Translation of "Geldbedarf" in English
Der
Geldbedarf
führte
zur
Erhebung
von
Steuern
(„Bede“).
The
need
for
money
led
to
the
levying
of
taxes
(Bede).
WikiMatrix v1
Ich
erneuerte
auch
eine
Beziehung
mit
meinem
früheren
Frau
mit
unersättlichen
Geldbedarf.
I
also
renewed
a
relationship
with
my
previous
wife
with
insatiable
money
requirements.
ParaCrawl v7.1
Diese
restlichen
zwei
Drittel
durften
nur
bei
entsprechendem
volkswirtschaftlichen
Geldbedarf
geringfügig
überschritten
werden.
The
remaining
two
thirds
might
only
be
exceeded
to
a
very
slight
margin
when
the
national
economy
was
in
need
of
money.
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
des
Siebenjährigen
Krieges
stieg
der
Geldbedarf
des
Königs
stark
an.
At
the
beginning
of
the
Seven
Years'
War,
the
king's
need
for
revenue
rose
sharply.
WikiMatrix v1
Einige
stiegen
zu
»Hofjuden«
auf
und
finanzierten
den
Geldbedarf
verschwenderischer
Herrscher.
Some
rose
to
become
"court
Jews"
and
funded
the
financial
requirements
of
the
extravagant
rulers.
ParaCrawl v7.1
Oder
es
kann
sein,
dass
Geldbedarf
den
Wunsch
nach
einem
goldenen
Toilettensitz
erzeugt.
Or,
it
may
be
money
demand
wants
a
gold
toilet
seat.
OpenSubtitles v2018
Durch
den
ständigen
Geldbedarf
der
kriegführenden
Nationen
wurde
eine
ungeheure
Geldzirkulation
in
Gang
gebracht.
Thanks
to
the
permanent
cash
needs
of
the
warring
nations
a
huge
money
circulation
was
set
in
motion.
ParaCrawl v7.1
Geld
kann
erhalten
über
das
Internet
zu
dringenden
Geldbedarf
während
Ihres
Finanzkrise
zu
erfüllen.
Money
can
be
obtained
through
internet
to
fulfill
urgent
cash
requirements
during
your
fiscal
crisis.
ParaCrawl v7.1
Weil
sich
nun
der
Geldbedarf
immer
weiter
ausdehnt,
wird
auch
der
Anteil
des
Bargelds
größer.
A
continually
growing
need
for
money,
also
means
that
the
overall
amount
of
cash
will
increase.
ParaCrawl v7.1
Es
bestand
Geldbedarf.
There
was
a
need
for
money.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Land
treibt
sein
Wachstum
dadurch
an,
dass
es
die
internationalen
Kapitalmärkte
anzapft,
um
seinen
jährlichen
Geldbedarf
von
etwa
250
Milliarden
Dollar
zu
finanzieren.
Turkey
fuels
its
growth
by
tapping
international
capital
markets
to
finance
its
annual
external
borrowing
requirement
of
around
$250
billion.
News-Commentary v14
Zweitens
hat
gerade
in
jüngster
Zeit
der
Geldbedarf
infolge
der
im
gesamten
Laufzeitspektrum
niedrigen
Zinsen
und
der
damit
einhergehenden
geringen
Opportunitätskosten
von
liquiden
Vermögenswerten
zugenommen
.
Second
,
the
low
level
of
interest
rates
across
the
maturity
spectrum
and
the
associated
low
opportunity
costs
of
holding
liquid
assets
have
added
to
the
demand
for
money
,
particularly
over
the
most
recent
period
.
ECB v1
Die
Kohäsionspolitik
steuert
2,2
Mrd.
EUR
zur
Stärkung
der
Arbeitsmarktinstitutionen
bei,
aber
der
Geldbedarf
könnte
bald
weiter
steigen.
Cohesion
Policy
contributes
EUR
2.2
billion
for
strengthening
labour
market
institutions
and
more
could
be
needed
soon.
TildeMODEL v2018
Überziehungsrahmen:
Der
Haushalt
hat
zum
fraglichen
Zeitpunkt
aufgrund
finanzieller
Engpässe
(dringender
Geldbedarf,
Ausgaben
höher
als
Einnahmen
usw.)
einen
Sollsaldo
auf
einem
seiner
Bankkonten.
Bank
account
overdraft:
the
household
is
currently
maintaining
a
negative
balance
on
one
of
its
bank
accounts
because
of
financial
difficulties
(urgent
need
of
money,
output
higher
than
input,
etc.).
