Translation of "Geldkapital" in English
Der
Zirkulationskredit
verleiht
nur
seinem
Warenkapital
die
Form
von
Geldkapital.
Circulation
credit
merely
gives
his
commodity
capital
the
form
of
money
capital.
ParaCrawl v7.1
Geldkapital
ist
lediglich
ein
Besitztitel
auf
einen
Teil
des
Gesamtwerts.
Money
capital
is
merely
an
affirmation
of
possession
of
a
share
of
the
total
value.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
stieg
seine
Nach-
frage
für
Geldkapital
und
für
sonst
nichts.
Thereby
the
demand
for
money-capital
rose,
and
nothing
else.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
emanzipiert
sich
das
Geldkapital
scheinbar
immer
mehr
vom
unmittelbaren
Produktionsprozess.
Here
too,
money
capital
appears
to
have
emancipated
itself
more
and
more
from
the
immediate
production
process.
ParaCrawl v7.1
Die
gesteigerte
Nachfrage
nach
Geldkapital
hatte
ihre
Ursachen
im
Gang
des
Produktionsprocesses
selbst.
The
increased
demand
for
money-capital
had
its
causes
in
the
course
of
the
productive
process
itself.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Geldkapital
bildet,
wie
wir
gesehen
haben,
die
Basis
des
Wechselumlaufes.
This
money
capital,
as
we
have
seen,
is
the
basis
for
the
circulation
of
bills.
ParaCrawl v7.1
Kapital
wird
mehr
oder
weniger
unklar
mit
Geldkapital
identifiziert.
Capital
is
more
or
less
vaguely
identified
with
money
capital.
ParaCrawl v7.1
Was
soll
aber
mit
dem
Geldkapital
und
dem
Grundeigentum
geschehen?
What
then
is
to
happen
to
money
capital
and
landed
property?
ParaCrawl v7.1
Es
sind
nun
noch
einige
besondre
Formen
der
Akkumulation
von
Geldkapital
anzuführen.
A
few
special
forms
of
accumulation
of
money-capital
still
remain
to
be
mentioned.
ParaCrawl v7.1
Aber
zugleich
stellt
es
unmittelbar
Akkumulation
von
leihbarem
Geldkapital
dar.
But
at
the
same
time
it
represents
directly
an
accumulation
of
loanable
money-capital.
ParaCrawl v7.1
G,
als
Geldkapital,
setzt
den
Kreislauf
des
Kapitals
fort.
M
as
money-capital,
continues
the
cycle
of
capital.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fonds
verwandeln
sich
so
in
verleihbares
Geldkapital.
These
funds
are
thus
converted
into
loanable
capital.
ParaCrawl v7.1
Überakkumulation
von
Geldkapital
bewirkt
eine
relative
Entkoppelung
der
Finanzsphäre
von
der
realwirtschaft-
lichen
Entwicklung.
Over-accumulation
of
the
financial
capital
leads
to
a
relative
disengagement
of
the
financial
sphere
from
the
real
economic
deve-
lopment.
ParaCrawl v7.1
Das
Geldkapital
ist
jener
Teil
des
Kapitals,
der
die
Form
von
zinstragenden
verliehenem
Geld
annimmt.
Money
capital
is
that
portion
of
capital
taking
the
form
of
interest-bearing
loans.
ParaCrawl v7.1
Denn
dadurch
wird
die
Anlagemöglichkeit
des
Kapitals
als
Geldkapital
erst
in
weitem
Umfang
gegeben.
Only
in
this
way
is
the
investment
of
capital
as
money
capital
made
possible
on
a
large
scale.
ParaCrawl v7.1
Die
Akkumulation
von
Geldkapital
seit
jeher
eine
wichtige
Rolle
in
der
Wirtschaft
des
jeweiligen
Landes
gespielt.
The
accumulation
of
money
capital
has
always
played
an
important
role
in
the
economy
of
each
country.
ParaCrawl v7.1
Und
in
dieser
Bestimmtheit
wird
es
veräussert,
wenn
es
als
Geldkapital
verliehen
wird.
And
it
is
expended
in
this
peculiar
form,
when
it
is
loaned
as
money-capital.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
wird
mit
"Überschussliquidität"
überflutet,
Geldkapital,
das
nach
vorteilhafter
Kapitalanlage
sucht.
