Translation of "Gemeinnützigkeit" in English

Diese Organisationen müssen z.B. Gemeinnützigkeit nachweisen, d. h. Non-profit-Organisationen sein.
These organizations have to demonstrate, for example, that they are there for the public benefit, that is to say that they are non-profit making.
Europarl v8

Insbesondere ist die Frage seiner eventuellen Gemeinnützigkeit unerheblich.
In particular, the fact that it may be non-profit-making is of no relevance.
DGT v2019

Also das ist ökologische Gemeinnützigkeit, hm?
Ah, so this is an environmental nonprofit, huh? Yeah, what'd you expect?
OpenSubtitles v2018

Euer Ehren, es geht hier nicht um Gemeinnützigkeit.
Your Honor, this is not a public benefit.
OpenSubtitles v2018

Sow wie sind die Dinge in der stressigen Welt der Gemeinnützigkeit?
So how are things in the stressful world of non-profits?
OpenSubtitles v2018

Der Staat will das so für die Gemeinnützigkeit.
State requires it for nonprofit shit.
OpenSubtitles v2018

Wegen ihrer Gemeinnützigkeit war die Anstalt von Körperschaftssteuer, Vermögenssteuer und Gewerbekapitalsteuer befreit.
On account of its non-profit character, it was exempt from corporation tax (Körperschaftssteuer), property tax (Vermögenssteuer) and tax on business capital (Gewerbekapitalsteuer).
DGT v2019

Vom 16. September bis 16. November 1994 wurde die Untersuchung der Gemeinnützigkeit durch­geführt.
The public interest inquiry took place between 16 September and 16 November 1994.
EUbookshop v2

Dennoch verfügen die Projekte in aller Regel über den Status der Gemeinnützigkeit.
The projects nevertheless have a public-welfare status as a rule.
EUbookshop v2

Die einschlägigen Gesetze enthalten keine Definition der Gemeinnützigkeit.
The relevant legislation does not give a definition of the public good.
EUbookshop v2

Im Januar 2011 waren Gründung, Eintragung und Anerkennung der Gemeinnützigkeit abgeschlossen.
In January 2011, creation, registration and recognition of charitable status had been completed.
WikiMatrix v1

Also in den letzten sieben Jahren, ging es nicht nur um Gemeinnützigkeit.
This isn't just about nonprofit.
QED v2.0a

Gemeinnützigkeit anerkannt vom FA München für Körperschaften.
Charitable status recognized by the FA Munich for corporations.
CCAligned v1

Voraussetzung für den Start eines Hilfsprojekts ist ein Nachweis der Gemeinnützigkeit.
To start up an aid project themselves, users must provide evidence that it is a charitable project.
ParaCrawl v7.1

Seit 1996 sind wir ein eingetragener Verein mit anerkannter Gemeinnützigkeit.
We have been registered as a non-profit-making organisation since 1996.
ParaCrawl v7.1

Er präsentiert sich gut in Plätzen der Gemeinnützigkeit wie auch in privaten Räumen.
He presents himself well in places of public interest as well as in private spaces.
ParaCrawl v7.1

Seine Gemeinnützigkeit ist unter der Steuernummer APEH 7120286376 anerkannt.
Its non-profit status was recognised under the taxation-No. APEH 7120286376.
ParaCrawl v7.1

Unsere Gemeinnützigkeit ist vom Finanzamt anerkannt.
Our charitable status is recognized by the tax office.
CCAligned v1

Vereine und Organisationen müssen einen Nachweis der Gemeinnützigkeit einreichen.
Clubs/Societies and charitable organizations must provide proof of their status.
ParaCrawl v7.1

Er eignet sich für alle Plätze der Gemeinnützigkeit wie auch die privaten.
It is suitable for all places of public interest as well as the private ones.
ParaCrawl v7.1

Als Verein mit anerkannter Gemeinnützigkeit verfolgen wir ideelle, und keine wirtschaftlichen Ziele.
As association with recognized non-profit character we pursue idealistic, and no economic goals.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist die Trennung zwischen Gemeinnützigkeit und auf Profit ausgerichteter Organisationen zu beachten.
It is of most importance not to mix public benefit issues and for profit established organisations.
ParaCrawl v7.1

Wie könnte eine zeitgenössische Definition von Gemeinnützigkeit im Wohnungswesen lauten?
What could be a contemporary definition of public benefit housing?
ParaCrawl v7.1

Eintragung im Vereinsregister und Gemeinnützigkeit werden nicht angestrebt.
Registration of the society and charitable benefit are not striven for.
ParaCrawl v7.1

In der Zwischenzeit hat das Finanzamt unsere Gemeinnützigkeit bestätigt.
In the meantime, the tax office has confirmed that TheCompensators* are of common public interest.
ParaCrawl v7.1