Translation of "Geliebäugelt" in English

Kauft sich den Ghettoblaster, mit dem ich bei Zellers geliebäugelt hatte.
Buys a great big boom box that he knows I was eyeing up at Zellers.
OpenSubtitles v2018

Ich persönlich habe mit der Idee geliebäugelt, ein Bad Boy zu werden.
Personally, I've been toying with the idea of, uh, becoming a bad boy.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mit der Neuro geliebäugelt,... aber ich wechsle jetzt.
I was thinking about neuro, But I'm makinga change.
OpenSubtitles v2018

Lange habe ich noch mit einem naturwissenschaftlichen Studium wie Biochemie geliebäugelt.
I toyed for a long time with the idea of studying a science such as biochemistry.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, dass Sie in ihrer Vergangenheit mit dem Sport geliebäugelt haben...
I know than in the past you have flirted with sports...
ParaCrawl v7.1

Dabei hatte er sogar kurz mit der Idee einer vollständigen atomaren Abrüstung geliebäugelt.
At the time he even toyed briefly with the idea of complete nuclear disarmament.
ParaCrawl v7.1

Er hat mit Ideen geliebäugelt und ist Schwierigkeiten ausgewichen.
He has flirted with ideas and eluded difficulties.
ParaCrawl v7.1

Sollte er sich ruinieren lassen, nur weil er mal mit dem Kommunismus geliebäugelt hat?
You think he should let himself be ruined... just because he flirted with communism a long time ago?
OpenSubtitles v2018

Schriftsteller der mittleren Generation haben mit der Politik, wenn überhaupt, höchstens kurzfristig geliebäugelt.
If at all, authors of the middle generation flirted only briefly with politics.
ParaCrawl v7.1

Andere Mexikaner haben mit einer Karriere in der NBA geliebäugelt, aber nie ein Spielfeld betreten.
Other Mexican greats have flirted with NBA careers but never set foot on the court.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich hatten Deborah und ihr Mann schon vor unserer Anfrage mit einem externen Lagerraum geliebäugelt.
In fact, Deborah and her husband had already thought about an external storage room before our request.
ParaCrawl v7.1

Aber natürlich sind Leute deiner Art ein nötiges Übel, da ich hier bin, um von einem weiteren Investor geliebäugelt zu werden.
But of course, your kind are a necessary evil as I'm here to be ogled by yet another investor.
OpenSubtitles v2018

Das Verhalten einer Anzahl bekannter Liberaler bei den Leipziger Streiks veranlasste mich, in Nummer 8 der Flugblätter des ständigen Ausschusses auszusprechen, es sei eine Tatsache, daß gerade von jener Seite, auf der man mit dem Volke immerwährend geliebäugelt und sich als Arbeiterfreund dargestellt habe, die Forderungen der Arbeiter den entschiedensten Widerstand gefunden hätten.
The attitude of a number of well known liberals during the Leipsic strike induced me to say, in Number 8 of our leaflet, that it was a fact that the demands of the laborers had met with the most determined resistance, precisely from that side which was continually flirting with the people, and pretending to be the friend of the workingmen.
ParaCrawl v7.1

Von der Errichtung des schiitischen Regimes beunruhigt, hat letzterer die bislang von ihm unterstützte antisyrische Opposition des palästinensischen Widerstands liquidiert, zum großen Leidwesen des linken Flügels der Fatah und der Ablehnungsorganisationen, die mit dem Irak geliebäugelt hatten.
The latter, disturbed by the creation of the Shiite regime, liquidated the anti-Syrian opposition it had supported within the Palestinian resistance, to the chagrin of the left Fatah and the organisations of the Refusal which had flirted with it. Moreover, the internal difficulties of Syria paralysed its policeman activity in Lebanon and encouraged Israel's aggressiveness.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, dass Sie in ihrer Vergangenheit mit dem Sport geliebäugelt haben… Diese sportliche Phase hat ihre Spuren hinterlassen.
I know than in the past you have flirted with sports… This athletic past left an impression on you.
ParaCrawl v7.1

Für diejenigen, für die Shopping auch eine therapeutische Wirkung hat, ist Januar der perfekte Zeitpunkt, um sich endlich die Dinge zuzulegen, mit denen schon seit Längerem geliebäugelt wurde.
For those partial to a spot of retail therapy every now and then, January is the perfect time to stock up on the things you’ve had your eye on all year round.
ParaCrawl v7.1

Ich habe vor "voXager" immer mal mit der Idee geliebäugelt, eine Geschichte aus dem X-Universum in einen Song zu gießen.
I have always been toying with the idea of putting a story from the X-Universe into a song.
ParaCrawl v7.1

Ich werde mir ziemlich sicher ein gutes Instrument gönnen, mit dessen Kauf ich schon länger geliebäugelt habe.
It is rather likely that I will indulge in buying myself a good instrument which I have been ogling for a while.
CCAligned v1