Translation of "Gelderwerb" in English
Er
wurde
nicht
durch
Pingeligkeit
beim
Gelderwerb
beeindruckt.
He
was
not
impressed
by
a
fastidiousness
in
obtaining
funds.
ParaCrawl v7.1
Im
Vordergrund
stehen
extrinsiche
Arbeitsmotive,
die
sich
neben
dem
Gelderwerb
vor
allem
in
Kontaktbedürfnissen
äußern.
The
principal
reasons
for
work
are
extrinsic
-
not
only
the
money
but,
in
particular,
the
need
for
contact.
EUbookshop v2
Auch
wenn
sie
damit
kokettierte,
dass
sie
lediglich
für
den
Gelderwerb
schreibe,
wurden
diese
Werke
ein
großer
literarischer
Erfolg,
ebenso
"English
Eccentrics"
(1933)
und
"Victoria
of
England"
(1963).
She
always
claimed
that
she
wrote
prose
simply
for
money
and
both
these
books
were
extremely
successful,
as
were
her
"English
Eccentrics"
(1933)
and
"Victoria
of
England"
(1936).
Wikipedia v1.0
Und
wieder
sehen
diese
jungen
Schülerinnen
auf
Grund
des
schlecht
an
die
Verhältnisse
angepassten
Sozialstaats
und
des
bewussten
Ignorierens
des
Problems
nicht
die
Problematik
ihrer
Schwangerschaft
-
im
Gegenteil,
sie
nehmen
sie
als
willkommene
Möglichkeit
zum
Gelderwerb
wahr.
Again,
the
result
of
the
poorly
adjusted
social
system
and
the
conscious
ignoring
of
the
problem
is
that
the
young
student
girls
do
not
see
any
problem
with
their
pregnancies
-
on
the
contrary,
they
perceive
it
as
a
welcome
way
of
earning
money.
GlobalVoices v2018q4
Auch
wenn
sie
damit
kokettierte,
dass
sie
lediglich
für
den
Gelderwerb
schreibe,
wurden
diese
Werke
ein
großer
literarischer
Erfolg,
ebenso
English
Eccentrics
(1933)
und
Victoria
of
England
(1936).
She
always
claimed
that
she
wrote
prose
simply
for
money
and
both
these
books
were
extremely
successful,
as
were
her
English
Eccentrics
(1933)
and
Victoria
of
England
(1936).
WikiMatrix v1
Wenn
man
sie
reden
hört,
wird
schnell
klar,
dass
ihr
Unternehmen
für
Cynthia
Salim
mehr
bedeutet
als
nur
ein
Gelderwerb.
When
Salim
talks
about
how
she
did
it,
it's
clear
that
starting
her
own
company
was
more
than
just
a
way
to
make
money.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
vier
Klassen
eines
europäischen
Gymnasiums
als
Durchschnittsschüler
durchgemacht
und
das
bedeutet
für
den
Gelderwerb
viel
weniger
als
nichts,
denn
unsere
Gymnasien
sind
im
Lehrplan
sehr
rückschrittlich.
I
made
it
through
four
grades
as
an
average
student
in
a
European
middle
school,
and
as
far
as
making
money
goes
that
counts
for
less
than
nothing,
because
the
lesson
plan
in
our
school
was
obsolete.
ParaCrawl v7.1
Und
wieder
sehen
diese
jungen
Schülerinnen
auf
Grund
des
schlecht
an
die
Verhältnisse
angepassten
Sozialstaats
und
des
bewussten
Ignorierens
des
Problems
nicht
die
Problematik
ihrer
Schwangerschaft
–
im
Gegenteil,
sie
nehmen
sie
als
willkommene
Möglichkeit
zum
Gelderwerb
wahr.
Again,
the
result
of
the
poorly
adjusted
social
system
and
the
conscious
ignoring
of
the
problem
is
that
the
young
student
girls
do
not
see
any
problem
with
their
pregnancies
–
on
the
contrary,
they
perceive
it
as
a
welcome
way
of
earning
money.
ParaCrawl v7.1
Auf
Gelderwerb
erpicht,
wie
kaum
ein
anderes
Volk,
mit
subtilem
Handelsgeist
und
erstaunlicher
Genügsamkeit
ausgestattet,
haben
diese
echten
Mongolen
nicht
bloß
in
Batavia,
sondern
auch
in
allen
anderen
javanischen
Handelsplätzen
festen
Fuß
gefasst,
so
dass
auf
Java
überhaupt
unter
einer
Bevölkerung
von
22,754.749
Seelen
—
die
Armee
und
die
Bemannung
der
Flotte
nicht
inbegriffen
—
neben
46.631
Europäern,
13.995
Arabern,
2843
anderen
Orientalen
und
22,449.553
Eingeborenen
241.727
Chinesen
gezählt
wurden.
