Translation of "Geliebäugelt" in English
Kauft
sich
den
Ghettoblaster,
mit
dem
ich
bei
Zellers
geliebäugelt
hatte.
Buys
a
great
big
boom
box
that
he
knows
I
was
eyeing
up
at
Zellers.
OpenSubtitles v2018
Ich
persönlich
habe
mit
der
Idee
geliebäugelt,
ein
Bad
Boy
zu
werden.
Personally,
I've
been
toying
with
the
idea
of,
uh,
becoming
a
bad
boy.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mit
der
Neuro
geliebäugelt,...
aber
ich
wechsle
jetzt.
I
was
thinking
about
neuro,
But
I'm
makinga
change.
OpenSubtitles v2018
Lange
habe
ich
noch
mit
einem
naturwissenschaftlichen
Studium
wie
Biochemie
geliebäugelt.
I
toyed
for
a
long
time
with
the
idea
of
studying
a
science
such
as
biochemistry.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
dass
Sie
in
ihrer
Vergangenheit
mit
dem
Sport
geliebäugelt
haben...
I
know
than
in
the
past
you
have
flirted
with
sports...
ParaCrawl v7.1
Dabei
hatte
er
sogar
kurz
mit
der
Idee
einer
vollständigen
atomaren
Abrüstung
geliebäugelt.
At
the
time
he
even
toyed
briefly
with
the
idea
of
complete
nuclear
disarmament.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
mit
Ideen
geliebäugelt
und
ist
Schwierigkeiten
ausgewichen.
He
has
flirted
with
ideas
and
eluded
difficulties.
ParaCrawl v7.1
Sollte
er
sich
ruinieren
lassen,
nur
weil
er
mal
mit
dem
Kommunismus
geliebäugelt
hat?
You
think
he
should
let
himself
be
ruined...
just
because
he
flirted
with
communism
a
long
time
ago?
OpenSubtitles v2018
Schriftsteller
der
mittleren
Generation
haben
mit
der
Politik,
wenn
überhaupt,
höchstens
kurzfristig
geliebäugelt.
If
at
all,
authors
of
the
middle
generation
flirted
only
briefly
with
politics.
ParaCrawl v7.1
Andere
Mexikaner
haben
mit
einer
Karriere
in
der
NBA
geliebäugelt,
aber
nie
ein
Spielfeld
betreten.
Other
Mexican
greats
have
flirted
with
NBA
careers
but
never
set
foot
on
the
court.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
hatten
Deborah
und
ihr
Mann
schon
vor
unserer
Anfrage
mit
einem
externen
Lagerraum
geliebäugelt.
In
fact,
Deborah
and
her
husband
had
already
thought
about
an
external
storage
room
before
our
request.
ParaCrawl v7.1
Aber
natürlich
sind
Leute
deiner
Art
ein
nötiges
Übel,
da
ich
hier
bin,
um
von
einem
weiteren
Investor
geliebäugelt
zu
werden.
But
of
course,
your
kind
are
a
necessary
evil
as
I'm
here
to
be
ogled
by
yet
another
investor.
OpenSubtitles v2018
Das
Verhalten
einer
Anzahl
bekannter
Liberaler
bei
den
Leipziger
Streiks
veranlasste
mich,
in
Nummer
8
der
Flugblätter
des
ständigen
Ausschusses
auszusprechen,
es
sei
eine
Tatsache,
daß
gerade
von
jener
Seite,
auf
der
man
mit
dem
Volke
immerwährend
geliebäugelt
und
sich
als
Arbeiterfreund
dargestellt
habe,
die
Forderungen
der
Arbeiter
den
entschiedensten
Widerstand
gefunden
hätten.
The
attitude
of
a
number
of
well
known
liberals
during
the
Leipsic
strike
induced
me
to
say,
in
Number
8
of
our
leaflet,
that
it
was
a
fact
that
the
demands
of
the
laborers
had
met
with
the
most
determined
resistance,
precisely
from
that
side
which
was
continually
flirting
with
the
people,
and
pretending
to
be
the
friend
of
the
workingmen.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Errichtung
des
schiitischen
Regimes
beunruhigt,
hat
letzterer
die
bislang
von
ihm
unterstützte
antisyrische
Opposition
des
palästinensischen
Widerstands
liquidiert,
zum
großen
Leidwesen
des
linken
Flügels
der
Fatah
und
der
Ablehnungsorganisationen,
die
mit
dem
Irak
geliebäugelt
hatten.
The
latter,
disturbed
by
the
creation
of
the
Shiite
regime,
liquidated
the
anti-Syrian
opposition
it
had
supported
within
the
Palestinian
resistance,
to
the
chagrin
of
the
left
Fatah
and
the
organisations
of
the
Refusal
which
had
flirted
with
it.
Moreover,
the
internal
difficulties
of
Syria
paralysed
its
policeman
activity
in
Lebanon
and
encouraged
Israel's
aggressiveness.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
dass
Sie
in
ihrer
Vergangenheit
mit
dem
Sport
geliebäugelt
haben…
Diese
sportliche
Phase
hat
ihre
Spuren
hinterlassen.
I
know
than
in
the
past
you
have
flirted
with
sports…
This
athletic
past
left
an
impression
on
you.
ParaCrawl v7.1
Für
diejenigen,
für
die
Shopping
auch
eine
therapeutische
Wirkung
hat,
ist
Januar
der
perfekte
Zeitpunkt,
um
sich
endlich
die
Dinge
zuzulegen,
mit
denen
schon
seit
Längerem
geliebäugelt
wurde.
For
those
partial
to
a
spot
of
retail
therapy
every
now
and
then,
January
is
the
perfect
time
to
stock
up
on
the
things
you’ve
had
your
eye
on
all
year
round.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
vor
"voXager"
immer
mal
mit
der
Idee
geliebäugelt,
eine
Geschichte
aus
dem
X-Universum
in
einen
Song
zu
gießen.
I
have
always
been
toying
with
the
idea
of
putting
a
story
from
the
X-Universe
into
a
song.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
mir
ziemlich
sicher
ein
gutes
Instrument
gönnen,
mit
dessen
Kauf
ich
schon
länger
geliebäugelt
habe.
It
is
rather
likely
that
I
will
indulge
in
buying
myself
a
good
instrument
which
I
have
been
ogling
for
a
while.
CCAligned v1