Translation of "Geldsegen" in English

In übermäßig nassen Böden und leidet an kurzlebigen Geldsegen.
In excessively wet soils and suffers from short-lived windfall.
ParaCrawl v7.1

In übermäà ig nassen Böden und leidet an kurzlebigen Geldsegen.
In excessively wet soils and suffers from short-lived windfall.
ParaCrawl v7.1

Durch die flache Wurzelsystem leidet an einem Geldsegen.
Due to the shallow root system suffers from a windfall.
ParaCrawl v7.1

Durch gestiegene Preise erfuhr der neue Besitzer zusätzlich einen angenehmen Geldsegen.
The new owner also received a pleasant windfall from new utility prices.
ParaCrawl v7.1

Demnächst könnte sogar ein kleiner Geldsegen ins Haus stehen.
Soon a small windfall could even be in store.
ParaCrawl v7.1

Auch Linsen gehören zu den traditionellen Speisen, da diese Geldsegen bringen sollen.
Also, lentils are among the traditional foods, as they should bring blessings.
ParaCrawl v7.1

Ob ihr Geldsegen eine Erbschaft war oder von einer Bank auf dem Kontinent kommt.
Make sure they got that windfall the way they say they did, and it's not been channelled from some continental bank.
OpenSubtitles v2018

Diese zwei Jungs feiern einen plötzlichen Geldsegen und haben zwei hübsche Mädel mit auf ihr...
These two guys are celebrating an overnight windfall and have brought two pretty girls back to...
CCAligned v1

Kann auf steinigen und kiesigen Böden wachsen, mit einer einzigen Strecke - Geldsegen.
Can grow on stony and gravelly soils, with a single distance - windfall.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzmärkte erwarten einen neuen Geldsegen und haben entsprechend enthusiastisch auf das Urteil reagiert.
The financial markets expect a fresh windfall and have responded enthusiastically to the ruling.
ParaCrawl v7.1

Wir haben keinen ausgeglichenen Haushalt erreicht, obwohl die UMTS-Lizenzen gerade in Deutschland für einen beträchtlichen Geldsegen gesorgt haben.
Nor have we managed to balance the budget, despite the huge windfall from UMTS licences in Germany.
Europarl v8

Aber das hat Herrn Blair nicht davon abgehalten, der Union in der Weihnachtszeit einen derart großen Geldsegen – 7 Milliarden Pfund – zu bescheren, so dass sein möglicher Nachfolger nun über die Einführung eines nationalpatriotischen „Großbritannien-Tages“ nachdenkt, um den Schaden wieder gut zu machen, den dies bei den britischen Bürgern angerichtet hat.
Never mind that during the season of goodwill Mr Blair comes along and contributes so much money – GBP 7 billion – that his would-be successor now wishes to have a national patriotic ‘Britain Day’ day to try and undo the damage to the perception of the British people.
Europarl v8

Deshalb ist momentan ein günstiger Zeitpunkt für die Einführung von CO2-Steuern, so dass der Geldsegen aufgrund des niedrigen Ölpreises nicht einfach wieder an der Tankstelle zerrinnt.
It is therefore a good time to introduce carbon taxes, so that the oil windfall is not simply gobbled up at the gas station.
News-Commentary v14

Freilich: Einwohner, die in dieser Stadt eine Immobilie besitzen, die verkauft werden kann, sehen den Preisanstieg womöglich als unverhofften Geldsegen zum Abschied.
Of course, if that inhabitant already owned a house there that they can sell, they may regard the price increase as a windfall that they can claim by departing.
News-Commentary v14

Angesichts dessen wären die Ölproduzenten gut beraten, die jüngsten Anstiege des Ölpreises als zeitweiligen Geldsegen und nicht als dauerhafte Angelegenheit oder gar als Trend zu betrachten, der sich in diesem Jahr noch verstärken dürfte – es sei denn, es kommt zu einem erheblichen geopolitischen Schock.
Given this, oil producers would be well advised to treat recent oil-price gains as a temporary windfall, not a permanent state of affairs or even – unless there is a notable geopolitical shock – a trend that is likely to intensify in the year ahead.
News-Commentary v14

Schließlich brachten die hohen Ölpreise in den vergangenen 12 Monaten dem irakischen Staatshaushalt einen unverhofften Geldsegen, mit dem auch ohne Vernachlässigung der Ölindustrie Mittel in andere Sektoren fließen konnten.
Finally, high oil prices in the past 12 months provided an unexpectedly large windfall to the Iraqi budget, allowing for the financing of other sectors without slighting the oil industry.
News-Commentary v14

Nun kann der Libanon seine Aufmerksamkeit der Öl- und Gasproduktion zuwenden, mit durchaus hohen – an irrationalen Überschwang grenzenden - Erwartungen der politischen Entscheidungsträger, dass der Geldsegen aus dem Energiesektor die Wirtschaft des Landes ankurbeln wird, die unter schlechter wirtschaftlicher und politischer Führung ebenso litt wie unter den Auswirkungen des Bürgerkriegs im Syrien.
Now, Lebanon can turn its attention to oil and gas production, with policymakers’ expectations running high – verging on irrational exuberance – that an energy windfall will jumpstart the country’s economy, which has suffered from poor political and economic governance and the spillover effects from Syria’s civil war.
News-Commentary v14

Die wichtigste Lehre aus anderen rohstoffreichen Ländern besteht darin, dass die Abwesenheit einer verantwortungsbewussten Regierungsführung – starke Institutionen, Rechtsstaatlichkeit, wirksame Regulierungen – im Libanon wahrscheinlich dazu führen wird, dass der Geldsegen aus dem Energiesektor wohl zu noch mehr Korruption führen wird, da Partikularinteressen und Politiker versuchen werden, die Erträge für sich zu sichern.
The main lesson from other resource-rich countries is that, in the absence of good governance – strong institutions, the rule of law, effective regulations – Lebanon’s energy windfall will likely lead to more corruption, as special interests and politicians try to capture the rents for themselves.
News-Commentary v14

Diese Hilfe ist vor allem ein Geldsegen für das jeweils herrschende Regime, ohne daß die bedürftige Mehrheit der Bevölkerung einen Vorteil davon hätte.
The aid is primarily a windfall for incumbent regimes, and the poor majority does not benefit at all.
Europarl v8

Aber was passiert, wenn Dich das Leben nochmal und mit einem noch viel größeren Geldsegen überrascht?
But what happens if life surprises you again with an even bigger blessing of money?
ParaCrawl v7.1