Translation of "Gemeinschaftliche verfahren" in English

Das gemeinschaftliche Verfahren wird auf Felder ausgedehnt, die bis jetzt der hoheitlichen Gewalt unterstanden.
The Community method is being extended to cover areas that until now were matters of national sovereignty.
Europarl v8

Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auch auf das gemeinschaftliche Verfahren zur Entscheidungsfindung auf diesem Gebiet lenken.
I would also like to draw your attention to the Community decision-making procedure in this field.
Europarl v8

Was nun die Zulassung von Arzneimitteln betrifft, so wurden 1995 zwei neue gemeinschaftliche Verfahren eingeführt, die heute einen schnellen Zugang zum gesamten europäischen Markt durch ein einheitliches Verfahren ermöglichen, das sich entweder auf die gemeinsame zentrale Bewertung durch die Europäische Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln stützt, die wiederum den Erlaß einer einheitlichen Zulassung durch die Europäische Kommission zum Ergebnis hat, oder auf die gegenseitige Anerkennung zwischen den Mitgliedstaaten, die zu einer Reihe harmonisierter einzelstaatlicher Zulassungen führt.
As regards the granting of permits for the distribution of medicinal products, in 1995 two new Community procedures were launched which today allow us swift access to the European market as a whole by means of a single procedure. This procedure is based either on a joint central assessment carried out by the European Agency for the Evaluation of Medicinal Products, resulting in the granting of a single distribution permit issued by the European Commission, or on mutual recognition amongst Member States, resulting in the harmonisation of national distribution permits.
Europarl v8

Mit der Richtlinie 2001/16/EG sowie mit der Richtlinie 96/48/EG werden gemeinschaftliche Verfahren für die Erarbeitung und Annahme von TSI sowie gemeinsame Vorschriften für die Bewertung der Konformität mit diesen TSI eingeführt.
Directive 2001/16/EC, like Directive 96/48/EC, introduces Community procedures for the preparation and adoption of TSIs, and common rules for assessing conformity with the TSIs.
DGT v2019

Wir sollten daraus die Schlußfolgerungen ziehen und das gemeinschaftliche Verfahren, dessen Wirksamkeit in der Abfassung der Römischen Verträge, in der Einheitlichen Europäischen Akte und im Delors-Ausschuß unter Beweis gestellt wurde, wieder aufgreifen.
We must learn the lessons of this failure and reactivate the Community method, whose effectiveness was recognised when the Treaty of Rome, the Single Act and the Delors Committee were established.
Europarl v8

Ferner werden von uns eine Harmonisierung der Verfahren und Sondergerichte bei der Ausführung der Bestimmungen der Haager und Luxemburger Konvention gefordert sowie gemeinschaftliche Rechtsvorschriften und Verfahren für eine automatische Vollstreckung von Gerichtsbeschlüssen.
We would also like to see harmonized procedures and specialized courts to implement the conventions of The Hague and Luxembourg. And then European legislation containing procedures for the automatic enforcement of court orders.
Europarl v8

Der von Ihnen dargelegte Ansatz, den ich das "traditionelle gemeinschaftliche Verfahren " nenne und der in den Debatten der letzten Monate nicht besonders gut weggekommen ist, ist ein Ansatz, dem die Ausgewogenheit und ein Ausgleich der Unterschiede und der Interessen der Großen und der Kleinen am Herzen liegt, dem es darum geht, das europäische Projekt so auszustatten, dass es tatkräftig vorangetrieben werden kann.
What you have spelled out today in respecting what I call the "traditional Community method" - which has been getting a rough ride in recent debates - is an approach which cares about balance and balancing out the differences and the interests of the large and small; which cares about bringing to the European project a capacity to get things done.
Europarl v8

Es ist angebracht vorzusehen, dass in einem beschleunigten Verfahren gemeinschaftliche Klassen und deren Voraussetzungen festgesetzt werden können.
It seems appropriate to provide that Community grades and their requirements may be established in an accelerated procedure.
JRC-Acquis v3.0

Daher mussten dringend detaillierte gemeinschaftliche Verfahren zur Berechnung der Ausgleichsleistungen eingeführt werden, damit nicht die strikten für Beihilfen geltenden Verfahren zur Anwendung kamen.
It had therefore become essential to establish detailed Community methods to calculate compensation in order to avoid the strict application of State aid procedures.
TildeMODEL v2018

Die Hauptziele bestehen darin, (i) die Gesundheit von Mensch und Tier zu schützen, (ii) gemeinschaftliche Verfahren für die Regelung genetisch veränderter Lebens- und Futtermittel festzulegen und (iii) Vorschriften für die Kennzeich­nung genetisch veränderter Lebens- und Futtermittel zu erlassen, damit der Verbraucher eine bewusste Entscheidung treffen kann.
Its main objectives are (i) to protect human and animal health (ii) to lay down Community procedures for the regulation of GM food and feed and (iii) to provide for the labelling of GM food and feed to allow the consumer to have a genuine choice.
TildeMODEL v2018

