Translation of "Geldmarktzinsen" in English
Erstens
könnte
ein
Mindestreservesystem
einen
Beitrag
zur
Stabilisierung
der
Geldmarktzinsen
leisten.
First
of
all,
a
system
of
minimum
reserves
could
contribute
to
the
stabilisation
of
short-term
interest
rates.
Europarl v8
In
den
Tagen
nach
der
Bekanntgabe
gingen
die
Schwankungen
der
Geldmarktzinsen
beträchtlich
zurück
.
In
the
days
following
the
announcement
,
the
volatility
of
money
market
interest
rates
fell
significantly
.
ECB v1
Der
Basissatz
beruht
auf
den
Geldmarktzinsen
für
ein
Jahr.
The
base
rate
is
based
on
1-year
money
market
rates.
DGT v2019
Sind
derartige
Sätze
nicht
verfügbar,
werden
die
dreimonatigen
Geldmarktzinsen
verwendet.
Where
those
rates
are
not
available,
the
3-month
money
market
rate
will
be
used.
DGT v2019
Das
Niveau
der
Geldmarktzinsen
wird
durch
das
der
Leitzinsen
beeinflusst.
The
level
of
money
market
rates
is
influenced
by
the
level
of
key
rates.
EUbookshop v2
Der
Rückgang
der
Ecu
Renditen
ging
mit
sinkenden
Geldmarktzinsen
einher.
This
fall
in
ECU
yields
has
gone
hand-in-hand
with
a
decline
in
money
market
rates.
EUbookshop v2
Suchen
Sie
nach
einer
flexiblen
Finanzierungslösung
bei
tiefen
oder
sinkenden
Geldmarktzinsen?
Looking
for
a
flexible
financing
solution
with
low
or
declining
money
market
interest
rates?
CCAligned v1
Was
aber
geschieht,
wenn
die
Geldmarktzinsen
wirklich
ins
Minus
drehen
sollten?
But
what
happens
to
this
money
if
rates
turn
negative?
ParaCrawl v7.1
Der
wichtigste
Hebel
der
Geldpolitik
ist
die
Kontrolle
der
Geldmarktzinsen.
The
most
important
monetary
policy
tool
is
controlling
money
market
interest
rates.
ParaCrawl v7.1
Die
rasche
Aufwärtsbewegung
der
Geldmarktzinsen
ist
vorerst
gestoppt.
The
rapid
upward
motion
of
the
money
market
interest
rates
has
subsided
for
now.
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
sie
zur
Stabilisierung
der
kurzfristigen
Geldmarktzinsen
beitragen.
In
this
way,
it
can
help
to
stabilise
short-term
money
market
rates.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zinssenkungen
und
die
Maßnahmen
zum
Liquiditätsmanagement
haben
sich
deutlich
auf
die
Geldmarktzinsen
ausgewirkt
.
These
rate
reductions
,
together
with
the
liquidity
management
measures
,
have
had
a
significant
impact
on
money
market
interest
rates
.
ECB v1
Über
die
Bereitstellung
oder
den
Entzug
von
Liquidität
im
Bankensystem
steuert
das
Eurosystem
die
Geldmarktzinsen
.
The
Eurosystem
controls
money
market
interest
rates
by
means
of
either
the
provision
or
withdrawal
of
liquidity
in
the
banking
system
.
ECB v1
Zum
Monatsende
tendierten
die
Geldmarktzinsen
in
Erwartung
des
Zinsanhebungsbeschlusses
der
EZB
,
der
dann
am
3
.
Towards
the
end
of
January
money
market
interest
rates
ECB
Annual
Report
-*
1999
ECB v1
Anhand
der
WAM
wird
die
Sensitivität
eines
Geldmarktfonds
auf
Änderungen
bei
den
Geldmarktzinsen
bewertet.
WAM
is
used
to
measure
the
sensitivity
of
an
MMF
to
changing
money
market
interest
rates.
DGT v2019
Im
Allgemeinen
wirken
sich
die
Höhe
der
Leitzinsen
sowie
künftige
Erwartungen
auf
die
Geldmarktzinsen
aus.
The
level
of
money
market
rates
is
generally
influenced
by
the
level
of
central
bank
rates,
as
well
as
future
expectations.
EUbookshop v2
In
Antizipation
einer
möglichen
Erhöhung
des
Lombardsatzes
zogen
im
August
die
Geldmarktzinsen
in
Deutschland
weiter
an.
Money
market
rates
in
Germany
rose
further
in
August,
anticipating
a
possible
rise
in
the
Lombard
rate.
EUbookshop v2
Suchen
Sie
nach
einer
flexiblen
Lösung
zur
Finanzierung
Ihrer
Immobilie
bei
tiefen
oder
sinkenden
Geldmarktzinsen?
Are
you
looking
for
a
flexible
financing
solution
with
low
or
falling
money
market
interest
rates?
CCAligned v1
Diese
Erwartungen
sinkender
Geldmarktzinsen
sind
wohl
eine
Auswirkung
der
jüngsten,
eher
ungünstigen
Konjunkturentwicklung.
These
expectations
of
decreased
financial
market
interest
rates
are
a
result
of
the
latest,
relatively
unfavourable,
developments
in
the
economic
situation.
ParaCrawl v7.1
Wir
konnten
damit
die
Geldmarktzinsen
etwa
auf
dem
Anfang
1996
erreichten,
niedrigen
Niveau
halten.
This
enabled
us
to
keep
money
market
rates
more
or
less
at
the
low
level
attained
at
the
beginning
of
1996.
