Translation of "Gemeindebehörde" in English

Die Beisitzer werden vom Wahlvorsteher oder von der Gemeindebehörde berufen.
The board members are appointed by the electoral officer or the local authority of the municipality.
ParaCrawl v7.1

In Zweifelsfällen wenden Sie sich bitte an die Gemeindebehörde Ihres Wohnortes.
In case of doubt please contact the local authority at your place of residence.
ParaCrawl v7.1

Die Gemeindebehörde selbst bestimmt, welche und wie viele Wahlbezirke zu bilden sind.
The local authority itself shall determine which and how many polling districts are to be formed.
ParaCrawl v7.1

Sein Vater Paul Ballance spielte in einer lokalen Punk-Rock-Band, die Mutter arbeitete für eine Gemeindebehörde.
His mother worked for a local authority and his father, Paul Ballance, played in punk band the Warm Jets during the 1970s.
Wikipedia v1.0

Hierzu muss bei der Gemeindebehörde schriftlich oder mündlich die Erteilung eines Wahlscheins beantragt werden.
It is necessary here to request in writing or orally that the local authority issue a polling card.
ParaCrawl v7.1

Um die aktuelle Anschrift der zuständigen Gemeindebehörde herauszufinden, sollten Sie die Internetseite Ihrer Gemeinde aufsuchen.
Please refer to the website of your municipality for the current address of the municipal authority in charge.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich einer Vorsprache bei einer Gemeindebehörde, wurde Cvjetkovic am 19. Mai 1994 vorläufig festgenommen.
On the occasion of Cvjetkovic's personal appearance before local authorities, on 19 May 1994, he was arrested.
ParaCrawl v7.1

Damit war der Weg frei für die Wahl einer Gemeindebehörde, der als erster Stadtammann Jean de Montenach vorstand.
This freed the way for the first municipal elections, in which Jean de Montenach was elected the first mayor.
Wikipedia v1.0

Die Kommission hat Österreich aufgefordert, einen Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht abzustellen, der nach Auffassung der Kommission begangen wurde, als die Gemeindebehörde von Mödling einen Großteil (49%) eines Unternehmens, das sie vier Monate zuvor speziell für die Erbringung von Abfallentsorgungsleistungen gegründet hatte (AbfallGmbH), an die Privatwirtschaft verkaufte.
The Commission has asked Austria to rectify the breach of EU law that the Commission believes occurred when, four months after setting up a fully-owned company specifically aimed to provide waste disposal services ("AbfallGmbH"), the local authority in the town of Mödling sold a large part (49%) of that company to the private sector.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall kann die Gemeindebehörde ausnahmsweise eine Erlaubnis erteilen, nachdem sie die Stellungnahme eines besonderen Ausschusses der örtlichen Handelskammer, der sich aus Vertretern der Optiker zusammensetzt, eingeholt hat.
In that case, the municipality may issue authorisation, by way of derogation, after having obtained the opinion of a special committee of the local chamber of commerce, which is made up of representatives of opticians.
TildeMODEL v2018

Die Befragung kann aber auch auf der Gemeindeverwaltung stattfinden, jedoch erst nach Aufforderung durch die zuständige Gemeindebehörde.
The questions may also be asked on the premises of the municipal council, but only if so requested by the competent municipal authority.
EUbookshop v2

Aus diesem Grund müssen sich die Arbeitslosen täglich (außer an Sonn­abenden, Sonntagen und gesetzlichen Feiertagen) bei der Gemeindebehörde ihres Wohnortes melden.
Given the new structures of the Belgian State, this reform will be carried out in consultation with the community and regional authorities.
EUbookshop v2

Aufgrund eines historischen Zufalls hatte Hull ein eigenes Fernsprechnetz, das durch eine Gemeindebehörde ver waltet wurde, aber alle anderen Gebiete befanden sich in der Hand des Staates.
Due to some quirk of history, Hull has its own telecommunications network, administered by the local authority, but all other areas were in the hands of the state.
EUbookshop v2