DGT v2019
Zur
Bestimmung
der
Höhe
dieses
ersten
Betrags
zieht
die
Kommission
den
tatsächlichen
Geldbedarf
für
die
Erstattung
zuschussfähiger
Kosten
heran,
die
der
SAPARD-Stelle
entstanden
sind,
sowie
die
Auswirkungen
von
Entscheidungen
über
die
Übertragung
der
Verwaltung
der
Finanzhilfe,
die
sich
nur
auf
einige
Maßnahmen
des
betreffenden
Landes
beziehen
und
die
Tatsache,
dass
eine
Ausgabe
nicht
zuschussfähig
ist,
wenn
sie
vor
Ergehen
der
Entscheidung
über
die
Übertragung
der
Verwaltung
der
Finanzhilfe
getätigt
wurde.
To
determine
the
actual
amount
of
this
initial
payment,
the
Commission
considers
the
actual
needs
of
cash
to
reimburse
eligible
cost
incurred
by
the
SAPARD
Agency,
including
the
implications
flowing
from
conferral
of
management
limited
only
to
some
measures
of
the
programme
for
the
country
concerned
and
the
fact
that
no
expenditure
is
eligible
if
incurred
prior
to
the
decision
conferring
management.
TildeMODEL v2018
Dies
hat
negative
Auswirkungen
aus
Sicht
der
Anleger,
da
Neuemissionen
nicht
zwingendermaßen
eine
gestiegene
Nachfrage
für
Staatsanleihen
aufseiten
der
Anleger
widerspiegeln,
sondern
eher
einen
gestiegenen
Geldbedarf.
This
has
negative
effects
from
the
investor's
point
of
view
because
the
new
issuance
does
not
necessary
reflect
an
increase
in
the
request
from
investors
for
government
bonds,
rather
an
increased
need
for
cash.
EUbookshop v2
Der
Abschnitt
„Finanzplanung"
soll
die
folgenden
Fragen
beantworten:
Wie
hoch
ist
der
Geldbedarf
des
Unternehmens?
How
much
money
is
needed
by
the
company?
EUbookshop v2
Zweitens
hat
geradein
jüngster
Zeit
der
Geldbedarf
infolge
der
im
gesamten
Laufzeitspektrum
niedrigen
Zinsenund
der
damit
einhergehenden
geringen
Opportunitätskosten
von
liquiden
Vermögenswertenzugenommen.
Second,
the
low
level
of
interest
rates
across
the
maturity
spectrum
and
theassociated
low
opportunity
costs
of
holding
liquid
assets
have
added
to
the
demand
for
money,particularly
over
the
most
recent
period.
EUbookshop v2
Ein
verhältnismäßig
kleiner
Teil
des
Geldes,
das
sie
einzahlen,
wird
in
Form
von
Bargeld
aufbewahrt
-
eine
Menge,
die
zu
normalen
Zeiten
gänzlich
ausreichend
ist,
um
den
Geldbedarf
des
Durchschnittsbürgers
zu
decken.
A
comparatively
small
part
of
the
money
that
you
put
into
the
bank
is
kept
in
currency
--
an
amount
which
in
normal
times
is
wholly
sufficient
to
cover
the
cash
needs
of
the
average
citizen.
ParaCrawl v7.1
Weltkrieg
beendende
Versailler
Friedensvertrag
zwang
Deutschland
zu
gewaltigen
Reparationen
und
der
enorme
Geldbedarf
der
ersten
deutschen
Republik
konnte
nur
über
die
Notenpresse
befriedigt
werden.
The
extreme
financial
requirement
of
the
first
German
republic
could
only
be
satisfied
by
money
press.
ParaCrawl v7.1
Sie
wissen,
dass
die
Goldwährung
für
die
Staaten,
die
sie
annahmen,
verderblich
wurde,
denn
sie
kann
den
Geldbedarf
nicht
befriedigen,
umso
weniger,
als
wir
uns
bemühten,
möglichst
viel
Gold
aus
dem
Verkehr
zu
ziehen.
You
are
aware
that
the
gold
standard
has
been
the
ruin
of
the
States
which
adopted
it,
for
it
has
not
been
able
to
satisfy
the
demands
for
money,
the
more
so
that
we
have
removed
gold
from
circulation
as
far
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
in
der
einmaligen
Situation
in
der
Lage
zu
sein,
universelle
Finanzlösungen
anzubieten,
um
den
lebenslangen
Geldbedarf
der
Kunden
zu
erfüllen.
It
is
in
the
unique
position
of
being
able
to
provide
Universal
Financial
Solutions
to
meet
customers'
money
needs
for
life.
ParaCrawl v7.1
Die
ABCL
ist
in
der
einmaligen
Situation
in
der
Lage
zu
sein,
universelle
Finanzlösungen
anzubieten,
um
den
lebenslangen
Geldbedarf
der
Kunden
zu
erfüllen.
ABCL
is
in
a
unique
position
of
being
able
to
provide
universal
financial
solutions
to
meet
customers'
money
needs
for
life.
ParaCrawl v7.1