ParaCrawl v7.1
Mittels
der
Zinskonditionen
und
dem
Umfang
dieser
Operationen
kann
die
SNB
Einfluss
auf
die
Geldmarktzinsen
nehmen.
The
SNB
can
influence
money
market
interest
rates
by
means
of
the
interest
rate
conditions
and
the
volume
of
these
operations.
ParaCrawl v7.1
Neben
anderen
nützlichen
Funktionen,
die
ein
solches
System
erfüllt,
wurde
der
stabilisierende
Einfluß
auf
die
Geldmarktzinsen
und
die
Erhöhung
der
Nachfrage
nach
Zentralbankgeld
durch
die
Schaffung
bzw.
Verstärkung
einer
strukturellen
Liquiditätsknappheit
auf
dem
Markt
vom
Rat
als
besonders
wichtig
eingeschätzt.
Among
the
functions
that
such
a
system
can
usefully
perform,
the
contribution
that
it
can
make
to
stabilising
money
market
interest
rates
and
increasing
the
demand
for
Central
Bank
money
by
creating
or
enlarging
a
structural
liquidity
shortage
in
the
market
was
considered
by
the
Council
to
be
particularly
important.
Europarl v8
Die
Mindestreserve
ist
ein
solches
wichtiges
geldpolitisches
Instrument,
das
in
der
Lage
ist,
die
Nachfrage
der
Banken
nach
Zentralbankgeld
zu
verstetigen
und
damit
eine
starke
Volatilität
der
Geldmarktzinsen
zu
verhindern.
The
minimum
reserve
is
one
such
key
monetary
instrument;
it
is
able
to
steady
the
banks'
demand
for
central
bank
money
and
thus
to
prevent
highly
volatile
short-term
interest
rates.
Europarl v8
Im
Verlauf
des
Sommers
,
als
sich
die
Erwartungen
einer
allmählichen
Verbesserung
der
Konjunkturlage
im
Eurogebiet
verstärkten
und
sich
bei
der
Geldmengenentwicklung
tendenziell
eine
zunehmende
Überschreitung
des
Referenzwerts
für
das
M3-Wachstum
abzeichnete
,
stiegen
die
Geldmarktzinsen
nach
und
nach
wieder
an
.
In
the
course
of
the
summer
,
as
expectations
regarding
the
gradual
improvement
of
economic
conditions
in
the
euro
area
were
increasing
and
monetary
developments
tended
to
show
an
increasing
deviation
of
M3
growth
from
the
reference
value
,
money
market
rates
gradually
increased
,
reflecting
a
strengthening
of
market
expectations
of
an
increase
in
ECB
interest
rates
.
ECB v1
Die
Umsetzung
des
geldpolitischen
Kurses
durch
den
Einsatz
von
Liquiditätssteuerungsoperationen
zielt
darauf
ab
,
die
sehr
kurzfristigen
Geldmarktzinsen
nahe
am
EZB-Leitzins
(
dem
für
die
Hauptrefinanzierungsgeschäfte
des
Eurosystems
geltenden
Mindestbietungssatz
)
zu
halten
.
The
implementation
of
the
stance
through
liquidity
operations
aims
at
steering
very
short-term
money
market
rates
close
to
the
ECB
's
key
policy
rate
(
the
minimum
bid
rate
in
the
Eurosystem
's
main
refinancing
operations
)
.
ECB v1
Zu
diesem
Zweck
verfügt
es
über
eine
Reihe
operativer
Instrumente
und
Verfahren
,
mit
denen
die
Geldmarktzinsen
am
sehr
kurzen
Ende
der
Zinsstrukturkurve
am
Geldmarkt
in
Einklang
mit
dem
vom
EZB-Rat
festgelegten
Zinsniveau
gebracht
werden
können
.
To
this
end
,
it
has
at
its
disposal
a
set
of
operational
instruments
and
procedures
which
are
used
to
bring
the
money
market
interest
rates
at
the
very
short
end
of
the
money
market
yield
curve
in
line
with
the
interest
rate
level
set
by
the
Governing
Council
.
ECB v1
Auch
haben
niedrigere
Geldmarktzinsen
bereits
zu
geringeren
Zinsen
für
private
Haushalte
und
Unternehmen
geführt
,
auch
wenn
die
Zinsen
am
Geldmarkt
bislang
stärker
zurückgegangen
sind
als
die
Kreditzinsen
für
private
Haushalte
und
Unternehmen
.
Lower
money
market
rates
have
also
led
to
lower
interest
rates
for
private
households
and
firms
,
although
the
decline
in
money
market
rates
has
so
far
been
greater
than
the
decline
in
interest
rates
on
credit
for
households
and
firms
.
ECB v1
Tatsächlich
sind
zu
normalen
Zeiten
die
Handelsaktivitäten
der
Geschäftspartner
des
Eurosystems
bei
der
Neuverteilung
kurzfristiger
Liquidität
im
Markt
von
entscheidender
Bedeutung
und
sollten
daher
nicht
eingeschränkt
werden
,
da
dies
nachteilig
für
die
reibungslose
Steuerung
der
kurzfristigen
Geldmarktzinsen
in
die
Richtung
des
Mindestbietungssatzes
des
Hauptrefinanzierungsgeschäfts
des
Eurosystems
wäre
.
Indeed
,
in
normal
times
the
trading
activities
of
Eurosystem
counterparties
are
instrumental
in
redistributing
short-term
liquidity
in
the
market
and
therefore
they
should
not
be
constrained
,
as
this
would
be
detrimental
to
the
smooth
steering
of
the
short-term
money
market
rates
towards
the
minimum
bid
rate
on
the
Eurosystem
's
main
refinancing
operations
.
ECB v1