Translation of "Geldmarktfonds" in English
Diese
Position
bezieht
sich
auf
von
Investmentfonds,
außer
Geldmarktfonds,
ausgegebene
Anteile.
This
item
refers
to
shares
or
units
issued
by
investment
funds
other
than
MMFs.
DGT v2019
Eine
Ergänzung
,
die
Geldmarktfonds
anführt
,
wurde
im
Dezember
1997
veröffentlicht
.
An
addendum
to
the
provisional
list
,
comprising
money
market
funds
,
was
published
in
December
1997
.
ECB v1
Artikel
10
erhält
folgende
Fassung
:
„Artikel
10
Bilanzstatistik
der
Geldmarktfonds
1
.
Article
10
is
replaced
by
the
following
:
«
Article
10
Money
market
funds
balance
sheet
statistics
1
.
ECB v1
Selbstverständlich
wurde
er
zusammen
mit
allen
anderen
Geldmarktfonds
gerettet.
Of
course,
it
was
bailed
out
along
with
all
the
other
money-market
funds.
News-Commentary v14
Geldmarktfonds
stellten
die
zweitgrößte
Gruppe
von
MFIs
dar
.
Money
market
funds
were
the
second
largest
MFI
category
.
ECB v1
Im
Rahmen
eines
vorsichtigen
Risikomanagements
sollten
Geldmarktfonds
mindestens
einmal
pro
Halbjahr
Stresstests
durchführen.
As
part
of
prudent
risk
management,
MMFs
should,
at
least
bi-annually,
conduct
stress
testing.
DGT v2019
Geldmarktfonds
bieten
Finanzinstituten,
Unternehmen
und
Staaten
eine
Möglichkeit
zur
kurzfristigen
Finanzierung.
Money
market
funds
(MMFs)
provide
short-term
finance
to
financial
institutions,
corporations
and
governments.
DGT v2019
Geldmarktfonds
werden
hauptsächlich
von
Unternehmen
genutzt,
die
Liquiditätsüberschüsse
kurzfristig
anlegen
wollen.
MMFs
are
mainly
used
by
corporations
seeking
to
invest
their
excess
cash
for
a
short
time
frame.
DGT v2019
Durch
diese
Vorschriften
sollen
die
Widerstandsfähigkeit
der
Geldmarktfonds
erhöht
und
Ansteckungswege
eingeschränkt
werden.
Those
rules
are
intended
to
make
MMFs
more
resilient
and
limit
contagion
channels.
DGT v2019
Aus
diesen
Gründen
sollte
die
externe
Unterstützung
von
Geldmarktfonds
verboten
sein.
Because
those
third
parties
do
not
always
commit
explicitly
to
providing
or
guaranteeing
the
support,
there
is
uncertainty
whether
such
support
will
be
granted
when
the
MMF
needs
it.
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
sollten
Geldmarktfonds
von
den
zuständigen
Behörden
zugelassen
werden.
For
that
purpose,
competent
authorities
should
authorise
MMFs.
DGT v2019
Die
WAL
dient
auch
der
Beschränkung
des
Liquiditätsrisikos
des
Portfolios
eines
Geldmarktfonds.
WAL
is
also
used
to
limit
the
liquidity
risk
of
an
MMF's
portfolio.
DGT v2019
Wenn
es
sich
bei
dem
Geldmarktfonds
um
einen
Feeder
handelt:
If
the
MMF
complies
with
the
conditions
of
Article
16(5)
of
Regulation
(EU)
2017/1131,
indicate
whether
the
MMF
is
a
master
or
a
feeder
fund
[Select
one]
DGT v2019
Wenn
der
Geldmarktfonds
mit
einem
anderen
Fonds
verschmolzen
wurde,
bitte
Folgendes
angeben:
Where
the
MMF
has
share
classes,
state
the
currency
of
the
different
share
classes
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
sollte
ein
Geldmarktfonds
keine
externe
Unterstützung
erhalten.
Therefore,
an
MMF
should
not
receive
external
support.
DGT v2019
Ein
Geldmarktfonds
kann
entweder
eines
dieser
Ziele
oder
beide
Ziele
gleichzeitig
verfolgen.
An
MMF
can
have
either
one
of
those
objectives
or
both
objectives
jointly.
DGT v2019
Wenn
der
Geldmarktfonds
Anteilsklassen
hat,
bitte
die
Währung
der
verschiedenen
Anteilsklassen
angeben.
Indicate
whether
the
MMF
has
share
classes
DGT v2019
Wenn
der
Geldmarktfonds
liquidiert
wird,
bitte
Folgendes
angeben:
Information
on
preceding
fund
or
liquidation
(one-off
reporting)
DGT v2019
Anleger
sehen
in
Geldmarktfonds
eine
sichere
Alternative
zu
Bankeinlagen.
Investors
view
MMFs
as
a
safe
alternative
to
banks
deposits.
TildeMODEL v2018
Geldmarktfonds
werden
als
zweitbestes
Vergleichsprodukt
angesehen
[41].
The
second
most
closely
comparable
product
was
mutual
funds
[41].
DGT v2019