Translation of "Geldwäschebekämpfung" in English

Herr Präsident, ich habe für den Bericht Lehne über die Geldwäschebekämpfung gestimmt.
Mr President, I voted for the Lehne report on combating money laundering.
Europarl v8

Albanien sollte sicherstellen, dass geeignete Bestimmungen und Strukturen zur Geldwäschebekämpfung entwickelt werden.
Albania should ensure that legislation and structures are developed in accordance with the above realities with the purpose of deterring money laundering.
TildeMODEL v2018

Die Anstrengungen zur Verbesserung des Rahmens für die Geldwäschebekämpfung sollten fortgesetzt werden.
Efforts to improve the framework in the fight against money laundering should be maintained.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2004 wurde in Belgien ein neues Gesetz zur Geldwäschebekämpfung erlassen.
In 2004, a new act was adopted in Belgium to combat money laundering.
EUbookshop v2

Von der neuen EU Datenschutzrichtlinie bis zur Geldwäschebekämpfung, FMC sichert sie ab.
From new EU Data Protection Directive up to Anti Money Laundering, FMC secures you.
CCAligned v1

Sie ist auch für die Überwachung und Durchsetzung von Geldwäschebekämpfung und Terrorismusfinanzierung zuständig.
It is also responsible for supervising and enforcing anti-money laundering and counter-terrorist financing.
ParaCrawl v7.1

Langfristig fordern wir erneut eine mit weitreichenden Befugnissen ausgestattete EU-Behörde zur Geldwäschebekämpfung.
In the long run we are calling again for a comprehensive European anti-money laundering authority.
ParaCrawl v7.1

Berichte über verdächtige Transaktionen sollten an die für die Geldwäschebekämpfung zuständigen Behörden weitergemeldet werden .
Reports of suspicious transactions should be reported to the authorities responsible for combating money laundering .
ECB v1

Aus der Sicht der Geldwäschebekämpfung birgt die Verwendung virtueller Währungen neue Gefahren und Probleme.
The use of virtual currencies presents new risks and challenges from the perspective of combating money laundering.
DGT v2019

In dem wichtigen Bereich der Geldwäschebekämpfung wurden Fortschritte erzielt, aber die Rechtsangleichung ist noch unvollständig.
Some progress has taken place in the important area of money laundering, but alignmentremains incomplete.
EUbookshop v2

Die Kommission will dadurch erreichen, dass Verstößen gegen die Vorschriften zur Geldwäschebekämpfung systematisch nachgegangen wird.
In doing so, the Commission wants to ensure that violations against the regulations to prevent money laundering are systematically pursued.
ParaCrawl v7.1

So beriet er beispielsweise Mastercard bei Lobbyingprozessen zu neuen Gesetzen der Geldwäschebekämpfung in Deutschland und Europa.
For example, he advised Mastercard on the effective lobbying efforts in the course of new anti-money laundering laws in Germany and Europe.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist aus der Sicht der beiden Ausschüsse deutlich geworden, daß es sehr wohl Defizite im Bereich der Geldwäschebekämpfung in Europa gibt, und zwar vor allem auch deshalb, weil die im europäischen Rahmen gefundene Harmonisierung nach Ansicht dieser beiden Ausschüsse im Ergebnis nicht ausreicht.
It became clear from the views expressed by both committees that there certainly are weaknesses in the field of combating money laundering in Europe, and in particular they both found that the level of Europe-wide harmonization is inadequate.
Europarl v8

Klare Festlegung der jeweiligen Zuständigkeiten der Direktion für die Geldwäschebekämpfung und der Finanzpolizei und Ausbau der Direktion zu einer Geldwäschemeldestelle, die den EU-Standards entspricht.
Clarify the respective roles of the Directorate against Money Laundering (DML) and of the Financial Police and upgrade the DML to the level of a financial intelligence unit in line with EU standards.
DGT v2019

Aber da ich jetzt schon einmal hier stehe und die Gelegenheit habe, zu dem Thema Geldwäschebekämpfung etwas zu sagen, möchte ich gerne auch Kritik üben.
But, since I am now actually standing here and have the opportunity to comment on the issue of combating money laundering, I should very much like to voice some criticism.
Europarl v8

