 2018 exhibition at Galerie Max Hetzler Berlin, they interconnect their current artistic positions and their shared past.
ParaCrawl v7.1

Daher sind wir der Einladung des Bundesministeriums für Wirtschaft und Technologie gerne gefolgt, uns an der Gemeinschaftsausstellung deutscher Firmen in Moskau zu beteiligen“, so Marc Pelzer, geschäftsführender Gesellschafter von HAPPICH.
We have therefore gladly accepted the invitation from the German Federal Ministry for Business and Technology to take part in the joint fair of German companies in Moscow”, says Marc Pelzer, managing partner of HAPPICH.
ParaCrawl v7.1

Die Vernissage zur internationalen Gemeinschaftsausstellung „Arte Fantastica“ in Drena (I) fand im Beisein vieler KollegInnen statt.
The opening of the international group exhibition “Arte Fantastica”in Drena (I) took place in the presence of many fellow artists.
ParaCrawl v7.1