Translation of "Geländeritt" in English

Wenn keiner von uns beim Geländeritt zu große Fehler macht, können wir sie besiegen.
If we don't mess up in the cross-country, we'll beat them.
OpenSubtitles v2018

Am Samstag Vormittag steht das Hindernisfahren auf dem Programm, damit die internationalen Vielseitigkeitsreiter nachmittags ihren Geländeritt absolvieren können.
The cones competition is scheduled on Saturday morning to allow the international eventing riders to ride their cross on Saturday afternoon.
ParaCrawl v7.1

Das Training auf dem KYLIX-Laufband entspricht einem guten Geländeritt, mit dem Unterschied, dass Sie auf drei Quadratmetern trainieren.
Training on the KYLIX treadmill corresponds to a good cross-country ride, the only difference is that you train on three square metres.
ParaCrawl v7.1

In drei Tagen müssen sich die zwei- und vierbeinigen Teams in den Teilprüfungen Dressur, Geländeritt und Springwettbewerb beweisen.
For three days the two-legged and four-legged teams have to prove their ability in dressage, cross-country and jumping competitions.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie die natürlichen Schönheiten des Pohorje-Gebirges vom Rücken der Pferde – Geländeritt oder Reiten im Gestüt – oder gönnen Sie sich eine Fahrt mit der Kutsche (vorherige Reservierung empfehlenswert).
Take delight in the natural beauty of Pohorje from the back of a horse – cross country riding or riding in a paddock – or treat yourself to a carriage ride (we recommend advanced bookings).
ParaCrawl v7.1

Der Marathon wird auf einer früheren Golfanlage gefahren, die auch für den Geländeritt beim Eventing genutzt wurde.
The marathon will take place at a former golf course, which was also used for the cross country of the eventing.
ParaCrawl v7.1

Zu unserem Angebot gehören Reitschule, Geländeritt, touristisches Reiten, individuelles Training, Wettbewerbe, Erwerb von Wettkampflizenzen und noch vieles mehr.
We offer horse riding school, cross country riding, tourist riding trips, individual training, competitions, performing competition licences and much more.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Sattel einer neuen Reiterin, der steirischen Amazone Katrin Khoddam-Hazrati, konnte der imposante Hengst nun ein weiteres Mal punkten: Trotz kurzer Eingewöhnungsphase ist die Harmonie zwischen Pferd und Reiterin bereits deutlich spürbar und so platzierte sich GLOCK’s Chasanova beim CCN-A Aspang in der Klasse L nach einer nahezu fehlerfreien Dressur, einem rasanten Geländeritt und einem sicheren Springparcours als bestes österreichisches Warmblut auf dem zweiten Rang.
Under the saddle of a new rider, the Styrian Amazon Katrin Khoddam-Hazrati, the impressive stallion has now scored again. Although they have not had long to get to know each other, the harmony between the horse and rider is already perceptible. Following a virtually faultless dressage test, a spirited cross-country ride and a sound jumping test at the CCN-A Aspang, Glock's Chasanova finished second as the best Austrian warmblood at L level.
ParaCrawl v7.1