Die derzeitige Technologie zur Datenübermittlung ist noch nicht sicher genug, und deshalb kann ihr potenzieller Nutzen, etwa bei der Verwendung in der Terrorismus-, Verbrechens- und Geldwäschebekämpfung, leicht untergraben werden.
Existing data transfer technology is still not secure enough and, therefore, potentially beneficial uses, such as the fight against terrorism, crime and money laundering, can easily be subverted.
Europarl v8

Dieser Mindeststandard sah vor, dass im Rahmen des Vorstraftatenkatalogs Drogendelikte erfasst sein mussten, und im Hinblick auf die Berufsgruppen, die verpflichtet wurden, an der Geldwäschebekämpfung teilzunehmen, sah sie nur Banken und Finanzdienstleister zwingend vor.
This minimum standard provided that drug-related offences should be included in the list of predicate offences, and with regard to professions that were obliged to take part in the fight against money laundering, only banks and providers of financial services were covered by compulsory provisions.
Europarl v8

Grundlage dieser Regeln sind Empfehlungen der ominösen FATF, der , eines Gremiums der G7, mit denen die Regeln zur Geldwäschebekämpfung vereinheitlicht wurden und die praktischerweise auch in anderen Ländern außerhalb der EU Anwendung finden, weswegen es auch Sinn macht, diese Regeln in unser Gesetzgebungsverfahren zu übernehmen.
The EU’s rules are based on recommendations from the ominoussounding FATF – the Financial Action Task Force on Money Laundering – which is a G7 body. These recommendations set out harmonised rules on combating money laundering, and are especially useful in that they are also applied in other countries outside the EU.
Europarl v8

Gleichzeitig steht es den Mitgliedstaaten frei, ihre nationale Gesetzgebung zur Geldwäschebekämpfung auf jede andere Form von kriminellen Aktivitäten auszuweiten.
Member States will remain free to extend their national anti-money laundering legislation to other forms of criminal activity.
Europarl v8

Die Financial Action Task Force (on Money Laundering) (FATF, „Arbeitsgruppe für finanzielle Maßnahmen (gegen Geldwäsche)“, , GAFI) ist die Bezeichnung für den "Arbeitskreis Maßnahmen zur Geldwäschebekämpfung".
The Financial Action Task Force (on Money Laundering) (FATF), also known by its French name, "Groupe d'action financière" (GAFI), is an intergovernmental organization founded in 1989 on the initiative of the G7 to develop policies to combat money laundering.
Wikipedia v1.0

Tatsächlich ist diese Arbeitsgruppe der Teil der OECD, der die Umsetzung von Standards zur Geldwäschebekämpfung überwacht.
In fact, it is the part of the OECD that monitors the implementation of anti-money-laundering standards.
News-Commentary v14

Die Kommission wird der Überprüfung der in diesen Ländern geltenden Regelungen zur Geldwäschebekämpfung Priorität einräumen und sich auf Basis der verfeinerten Methodik gegebenenfalls mit ihnen ins Benehmen setzen.
The Commission will review the anti-money laundering regime of those countries as a matter of priority and will engage with them as appropriate, based on the refined methodology.
ELRC_3382 v1

Sie verfügt nun über konkrete Instrumente, um den Informationsaustausch zwischen den für die Geldwäschebekämpfung und den Finanzsektor zuständigen Aufsichtsbehörden zu gewährleisten.
It is now equipped with concrete tools to ensure the exchange of information between anti-money laundering and financial supervisors.
ELRC_3382 v1

Dieser für die Anwendung der Richtlinie wichtige Aspekt baut auf den Informationen aus der Geldwäschebekämpfung auf, die gemäß der Richtlinie (EU) 2015/849 des Europäischen Parlaments und des Rates [5] zum Zwecke der Ermittlung der wirtschaftlichen Eigentümer gewonnen wurden.
That important element in the application of that Directive relies on anti-money-laundering (‘AML’) information obtained pursuant to Directive (EU) 2015/849 of the European Parliament and of the Council [5] for the identification of the beneficial owners.
DGT v2019