Die Vorbereitung und Leitung der Erhebung in den Gemeinden obliegt dem Schöffenkollegium der Gemeindebehörde (Mitglieder des Schöffenkollegiums sind der Bürgermeister und mindestens zwei Gemeinderäte).
The responsibility for preparing and conducting the survey in the municipalities rests with the local council's board of aldermen ("Schöffenkollegium", composed of the mayor and at least two councillors).
EUbookshop v2

Die ausgefüllten Briefwahlunterlagen im roten Wahlbriefumschlag müssen spätestens bis zum Wahltag, dem 27. September 2009, bis 18.00 Uhr, bei der auf dem Umschlag angegebenen Gemeindebehörde eingehen.
The completed postal voting documents in the red ballot letter envelope have to be received at the municipality indicated on the envelope by election day, 27 September 2009, 6 p.m. at the latest.
ParaCrawl v7.1

Der Antrag muss bis zum 3. September 2017 bei der Gemeindebehörde eingehen, er sollte daher so früh wie möglich gestellt werden.
The application must have been received by the competent municipal authority by 3 September 2017 at the latest and should therefore be filed as early as possible.
CCAligned v1

Die Gemeindebehörde versendet den Wahlschein mit den beigefügten Briefwahlunterlagen an die Wohnanschrift oder – auf Antrag – an eine andere Anschrift (zum Beispiel Urlaubsanschrift).
The municipal authority will send the polling card and the postal ballot documents to the housing address or, on request, to another address (for instance the holiday address).
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das Wählerverzeichnis für unrichtig oder unvollständig halten, können Sie innerhalb der Einsichtsfrist bei der Gemeindebehörde schriftlich Einspruch einlegen.
If you think that the voters' register is not correct or incomplete, you may lodge a written complaint with the municipal authority during the public display period.
ParaCrawl v7.1

Die Unionsbürger erhalten dann wie alle Wahlberechtigten von ihrer Gemeindebehörde spätestens bis zum 4. Mai 2014 eine Wahlbenachrichtigung, in der auch vermerkt ist, in welchem Wahllokal sie am 25. Mai 2014 ihre Stimme abgeben können.
Like all others entitled to vote, Union citizens will receive notifications from the local authority of their municipality by 4 May 2014 at the latest, which will also specify the polling station where they may cast their vote on 25 May 2014.
ParaCrawl v7.1

Wer bei der letzten Europawahl 2009 in ein Wählerverzeichnis in Deutschland eingetragen war, muss in diesem Fall bis zum 4. Mai 2014 einen Antrag bei der Gemeindebehörde des Wohnorts in Deutschland stellen, nicht im Wählerverzeichnis geführt zu werden.
In this case, those who were listed in a voters’ register in Germany for the last European Election of 2009 have to file an application with the local authority of their place of residence in Germany by 4 May 2014 so as not to be listed in the register of voters.
ParaCrawl v7.1

Auf der Basis der neuen Gefahrenkarten und der bestehenden Zonen- und Nutzungspläne entscheidet die Gemeindebehörde über das weitere Vorgehen und allfällige Teilrevisionen der Planungsgrundlagen.
Actors in charge Local authorities decide on further actions and eventual part-revisions of planning principles basing on the new hazard map.
ParaCrawl v7.1

Sie können bereits jetzt bei ihrer Gemeindebehörde schriftlich (auch per Fax oder E-Mail) oder mündlich die Erteilung eines Wahlscheins beantragen.
They may even now request in writing (also by fax or e-mail) or orally that the municipal authority issue a polling card.
ParaCrawl v7.1

Der Antrag muss bis zum 6. September 2009 bei der Gemeindebehörde eingehen, sollte also so frühzeitig wie möglich gestellt werden.
The application must have been received by the competent municipal authority by 6 September 2009 at the latest and should therefore be sent as early as possible.
ParaCrawl v7.1

Für jeden Unterzeichner ist auf dem Formblatt oder gesondert eine Bescheinigung seiner Gemeindebehörde, bei derer im Wählerverzeichnis einzutragen ist, beizufügen, dass er in dem Land wahlberechtigt ist.
For each signatory, certification by the municipal authority in whose voters' register he or she is registered shall be entered on the form or drawn up separately to the effect that he or she is entitled to vote in the Land in question.
ParaCrawl v7.1