Translation of "Gemeinderatssitzung" in English
Kommt
ihr
von
'ner
Gemeinderatssitzung
oder
seid
ihr
hinter
Pendlerinnen
her?
You
guys
coming
from
a
city
council
meeting...
or
are
you
trying
to
get
lucky
with
the
bridge-and-tunnel
crowd?
OpenSubtitles v2018
Die
Angelobung
erfolgte
im
September
2012
bei
der
ersten
Gemeinderatssitzung
nach
der
Sommerpause.
The
inauguration
took
place
in
September
2012
at
the
first
Gemeinderat
meeting
after
the
summer
break.
WikiMatrix v1
Nun,
wo
wir
von
Gehen
reden,
ich
muss
mich
für
eine
Gemeinderatssitzung
vorbereiten.
Well,
uh,
talking
of
leaving,
I
got
to
get
across
town
for
an
alderman
meeting.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
mich
damit
abfinden,
daß
von
ihm
meine
Abwesenheit
festgestellt
wurde,
doch
möchte
ich
ihn
lediglich
darauf
hinweisen,
daß
ich
bei
der
Prüfung
seines
Berichts
im
Haushaltsausschuß
anwesend
war,
daß
ich
an
der
Beratung
teilgenommen
habe
und
daß,
wenn
ich
gestern
hier
im
Plenum
nicht
anwesend
sein
konnte,
der
Grund
ganz
einfach
darin
lag,
daß
ich
eine
Gemeinderatssitzung
hatte
und
daß
es
mir
die
meiner
Fraktion
zuerteilte
Redezeit
nicht
ermöglichte,
gestern
hier
anwesend
zu
sein.
I
could
derive
some
satisfaction
from
the
fact
that
he
noted
my
absence,
but
I
should
simply
like
to
remind
him
that
I
was
present
at
the
meeting
of
the
Committee
on
Budgets
when
his
report
was
examined,
and
that
I
participated
in
the
discussion.
The
reason
I
was
unable
to
attend
this
House
yesterday
was,
quite
simply,
that
I
had
a
municipal
council
meeting
and
that
the
speaking
time
allocated
to
my
group
made
it
impossible
for
me
to
be
present
on
that
occasion.
Europarl v8
Mai
hatte
in
der
Gemeinderatssitzung
gesagt,
dass
er
das
Aus
für
das
Thermalbad
befürchtet,
sollte
die
Bevölkerung
beim
Bürgerentscheid
gegen
die
Pläne
für
einen
Bade-
und
Wellnesskomplex
auf
der
Schweizer
Wiese
stimmen.
In
May,
in
the
meeting
of
the
Town
Council,
he
said
that
he
feared
for
the
outcome
of
the
spa
should
the
population
vote
against
the
plans
for
a
spa
and
wellness
complex
on
the
Schweizer
Wiese
in
the
local
referendum.
WMT-News v2019
Ich
ging
das
erste
Mal
zu
einer
Gemeinderatssitzung
–
das
hatte
ich
noch
nie
gemacht
–
und
saß
neben
jemandem
namens
Joshua
David,
ein
Reiseschriftsteller.
I
went
to
my
first
community
board
meeting
--
which
I'd
never
been
to
one
before
--
and
sat
next
to
another
guy
named
Joshua
David,
who's
a
travel
writer.
TED2013 v1.1
Mann
des
Jahres
Lunch
des
Bezirkspräsidenten
der
Bronx
um
13.00
Uhr,
gefolgt
von
der
Queens
Gemeinderatssitzung
in
Jackson
Heights.
Bronx
Borough
President's
Man
of
the
Year
Luncheon
at
1300,
followed
by
Queens
Community
Board
meeting
in
Jackson
Heights.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Alleinerziehende
bei
der
Gemeinderatssitzung
getroffen,
ich
half
ihr,
einen
Job
zu
finden,
ich
half
ihr,
wieder
auf
die
Beine
zu
kommen.
I
met
a
single
mom
at
a
town
hall
meeting.
I
helped
her
get
a
job,
I
helped
her
get
back
on
her
feet.
