Translation of "Geldbedarf" in English

Der Geldbedarf führte zur Erhebung von Steuern („Bede“).
The need for money led to the levying of taxes (Bede).
WikiMatrix v1

Ich erneuerte auch eine Beziehung mit meinem früheren Frau mit unersättlichen Geldbedarf.
I also renewed a relationship with my previous wife with insatiable money requirements.
ParaCrawl v7.1

Diese restlichen zwei Drittel durften nur bei entsprechendem volkswirtschaftlichen Geldbedarf geringfügig überschritten werden.
The remaining two thirds might only be exceeded to a very slight margin when the national economy was in need of money.
ParaCrawl v7.1

Am Anfang des Siebenjährigen Krieges stieg der Geldbedarf des Königs stark an.
At the beginning of the Seven Years' War, the king's need for revenue rose sharply.
WikiMatrix v1

Einige stiegen zu »Hofjuden« auf und finanzierten den Geldbedarf verschwenderischer Herrscher.
Some rose to become "court Jews" and funded the financial requirements of the extravagant rulers.
ParaCrawl v7.1

Oder es kann sein, dass Geldbedarf den Wunsch nach einem goldenen Toilettensitz erzeugt.
Or, it may be money demand wants a gold toilet seat.
OpenSubtitles v2018

Durch den ständigen Geldbedarf der kriegführenden Nationen wurde eine ungeheure Geldzirkulation in Gang gebracht.
Thanks to the permanent cash needs of the warring nations a huge money circulation was set in motion.
ParaCrawl v7.1

Geld kann erhalten über das Internet zu dringenden Geldbedarf während Ihres Finanzkrise zu erfüllen.
Money can be obtained through internet to fulfill urgent cash requirements during your fiscal crisis.
ParaCrawl v7.1

Weil sich nun der Geldbedarf immer weiter ausdehnt, wird auch der Anteil des Bargelds größer.
A continually growing need for money, also means that the overall amount of cash will increase.
ParaCrawl v7.1

Es bestand Geldbedarf.
There was a need for money.
Tatoeba v2021-03-10

Das Land treibt sein Wachstum dadurch an, dass es die internationalen Kapitalmärkte anzapft, um seinen jährlichen Geldbedarf von etwa 250 Milliarden Dollar zu finanzieren.
Turkey fuels its growth by tapping international capital markets to finance its annual external borrowing requirement of around $250 billion.
News-Commentary v14

Zweitens hat gerade in jüngster Zeit der Geldbedarf infolge der im gesamten Laufzeitspektrum niedrigen Zinsen und der damit einhergehenden geringen Opportunitätskosten von liquiden Vermögenswerten zugenommen .
Second , the low level of interest rates across the maturity spectrum and the associated low opportunity costs of holding liquid assets have added to the demand for money , particularly over the most recent period .
ECB v1

Die Kohäsionspolitik steuert 2,2 Mrd. EUR zur Stärkung der Arbeitsmarktinstitutionen bei, aber der Geldbedarf könnte bald weiter steigen.
Cohesion Policy contributes EUR 2.2 billion for strengthening labour market institutions and more could be needed soon.
TildeMODEL v2018

Überziehungsrahmen: Der Haushalt hat zum fraglichen Zeitpunkt aufgrund finanzieller Engpässe (dringender Geldbedarf, Ausgaben höher als Einnahmen usw.) einen Sollsaldo auf einem seiner Bankkonten.
Bank account overdraft: the household is currently maintaining a negative balance on one of its bank accounts because of financial difficulties (urgent need of money, output higher than input, etc.).
DGT v2019

Zur Bestimmung der Höhe dieses ersten Betrags zieht die Kommission den tatsächlichen Geldbedarf für die Erstattung zuschussfähiger Kosten heran, die der SAPARD-Stelle entstanden sind, sowie die Auswirkungen von Entscheidungen über die Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe, die sich nur auf einige Maßnahmen des betreffenden Landes beziehen und die Tatsache, dass eine Ausgabe nicht zuschussfähig ist, wenn sie vor Ergehen der Entscheidung über die Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe getätigt wurde.
To determine the actual amount of this initial payment, the Commission considers the actual needs of cash to reimburse eligible cost incurred by the SAPARD Agency, including the implications flowing from conferral of management limited only to some measures of the programme for the country concerned and the fact that no expenditure is eligible if incurred prior to the decision conferring management.
TildeMODEL v2018

Dies hat negative Auswirkungen aus Sicht der Anleger, da Neuemissionen nicht zwingendermaßen eine gestiegene Nachfrage für Staatsanleihen aufseiten der Anleger widerspiegeln, sondern eher einen gestiegenen Geldbedarf.
This has negative effects from the investor's point of view because the new issuance does not necessary reflect an increase in the request from investors for government bonds, rather an increased need for cash.
EUbookshop v2

Der Abschnitt „Finanzplanung" soll die folgenden Fragen beantworten: Wie hoch ist der Geldbedarf des Unternehmens?
How much money is needed by the company?
EUbookshop v2

Zweitens hat geradein jüngster Zeit der Geldbedarf infolge der im gesamten Laufzeitspektrum niedrigen Zinsenund der damit einhergehenden geringen Opportunitätskosten von liquiden Vermögenswertenzugenommen.
Second, the low level of interest rates across the maturity spectrum and theassociated low opportunity costs of holding liquid assets have added to the demand for money,particularly over the most recent period.
EUbookshop v2

Ein verhältnismäßig kleiner Teil des Geldes, das sie einzahlen, wird in Form von Bargeld aufbewahrt - eine Menge, die zu normalen Zeiten gänzlich ausreichend ist, um den Geldbedarf des Durchschnittsbürgers zu decken.
A comparatively small part of the money that you put into the bank is kept in currency -- an amount which in normal times is wholly sufficient to cover the cash needs of the average citizen.
ParaCrawl v7.1

Weltkrieg beendende Versailler Friedensvertrag zwang Deutschland zu gewaltigen Reparationen und der enorme Geldbedarf der ersten deutschen Republik konnte nur über die Notenpresse befriedigt werden.
The extreme financial requirement of the first German republic could only be satisfied by money press.
ParaCrawl v7.1

Sie wissen, dass die Goldwährung für die Staaten, die sie annahmen, verderblich wurde, denn sie kann den Geldbedarf nicht befriedigen, umso weniger, als wir uns bemühten, möglichst viel Gold aus dem Verkehr zu ziehen.
You are aware that the gold standard has been the ruin of the States which adopted it, for it has not been able to satisfy the demands for money, the more so that we have removed gold from circulation as far as possible.
ParaCrawl v7.1

Sie ist in der einmaligen Situation in der Lage zu sein, universelle Finanzlösungen anzubieten, um den lebenslangen Geldbedarf der Kunden zu erfüllen.
It is in the unique position of being able to provide Universal Financial Solutions to meet customers' money needs for life.
ParaCrawl v7.1

Die ABCL ist in der einmaligen Situation in der Lage zu sein, universelle Finanzlösungen anzubieten, um den lebenslangen Geldbedarf der Kunden zu erfüllen.
ABCL is in a unique position of being able to provide universal financial solutions to meet customers' money needs for life.
ParaCrawl v7.1