Es ist angebracht vorzusehen, dass in einem beschleunigten Verfahren gemeinschaftliche Klassen und deren Voraus­setzungen festgesetzt werden können.
It seems appropriate to provide that Community grades and their requirements may be established in an accelerated procedure.
TildeMODEL v2018

So wurden 1995 neue gemeinschaftliche Verfahren eingeführt, die nunmehr einen raschen Zugang zum gesamten europäischen Markt ermöglichen, und zwar im Wege einer gemeinsamen zentralisierten Beurteilung durch die Europäische Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln (EMEA) oder einer gegenseitigen Anerkennung zwischen den Mitgliedstaaten.
In 1995 new EU procedures where established which now offer fast access to whole of the European market in a single process, relying either on a common central evaluation by the European Medicines Evaluation Agency (EMEA) or on mutual recognition between Member States.
TildeMODEL v2018

Mit der am 19. März 2001 erlassenen Richtlinie über die Interoperabilität des konventionellen Eisenbahnsystems4 werden wie mit der Richtlinie über das Hochgeschwindigkeitsbahnsystem gemeinschaftliche Verfahren für die Erarbeitung und Annahme von TSI sowie gemeinsame Vorschriften für die Bewertung der Konformität mit diesen Spezifikationen eingeführt.
Like the directive on high-speed rail, the directive on the interoperability of the conventional rail system4, adopted on 19 March 2001, introduced Community procedures for preparing and adopting TSI and common rules for assessing conformity with them.
TildeMODEL v2018

Mit der am 19. März 2001 erlassenen Richtlinie 2001/16/EG über die Interoperabilität des konventionellen Eisenbahnsystems werden wie mit der Richtlinie über das Hochgeschwindigkeitsbahnsystem gemeinschaftliche Verfahren für die Erarbeitung und Annahme von TSI sowie gemeinsame Vorschriften für die Bewertung der Konformität mit diesen Spezifikationen eingeführt.
Directive 2001/16/EC on the interoperability of the conventional rail system adopted on 19 March 2001, like that on the high-speed system, introduces Community procedures for the preparation and adoption of TSIs and common rules for assessing conformity to these specifications.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht des WSA muß der Dialog mit dem Handelssektor der Beitrittskandida­ten vertieft werden, damit die Probleme im Bereich der Struktur- und Rechtsvorschriften ausgemacht und über gemeinschaftliche Verfahren, Rechtsvorschriften und Praktiken gelöst werden können.
The ESC believes that dialogue with the commerce sector in the applicant countries should be stepped up so as to identify structural and legal problems and to start addressing these problems through European channels and European legislation and procedures.
TildeMODEL v2018

Ich glaube, daß sich ein großes Problem stellt, nämlich daß sich das System, mit dem gearbeitet wird, aus fünfzehn eigenständigen Zollverwaltungen und in einigen Jahren vielleicht aus sechsundzwanzig zusammensetzt und daß das gemeinschaftliche Verfahren nicht funktioniert.
We are currently suffering from the fact that there is a club of directors general and experts, whatever their origin, worth and so on, who come here, but there is no team to get things done on the ground, responsible for making the system work at Community level.
EUbookshop v2

Was nun die Zulassung von Arzneimitteln betrifft, so wurden 1995 zwei neue gemeinschaftliche Verfahren eingeführt, die heute einen schnellen Zugang zum gesamten europäischen Markt durch ein einheitliches Verfahren ermöglichen, das sich entweder auf die gemeinsame zentrale Bewertung durch die Europäische Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln stützt, die wiederum den Erlaß einer einheidichen Zulassung durch die Europäische Kommission zum Ergebnis hat, oder auf die gegenseitige Anerkennung zwischen den Mitgliedstaaten, die zu einer Reihe harmonisierter einzelstaatlicher Zulassungen führt.
This procedure is based either on a joint central assessment carried out by the European Agency for the Evaluation of Medicinal Products, resulting in the granting of a single distribution permit issued by the European Commission, or on mutual recognition amongst Member States, resulting in the harmonisation of national distribution permits.
EUbookshop v2

Die Staats­ bzw. Regierungschefs hoben besonders die Notwendigkeit hervor, die Wirtschaftspolitik der Gemeinschaft enger zu koordinieren und hierzu wirksame gemeinschaftliche Verfahren einzuführen.
The Heads of State or Government stressed the need to coordinate more closely the economic policies of the Community and for this purpose to introduce more effective Community procedures.
EUbookshop v2

Ferner wurden zwei gemeinschaftliche Verfahren für den Informationsaustausch eingeführt: eines für den Austausch der Ergebnisse von Messungen der Verschmutzung von Binnengewässern und ein zweites zur Kontrolle und Verringerung der Verschmutzungen durch Ableitung von Kohlenwasserstoffen.
D Less noise: European directives lay down methods for measuring noise and fix maximum levels for noise made by cars, lorries, motorcycles, tractors, subsonic aircraft, helicopters, lawnmowers, pneumatic drills and other building site machinery.
EUbookshop v2