OpenSubtitles v2018
In
einer
außerordentlichen
Gemeinderatssitzung
wurden
die
Partnerschaftsurkunden
von
den
damaligen
Bürgermeistern
E.
Playoust
und
Franz
Beuler
unterzeichnet.
In
an
extraordinary
council
session,
the
partnership
documents
were
signed
by
the
then
mayors
Dr.
E.
Playoust
and
Franz
Beuler.
WikiMatrix v1
Diese
Stelle
wurde
in
der
Gemeinderatssitzung
vom
16.
April
2013
für
das
Amt
für
öffentliche
Ordnung
genehmigt.
This
was
approved
at
the
municipal
council
meeting
of
16
April
2013
for
the
Public
Order
Office.
WikiMatrix v1
Der
Jugendrat
tritt
vor
der
Gemeinderatssitzung
zusammen,
um
die
Punkte
der
Tagesordnung
zu
erörtern
und
Empfehlungen
für
Entscheidungen
auszusprechen.
The
youth
council
meets
before
the
municipal
council
meeting,
to
discuss
the
matters
on
its
agenda
and
make
recommendations
concerning
decisions.
EUbookshop v2
Nach
einer
Gemeinderatssitzung
der
Familie
am
17.
August
wurden
19
Kinder
als
legitime
Erben
identifiziert,
und
die
vier
ältesten
Brüder
wurden
nur
lediglich
vorläufig
als
legitime
Erben
anerkannt
und
sollten
die
restlichen
Erben
vertreten.
At
a
council
meeting
on
August
7
19
children
were
identified
as
legitimate
heirs
and
it
was
decided
that
the
four
eldest
brothers
were
merely
temporarily
obliged
as
representatives
of
the
remaining
siblings.
WikiMatrix v1
Die
Stadt
Wehr
(Baden)
hat
in
einer
Gemeinderatssitzung
vom
19.
April
2005
ein
Gutachten
in
Auftrag
gegeben,
das
zeigen
sollte,
ob
eine
Wiederinbetriebnahme
möglich
ist.
In
a
local
council
meeting
on
19
April
2005,
the
town
of
Wehr
(Baden)
called
for
an
expert
opinion
to
determine
whether
the
line
could
be
reactivated.
WikiMatrix v1
Ich
ging
das
erste
Mal
zu
einer
Gemeinderatssitzung
-
das
hatte
ich
noch
nie
gemacht
-
und
saß
neben
jemandem
namens
Joshua
David,
ein
Reiseschriftsteller.
I
went
to
my
first
community
board
meeting
--
which
I'd
never
been
to
one
before
--
and
sat
next
to
another
guy
named
Joshua
David,
who's
a
travel
writer.
QED v2.0a
In
der
öffentlichen
Gemeinderatssitzung
wird
dem
Gesuch
des
Herrn
Apotheker
Zwetz
nach
käuflicher
Überlassung
eines
2m
breiten
Streifens
des
Krankenhausfeldes
und
die
weitere
käufliche
Überlassung
von
48
qm
um
den
Preis
von
2M
für
den
qm
stattgegeben.
In
the
public
meeting
of
the
community
council,
approval
is
given
to
the
request
of
the
chemist
Mr
Zwetz
following
the
lease
of
a
2
m
wide
strip
of
the
hospital
field
and
the
lease
of
48
m2
at
the
price
of
2M
per
m2.
ParaCrawl v7.1
Als
Wiedergutmachung
hat
die
Linzer
FPÖ
ein
Video
produziert,
das
mit
der
ursprünglich
gedachten
Wortmeldung
für
die
Gemeinderatssitzung
unterlegt
ist.
As
compensation
the
FPÖ
Linz
has
produced
a
video
in
which
the
originally
anticipated
remark
for
the
municipal
council
session
is
added.
CCAligned v1
Vorausgegangen
war
am
12.
Februar
1925
eine
Gemeinderatssitzung,
in
der
die
Einführung
eines
Wappens
beschlossen
wurde.