The
world
is
awash
with
"surplus
liquidity"
–
money
capital
Â
searching
for
profitable
investment.
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
durch
die
Zentralisierung
finanzieller
Ressourcen
(eine
Kombination
von
Geldkapital)
verschiedener
Personen.
It
is
formed
through
the
centralization
of
financial
resources
(a
combination
of
money
capital)
of
different
persons.
ParaCrawl v7.1
Bei
Betrachtung
des
Umschlags
des
individuellen
Kapitals
hat
sich
das
Geldkapital
von
zwei
Seiten
gezeigt.
In
the
study
of
the
turn-over
of
the
individual
capital,
the
money-capital
revealed
two
sides.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
somit
nicht
als
Werbungskosten
erfasst
werden,
die
auf
die
Einkunftsquelle
aus
Geldkapital
entfallen.
Consequently,
they
could
not
be
included
in
tax-deductible
costs
of
capital
gains.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ursprung
ist
ausgelöscht
in
seiner
Form
als
Geldkapital,
dass
seinen
Kreislauf
beginnt.
This
origin
is
extinguished
in
its
form
of
money-capital
which
begins
its
cycle.
ParaCrawl v7.1
Dieses
um
so
mehr,
wenn
der
Staat
zum
bedeutendsten
Anlagefeld
für
das
Geldkapital
wird.
This
is
even
more
the
case
when
the
state
becomes
the
main
form
of
investment
for
money
capital.
ParaCrawl v7.1
Die
realen
Elemente
des
produktiven
Kapitals
werden
so
vermehrt,
ohne
Nothwendigkeit
eines
Zuschusses
von
Geldkapital.
The
actual
elements
of
productive
capital
are
thus
multiplied
without
requiring
a
greater
advance
of
money-capital.
ParaCrawl v7.1
In
unserm
Fall
hat
das
Geld
so
die
Form
von
brachliegendem,
latentem
Geldkapital.
In
the
present
case,
money
has
the
form
of
fallow,
latent,
money-capital.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aufspeicherung
ist
dann
ein
Zustand,
worin
das
Geld
eine
seiner
Funktionen
als
Geldkapital
ausübt.
This
hoarding
is,
therefore,
a
state
in
which
money
continues
to
exercise
one
of
its
functions
as
money
capital.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
successiven
Verkauf
dieses
Mehrprodukts
bilden
sie
den
Schatz,
zuschüssiges
potentielles
Geldkapital.
By
the
successive
sale
of
this
surplus-product,
they
accumulate
a
hoard,
additional
potential
money-capital.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Lein-
wandproducenten
war
W—G
die
erste
Metamorphose,
Verwandlung
des
Waarenkapitals
in
Geldkapital.
For
the
linen
producer,
the
first
metamorphosis
was
C—M,
the
conversion
of
commodity-capital
into
money-capital.
ParaCrawl v7.1
Jederzeit
verfügbare
Spareinlagen
entsprechen
den
Einlagen
auf
Girokonten
und
gehören
damit
zu
den
Geldbeständen
und
nicht
zum
Geldkapital,
dem
Spareinlagen
mit
längerer
Laufzeit
zugeordnet
werden
müssten.
Sight
deposits
are
equivalent
to
balances
on
current
accounts
and
thus
belong
to
money
in
circulation
and
not
to
monetary
capital,
to
which
longer-term
savings
deposits
must
be
allocated.
EUbookshop v2
Die
Aktiva
und
Passiva
müssten
darüber
hinaus
nach
Fristen
gegliedert
werden,
wobei
es
ein
wichtiges
Kriterium
in
der
Definition
der
währungspolitischen
Orientierungsgrössen
-
wie
Geldvolumen
und
Geldkapital
-
darstellt,
dass
diese
auf
den
ursprünglich
vereinbarten
Laufzeiten
beruhen.
In
addition,
assets
and
liabilities
would
have
to
be
broken
down
by
term,
an
important
criterion
in
defining
the
yardsticks
for
currency
policy
-
such
as
money
supply
and
monetary
capital
-
being
that
these
should
be
based
on
the
periods
or
maturity
dates
agreed
initially.
EUbookshop v2