Translation of "Gemanaged" in English
Er
hat
Gias
und
Shanes
Band
gemanaged.
He
managed
both
Gia
and
Shane's
band.
OpenSubtitles v2018
Hey
Dad,
das
ist
die
Sängerin,
die
du
gemanaged
hast!
Hey,
Dad,
that's
the
singer
you
used
to
manage!
OpenSubtitles v2018
Alle
Lebensmittel
können
auch
manuell
angelegt
und
gemanaged
werden
–
kein
Problem.
All
food
can
also
be
created
and
managed
manually
-
no
problem.
CCAligned v1
Wir
haben
es
gemanaged
die
Grippe
zu
bekommen.
We
have
"managed"
to
get
the
flu.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Projekt
ist
anders,
jedes
wird
von
uns
individuell
angelegt
und
gemanaged.
Every
project
is
unique;
it
is
set
up
and
managed
by
us
individually.
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
Providerverträge
müssen
gemanaged
werden
und
sie
werden
zunehmend
komplexer.
More
and
more
provider
agreements
have
to
be
managed
and
these
are
becoming
increasingly
more
complex.
ParaCrawl v7.1
Wie
laufen
bisherige
IT
Outsourcing
Projekte
ab
und
wie
werden
sie
gemanaged.
How
are
IT
outsourcing
projects
currently
managed.
ParaCrawl v7.1
Die
Schiffe
wurden
von
Zypern
aus
gemanaged.
The
ships
themselves
were
managed
from
Cyprus.
ParaCrawl v7.1
Wirst
Du
bereits
gemanaged
umso
besser,
ohne
ist
auch
kein
Problem.
If
you
are
already
managed
all
the
better,
without
is
also
no
problem.
CCAligned v1
Es
wird
vom
BMBF
gefördert
und
von
BioM
gemanaged.
It
is
funded
by
the
BMBF
and
managed
by
BioM.
ParaCrawl v7.1
Welche
Waffen
wird
es
geben
und
wie
wird
das
Bauen
gemanaged?
What
weapons
will
be
used,
how
will
building
construction
be
managed?
ParaCrawl v7.1
Diese
Angebote
werden
zum
Teil
von
professionellen
Gesellschaften
gemanaged!
These
offers
will
be
partially
managed
by
professional
chartering
companies!
ParaCrawl v7.1
Der
Fall
wird
durch
eine
iOS-
oder
Android-App
gemanaged.
The
case
is
managed
through
a
native
iOS
or
Android
app.
ParaCrawl v7.1
Diese
Merkmale
wurden
mit
konventionellen
seriellen
Sicherheitsschaltungen
gemanaged.
These
features
had
been
managed
using
conventional
serialized
safety
circuitry.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleiner
Teil
dieses
Gebietes
wird
immer
noch
von
Schafen
"gemanaged".
A
small
part
of
the
area
is
still
"managed"
by
sheep.
ParaCrawl v7.1
Von
da
leite
ich
über
zu
Louis
Sega,
der
von
der
Segretto
Familie
gemanaged
wurde.
From
there
I
segue
into
Louis
prima
Who
was
managed
by
the
segreto
family.
OpenSubtitles v2018
Das
CRISP-Modell
Jedes
Projekt
ist
anders,
jedes
wird
von
uns
individuell
angelegt
und
gemanaged.
Every
project
is
unique;
it
is
set
up
and
managed
by
us
individually.
ParaCrawl v7.1
Ein
Lob
auch
an
den
Hausherrn,
der
extra
aus
Amerika
angerufen
und
alles
gemanaged
hat.
A
praise
also
to
the
landlord,
the
extra
from
America
called
and
everything
managed.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Nutzer
ist
Teil
eines
starken
Innovationsnetzwerks,
welches
vom
LabCampus-Kurator
aktiv
gemanaged
wird.
Every
user
is
part
of
a
strong
innovation
network
which
is
actively
managed
by
the
LabCampus
curator.
ParaCrawl v7.1
Apartments,
die
zu
100%
exklusiv
von
habitat
apartments
angeboten
und
gemanaged
werden.
Apartments
with
this
stamp
are
offered
&
managed
100%
exclusively
by
Habitat
Apartments.
ParaCrawl v7.1
Schnider
Retail
Solutions
hat
die
Konzeption
geliefert
und
die
gesamte
Entwicklung
des
Systems
gemanaged.
Schnider
retail
solutions
delivered
the
idea
and
the
concept
and
managed
the
whole
development
of
the
system.
CCAligned v1
Es
ist
äußerst
wichtig,
dass
diese
Projekte
als
Teil
erfolgreicher
nationaler
PPP-Programme
effektiv
gemanaged
werden.
It
is
vital
that
these
projects
are
managed
effectively,
as
part
of
successful
national
PPP
programmes.
ParaCrawl v7.1
Innovationsprozesse
sollten
so
gemanaged
werden,
dass
sich
technische
Neuerungen
wie
das
3-Liter-Auto
oder
die
Solarenergie
über
die
betreffenden
Nischenmärkte
hinaus
zu
Lasten
der
alten
Technik
ausbreiten
(gemäß
der
Schumpeterschen
Theorie
der
kreativen
Zerstörung).
It
was
important
to
manage
innovation
processes
in
such
a
way
that
new
technological
developments,
such
as
the
three-litre
car
or
solar
energy,
spread
beyond
specific
niche-markets,
at
the
expense
of
conventional
technology
(in
line
with
Schumpeter's
theory
of
creative
destruction).
TildeMODEL v2018