Translation of "Gemeindegröße" in English

Das Wahlsystem unterscheidet sich je nach Gemeindegröße.
The electoral system differs depending on the size of the municipality.
WikiMatrix v1

Der Schwerpunkt liegt dabei auf den Auswirkungen von Gemeindegröße, Verwaltungsform sowie räumlichen und demographischen Faktoren.
The focus lies on the effects of municipality size, institutional setting and spatial or demographic factors.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zum vorigen Bericht ist ein Rückgang von etwa 100 Mio. EW zu verzeichnen, was hauptsächlich auf die Neuberechnung der Gemeindegröße anhand neuer Zensus-, Fremdenverkehrs- und Industriedaten in CZ, ES, HU und RO sowie auf die Nichtaufnahme der Bevölkerungsdaten aus IT und PL zurückzuführen ist.
Compared to the previous report a decrease of approximately 100 million p.e. has been noticed, mainly due to the recalculation of the agglomerations’ size on basis of new data from census, tourists and industry in CZ, ES, HU and RO, and the non-inclusion of population data from IT and PL.
TildeMODEL v2018

Dabei werden die Zielgruppen mit Hilfe der demografischen Merkmale Alter, Geschlecht, Beruf, Einkommen, Religion und Gemeindegröße beschrieben.
In the process, the subgroups are described based on their demographic features such as age, sex, occupation, income, religion, and community size.
WikiMatrix v1

Kapitel 2 bringt allgemeine Daten zum Pendelverkehr in den verschiedenen Staaten (Zeitaufwand, Pendelentfernungen, benutzte Verkehrs­mittel usw.) und stellt die Auswirkungen einiger der wichtigeren ursächlichen Faktoren (Gemeindegröße, Demographie, sozio­ökonomischer Status) auf den Pendelverkehr heraus.
Chapter Two presents data on overall travel patterns in different states (travel times, distances, modes used etc.) and demonstrates the effects of some of the more important causal factors (settlement size, demography, socioeconomic status) on these patterns.
EUbookshop v2

Die heutige Regelung mit niedrigen Quoren für Bürgerbegehren (zwischen 3 und 10% je nach Gemeindegröße) und einem Bürgerentscheid ohne Quorum und Finanzierungsvorschlag hat daraufhin offenbar wirklich zu einer dynamischen Freisetzung neuen Bürgerengagements geführt.
It would now appear that the current arrangement with low quorums for public petitions (between 3 and 10 per cent depending on the size of the local authority) and popular decisionmaking without a quorum and financing proposal has resulted in a strong upswing in new grassroots commitment.
EUbookshop v2

Als Entscheidungsgrundlage für die Entwicklung der Stichprobe konkretisierte ich KLEININGs Regel der "strukturellen Variation" nach Alter, Geschlecht, Region, Gemeindegröße und Jahreszeit.
As a decision basis for developing the sample I put KLEINING's principle of "structural variation" into concrete terms by differentiating by age, sex, living region, municipality size and season.
ParaCrawl v7.1

Im Vordergrund stehen dabei der Einfluss der Gemeindegröße, der Verwaltungsform sowie von siedlungsstrukturellen, demographischen und räumlichen Faktoren.
The focus lies on the effects of municipality size, institutional setting and spatial or demographic factors.
ParaCrawl v7.1

Schulen wurden aufgrund ihrer Ähnlichkeit der Schulgröße, Gemeindegröße und allgemeinen ethnischen Gegebenheiten Ausbildungs- oder Kontrollgruppen zugewiesen.
Schools were assigned to education or control groups based on similarity of school size, community size and general ethnicity.
ParaCrawl v7.1