Translation of "Gelenkfläche" in English
Diese
Gelenkfläche
gleitet
auf
der
Oberarmkomponente.
This
joint
surface
slides
on
the
upper
arm
component.
EuroPat v2
Ihr
steht
eine
nur
vom
Schienbein
gebildete,
sehr
flache
Gelenkfläche
gegenüber.
It
is
faced
only
by
a
very
flat
joint
surface
formed
by
the
tibia.
EuroPat v2
Hierdurch
lässt
sich
eine
beträchtliche
Vergrößerung
der
Gelenkfläche
erzielen.
By
this,
a
considerable
enlargement
of
the
joint
surface
can
be
achieved.
EuroPat v2
Ihr
Mittelpunkt
12
fällt
mit
demjenigen
der
konvexen
Gelenkfläche
11
zusammen.
Its
center
point
12
coincides
with
that
of
the
convex
hinge
surface
11
.
EuroPat v2
Die
Gelenkfläche
des
Gelenkkerns
ist
bei
der
bekannten
Prothese
sehr
flach
schalenförmig
ausgebildet.
In
the
known
prosthesis,
the
hinge
surface
of
the
hinge
core
has
a
very
shallow
dish-like
configuration.
EuroPat v2
Im
osteoporotischen
Knochen
des
Oberarms
besteht
die
Gefahr,
dass
die
Gelenkfläche
kollabiert.
In
osteoporotic
bone
of
the
upper
arm,
there
is
a
danger
of
the
joint
surface
collapsing.
EuroPat v2
Die
Gelenkfläche
ist
mit
Knorpel
bedeckt.
The
articular
surface
is
covered
with
cartilage.
ParaCrawl v7.1
Die
Gelenkfläche
am
Oberschenkel
besteht
aus
einer
inneren
und
äußeren
Knierolle.
The
surface
of
the
joint
at
the
thigh
is
composed
of
an
inner
and
an
outer
medial
condyle.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kann
die
gesamte
hintere
Begrenzungsfläche
der
Schieberspitze
7
als
kreisbogenförmige
Gelenkfläche
29
ausgebildet
werden.
To
this
end,
the
entire
rear
boundary
surface
of
the
blade
7
can
be
an
arcuate
articulation
surface
29.
EuroPat v2
Spielfreiheit
kann
auch
in
Form
einer
Gegenlagerfläche
zur
Gelenkfläche
an
der,Schieberspitze
7
erzielt
werden.
Absence
of
clearance
can
also
be
ensured
by
using
a
counter-bearing
surface
to
the
articulation
surface
of
the
blade
7.
EuroPat v2
Bei
der
erwähnten
bekannten
Prothese
ist
der
Krümmungsradius
der
Gelenkfläche
etwa
gleich
dem
halben
Prothesendurchmesser
gewählt.
In
said
known
prosthesis,
the
radius
of
curvature
of
the
articulation
surface
is
chosen
approximately
equal
to
half
the
prosthesis
diameter.
EuroPat v2
Die
Fixationsschrauben
bzw.
Knochenstifte
werden
vor
allem
zur
Abstützung
des
Gelenkfläche
tragenden
Teiles
des
Oberarmkopfes
verwendet.
The
fixing
screws
or
respectively
bone
posts
are
used
particularly
for
supporting
the
joint
surface
bearing
part
of
the
upper
arm
head.
EuroPat v2
Das
Gelenkfläche
tragende
Bruchstück
soll
mittels
Schrauben,
Bohrdrähten
oder
Stiften
fixiert
bzw.
abgestützt
werden.
The
joint
surface
bearing
fragment
is
to
be
fixed
or
respectively
supported
by
means
of
screws,
drill
wires
or
pins.
EuroPat v2
Bei
diesen
Fräsen
liegen
die
Rotationsachsen
der
Walzen
bzw.
der
Bandschleifvorrichtung
parallel
zur
resezierten
Gelenkfläche.
In
these
milling
cutters,
the
rotation
axes
of
the
rollers
or
of
the
endless-belt
device
lie
parallel
to
the
resected
joint
surface.