Fixated
on
earning
money
like
almost
no
other
people
and
equipped
with
a
subtle
merchant
spirit
and
a
surprising
frugality,
these
true
Mongols
have
established
a
foothold
not
only
in
Batavia
but
in
all
other
trading
places
on
Java
so
that
among
a
total
population
of
22,754.749
souls
on
Java
—
except
for
the
army
and
the
crews
of
the
fleet
—
besides
46.631
Europeans,
13.995
Arabs,
2843
other
Orientals
and
22,449.553
natives
241.727
Chinese
were
counted.
ParaCrawl v7.1
Sie
wünschten,
in
ihrem
Jagen
nach
Vergnügen,
ihrem
Hang
zum
Gelderwerb
und
ihrem
Streben
nach
weltlicher
Ehre
nicht
gestört
zu
werden.
These
did
not
wish
to
be
disturbed
in
their
pursuit
of
pleasure,
their
devotion
to
money-making,
and
their
ambition
for
worldly
honor.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil,
den
er
durch
dieses
Geld
und
vor
allem
durch
das
Verschweigen
des
Besitzes
gegenüber
den
Kameraden
erlangte,
wurde
für
diese
mehr
als
reichlich
dadurch
aufgewogen,
daß
sie
schon
seit
ihrer
Kindheit
in
Amerika
waren,
daß
sie
genügende
Kenntnisse
und
Erfahrungen
für
Gelderwerb
hatten
und
daß
sie
schließlich
an
bessere
Lebensverhältnisse,
als
ihre
gegenwärtigen
nicht
gewöhnt
waren.
The
advantage
he
got
by
having
this
money
and
by
hiding
it
from
his
companions
was
more
than
made
up
for
by
the
fact
that
they
had
been
in
America
since
their
childhoods,
that
they
had
familiarity
and
experience
with
making
money
and
that
finally
they
weren't
used
to
living
any
better
than
they
did
now.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
keinesfalls
zufällig,
wenn
im
Übergang
vom
Geld
zum
Kapital
im
Kapital
Marx
einerseits
die
Kontrastfolie
der
Bedürfnisbefriedigung
ins
Spiel
bringt
und
andererseits
das
Aristotelische
Maß
im
Hinblick
auf
den
Gelderwerb
anführt,
um
sogleich
den
Wert
als
ein
dem
Menschenwesen
entfremdetes
Subjekt
der
Ökonomie
anzusprechen.
It
is
not
merely
coincidental
that
in
the
transition
from
money
to
capital
in
Capital,
Marx
on
the
one
hand
brings
the
contrasting
foil
of
need
satisfaction
into
play
and
on
the
other,
cites
the
Aristotelean
measure
with
respect
to
the
acquisition
of
money
in
order
then
to
address
value
as
underlying
subject
of
an
economy
alienated
from
human
being.
ParaCrawl v7.1
Diese
Sklaven
produzierten
aber
nun
nicht
mehr
Gebrauchsgegenstände
für
den
begrenzten
persönlichen
Bedarf
ihres
Herrn,
sie
arbeiteten
für
seinen
Gelderwerb.
These
slaves
no
longer
produced
consumption
objects
for
the
limited
personal
use
of
their
master;
they
worked
to
make
money
for
him.
ParaCrawl v7.1
Die
Eignung
der
Bilder
für
die
Verwendung
anderswo
und
zum
Gelderwerb
durch
Lizenzgebühren
spielt
bei
ihrer
Gestaltung
keine
Rolle.
The
suitability
of
the
images
for
being
used
elsewhere
and
for
earning
money
through
licensing
fees
did
not
play
a
role
in
their
production.
ParaCrawl v7.1
Doch
Ruhe
kann
sich
während
des
Schlafens
zeigen,
Entschlossenheit
in
Untätigkeit,
Findigkeit
zur
Essenszeit
und
Schnelligkeit
beim
Gelderwerb.
Yet
calmness
may
appear
during
sleep,
firmness
in
inaction,
resourcefulness
at
mealtime,
and
quickness
in
the
obtaining
of
money.
ParaCrawl v7.1
D.
Franz
Strauch
(1846–1928)
hatte
sich
zu
den
Gründen
im
Voraus
in
der
Deutschen
Kolonialzeitung
geäußert:
Er
merkte
an,
dass
Völkerschauen
unabhängig
von
der
Erwerbung
deutscher
Kolonien
schon
seit
langer
Zeit
in
Deutschland
stattfänden
und
nicht
der
Bildung
des
Publikums,
sondern
dem
Gelderwerb
ihrer
Veranstalter
dienten.
He
noted
that,
despite
the
acquisition
of
the
German
colonies,
'Völkerschauen'
had
already
been
taking
place
for
a
long
time
in
Germany
and
were
not
aimed
at
educating
the
public,
but
in
making
money
for
their
organizers.
ParaCrawl v7.1