Before,
in
a
session
of
the
municipal
council
on
February
12,
1925,
the
introduction
of
a
coat
of
arms
was
decided
on.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Gemeinderatssitzung
wird
der
Antrag
der
NSDAP
auf
Schließung
des
Bauhauses
und
die
Entlassung
sämtlicher
Lehrkräfte
bei
nur
vier
Gegenstimmen
(3
KPD,
1
Oberbürgermeister
Hesse)
und
der
Stimmenthaltung
der
SPD
angenommen.
The
council
meeting
approves
the
NSDAP
motion
for
the
closure
of
the
Bauhaus
and
the
dismissal
of
the
teaching
staff
with
only
four
votes
against
(KPD
3,
Lord
Mayor
Hesse
1)
and
the
SPD
abstaining.
ParaCrawl v7.1
In
der
Gemeinderatssitzung
vom
11.
Februar
1898
wurden
eine
Reihe
von
Maßnahmen
präsentiert,
die
die
Reichshaupt-
und
Residenzstadt
anlässlich
des
Jubiläums
durchzuführen
beabsichtigte.
In
a
Vienna
City
Council
meeting
on
11
February
1898
a
series
of
measures
which
the
Imperial
capital
intended
to
implement
to
mark
the
occasion
were
presented.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadträte
von
Avsallar
haben
in
der
Gemeinderatssitzung
vom
5.
Dez.
die
Erlaubnis
zum
Bau
von
Hochhäusern
erteilt.
The
city
council
of
Avsallar
has
decided
at
the
local
council
meeting
from
5.
Dec.
that
they
are
giving
permission
to
build
larger
buildings.
ParaCrawl v7.1
In
der
Gemeinderatssitzung
vom
12.
Juli
1971
wurde
einstimmig
die
Eingliederung
in
die
Stadt
Haselünne
ab
dem
1.
Januar
1972
beschlossen.
In
the
meeting
of
the
communal
council
on
July
12,
1971
it
was
unanimously
agreed
that
Huelsen
would
become
a
part
of
the
city
Haseluenne
as
of
January
1,
1972.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Gemeinderatssitzung
wird
der
Antrag
der
NSDAP
auf
Schließung
des
Bauhauses
und
die
Entlassung
sämtlicher
Lehrkräfte
bei
nur
vier
Gegenstimmen
(3
KPD,
1...
At
the
city
council
meeting,
the
motion
by
the
NSDAP
to
close
the
Bauhaus
and
dismiss
its
teaching
staff
is
accepted
with
just
four
votes
against
(Communist
Party
of...
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Gemeinderatssitzung
wird
der
Antrag
der
NSDAPauf
Schließung
des
Bauhauses
und
die
Entlassung
sämtlicher
Lehrkräfte
bei
nur
vier
Gegenstimmen
(3
KPD,
1
Oberbürgermeister
Hesse)
und
der
Stimmenthaltung
der
SPDangenommen.
The
council
meeting
approves
the
NSDAPmotion
for
the
closure
of
the
Bauhaus
and
the
dismissal
of
all
teaching
staff
with
only
four
votes
against
(3
KPD,
1
Lord
Mayor
Hesse)
and
the
SPDabstaining.
Mayor
Hofmeister
forbids
the
Bauhaus
to
use
the
lower
case.
Mies
holds
talks
on
the
relocation
of
the
Bauhaus
to
Magdeburg
or
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
unser
Vater
hört,
dass
wir
nichts
bekommen
haben,
ist
er
in
seinem
schmutzigen
Gewand,
in
seinem
rußgeschwärzten
Hemd,
mit
seiner
schwarz-schmutzigen
Mütze
hineingerannt
in
die
Stadt,
zur
Gemeinde
und
da
war
gerade
eine
Gemeinderatssitzung.
And
as
our
Father
hears
that
we
have
received
nothing,
he
is
in
his
dirty
clothes
in
his
soot-blackened
shirt,
with
his
black-and-dirty
hat
into
running
into
town
to
town
and
there
was
just
one
council
meeting.
ParaCrawl v7.1