EuroPat v2
Dadurch
entsteht
ein
entsprechender
Hohlraum
zwischen
dem
weichelastischen
Formteil
13
und
der
zugeordneten
Gelenkfläche.
As
a
result,
a
corresponding
cavity
is
formed
between
the
flexible
moulded
part
13
and
the
associated
joint
surface.
EuroPat v2
Die
Beschichtung
506
bildet
eine
Artikulationsfläche
508
zur
Artikulation
mit
einer
Gelenkfläche
eines
natürlichen
Oberschenkelknochens
aus.
The
coating
506
forms
an
articulation
surface
508
for
articulation
with
a
joint
surface
of
a
natural
femur.
EuroPat v2
Dabei
erstreckt
sich
die
Gelenkfläche
des
Kettengelenks
4
ununterbrochen
über
die
gesamte
Innenfläche
der
Zylinderöffnung.
Here,
the
joint
surface
of
the
chain
joint
4
continually
extends
over
the
complete
inner
face
of
the
cylinder
opening.
EuroPat v2
Sie
umfaßt
die
konvexe
Gelenkfläche
11
in
einem
Umfassungswinkel
28
von
mehr
als
180
Grad.
It
encloses
the
convex
hinge
surface
11
within
an
enclosure
angle
28
of
more
than
180
degrees.
EuroPat v2
Eliminiert
die
Vorbereitung
der
Gelenkfläche
und
ermöglicht
somit
eine
Fortsetzung
der
verstärkten
Befestigung
ohne
Unterbrechung.
Eliminates
preparation
of
the
joint
surface,
thus
allowing
reinforced
fixing
to
continue
without
a
break.
CCAligned v1
Die
Trochlea
artikuliert
bündig
mit
der
korrespondierenden,
halbmondförmigen
Gelenkfläche
des
Olecranons
der
proximalen
Ulna
.
The
trochlea
articulates
flush
with
the
corresponding
crescent-formed
articular
surface
of
the
olecranons
of
the
proximal
ulna
.
ParaCrawl v7.1
Der
proximale
Teil
der
Ulna
hat
eine
C-förmige
Gelenkfläche,
die
sich
bis
zur
Humerus-Trochlea
erstreckt.
The
proximal
portion
of
the
ulna
has
a
C-shaped
articular
face
extending
to
the
humerus
trochlea.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Entzündung
der
Gelenkschleimhaut,
mit
zunehmender
Zerstörung
des
Gelenkknorpels
und
der
Gelenkfläche.
It
involves
inflammation
of
the
joint
mucosa
accompanied
by
progressive
destruction
of
the
cartilage
and
joint
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
Ausnahme
bildet
hierbei
der
fünfte
Lendenwirbel,
bei
dem
die
Gelenkfläche
fast
frontal
liegt.
The
sole
exception
is
the
fifth
lumbar
vertebra,
whose
joint
surface
almost
is
in
the
frontal
plane.
ParaCrawl v7.1
Verbesserungen
durch
Polyäthylengleitlager
im
Bereich
der
Achsen
oder
der
Gelenkfläche
vermochten
das
Problem
nur
unzureichend
zu
lösen.
Improvements
by
utilising
polyethylene
slide
bearings
in
the
region
of
the
axes
or
the
surface
of
the
joint
were
able
to
solve
the
problem
only
to
an
unsatisfactory
extent.
EuroPat v2
Die
Elle
6
ist
im
Bereich
der
ursprünglichen
Gelenkfläche,
nämlich
des
Rabenschnabelfortsatzes
25
(Coronoideus)
und
des
Ellenhakens
26
(Olecranon)
in
einer
Weise
reseziert,
die
der
zylindrischen
Außenfläche
der
Hülse
1
in
diesem
Bereich
entspricht,
so
daß
sich
eine
bogenförmige
Ausnehmung
27
ergibt.
The
ulna
6
is
resected
in
the
region
of
the
original
joint
surface,
that
is,
in
the
coronoid
process
25
and
the
olecranon
26,in
a
manner
corresponding
to
the
cylindrical
outer
surface
of
the
sleeve
in
this
region,
so
that
an
arch-shaped
recess
27
is
formed
in
the
end
of
the
ulna
6.
EuroPat v2