Translation of "Geldmarktfonds" in English

Diese Position bezieht sich auf von Investmentfonds, außer Geldmarktfonds, ausgegebene Anteile.
This item refers to shares or units issued by investment funds other than MMFs.
DGT v2019

Eine Ergänzung , die Geldmarktfonds anführt , wurde im Dezember 1997 veröffentlicht .
An addendum to the provisional list , comprising money market funds , was published in December 1997 .
ECB v1

Artikel 10 erhält folgende Fassung : „Artikel 10 Bilanzstatistik der Geldmarktfonds 1 .
Article 10 is replaced by the following : « Article 10 Money market funds balance sheet statistics 1 .
ECB v1

Selbstverständlich wurde er zusammen mit allen anderen Geldmarktfonds gerettet.
Of course, it was bailed out along with all the other money-market funds.
News-Commentary v14

Geldmarktfonds stellten die zweitgrößte Gruppe von MFIs dar .
Money market funds were the second largest MFI category .
ECB v1

Im Rahmen eines vorsichtigen Risikomanagements sollten Geldmarktfonds mindestens einmal pro Halbjahr Stresstests durchführen.
As part of prudent risk management, MMFs should, at least bi-annually, conduct stress testing.
DGT v2019

Geldmarktfonds bieten Finanzinstituten, Unternehmen und Staaten eine Möglichkeit zur kurzfristigen Finanzierung.
Money market funds (MMFs) provide short-term finance to financial institutions, corporations and governments.
DGT v2019

Geldmarktfonds werden hauptsächlich von Unternehmen genutzt, die Liquiditätsüberschüsse kurzfristig anlegen wollen.
MMFs are mainly used by corporations seeking to invest their excess cash for a short time frame.
DGT v2019

Durch diese Vorschriften sollen die Widerstandsfähigkeit der Geldmarktfonds erhöht und Ansteckungswege eingeschränkt werden.
Those rules are intended to make MMFs more resilient and limit contagion channels.
DGT v2019

Aus diesen Gründen sollte die externe Unterstützung von Geldmarktfonds verboten sein.
Because those third parties do not always commit explicitly to providing or guaranteeing the support, there is uncertainty whether such support will be granted when the MMF needs it.
DGT v2019

Zu diesem Zweck sollten Geldmarktfonds von den zuständigen Behörden zugelassen werden.
For that purpose, competent authorities should authorise MMFs.
DGT v2019

Die WAL dient auch der Beschränkung des Liquiditätsrisikos des Portfolios eines Geldmarktfonds.
WAL is also used to limit the liquidity risk of an MMF's portfolio.
DGT v2019

Wenn es sich bei dem Geldmarktfonds um einen Feeder handelt:
If the MMF complies with the conditions of Article 16(5) of Regulation (EU) 2017/1131, indicate whether the MMF is a master or a feeder fund [Select one]
DGT v2019

Wenn der Geldmarktfonds mit einem anderen Fonds verschmolzen wurde, bitte Folgendes angeben:
Where the MMF has share classes, state the currency of the different share classes
DGT v2019

Aus diesem Grund sollte ein Geldmarktfonds keine externe Unterstützung erhalten.
Therefore, an MMF should not receive external support.
DGT v2019

Ein Geldmarktfonds kann entweder eines dieser Ziele oder beide Ziele gleichzeitig verfolgen.
An MMF can have either one of those objectives or both objectives jointly.
DGT v2019

Wenn der Geldmarktfonds Anteilsklassen hat, bitte die Währung der verschiedenen Anteilsklassen angeben.
Indicate whether the MMF has share classes
DGT v2019

Wenn der Geldmarktfonds liquidiert wird, bitte Folgendes angeben:
Information on preceding fund or liquidation (one-off reporting)
DGT v2019

Anleger sehen in Geldmarktfonds eine sichere Alternative zu Bankeinlagen.
Investors view MMFs as a safe alternative to banks deposits.
TildeMODEL v2018

Geldmarktfonds werden als zweitbestes Vergleichsprodukt angesehen [41].
The second most closely comparable product was mutual funds [41].
DGT v2019