Translation of "Gekröpft" in English

Diese sind im Bereich einer Verjüngungsstelle 35, 35' nach innen gekröpft.
The latter are bent inwardly in the region of a constriction 35, 35'.
EuroPat v2

Es ist hervorzuheben, daß die Hebelarme 18 in sich gekröpft ausgebildet sind.
It should be stressed that the lever arms 18 are cranked.
EuroPat v2

Die Kettenlaschen sind in etwa auf der halben Teilungslänge des Kettengliedes gekröpft.
The chain strap is offset roughly halfway along the pitch length of the chain link.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist das Pleuel in Richtung der Achse der Abtriebswelle gekröpft.
Preferably, the connecting rod is cranked in the direction of the axis of the output shaft.
EuroPat v2

Die Spitzenbereiche der Reibschlußzungen 75a sind radial nach innen gekröpft.
The top areas of the frictional engagement tongues 75a are radially bent
EuroPat v2

Selbstverständlich können die in Figur 5 gezeigten Streben auch gekröpft ausgeführt sein.
The struts shown in FIG. 5 may, of course, also be bent.
EuroPat v2

Um dies zu erreichen, ist der Fortsatz 48 gekröpft.
In order to achieve this, the extension 48 is offset.
EuroPat v2

Außerdem kann der Schaft einer solchen Weblitze gekröpft ausgebildet sein.
In addition, the shaft of such a heald may be cranked.
EuroPat v2

Die Hülsen 8 können unterschiedliche Längen aufweisen und/oder gekröpft ausgebildet sein.
The sleeves 8 can have different lengths and/or be cranked.
EuroPat v2

Der Belaghaltebügel 11 ist als Flachteil ausgebildet und in den Endbereichen gekröpft.
The lining holding bracket 11 is configured as a flat part and is bent over in the end regions.
EuroPat v2

Es handelt sich hierbei um Riser, die zu dir gekröpft sind.
These are risers that are angled back towards you.
ParaCrawl v7.1

Spezialschlüssel gekröpft, zum Lösen von Klett-Schleifteller und Spannmutter.
Offset special key, for loosening velcro sanding pad and clamping nut.
ParaCrawl v7.1

Es stellte sich heraus, dass alle meine Cousine gekröpft.
It turned out that all cranked my cousin.
ParaCrawl v7.1

Flügelachsen aus 6 mm Rundfederstahl, gekröpft für einen günstigen Rumpf-Flügel-Übergang.
Wing axis was made of 6 mm spring steel, offset for a favourable fuselage-wing transition.
ParaCrawl v7.1

Die Kontakte 7, 8 sind in diesem Bereich gekröpft, wie in Fig.
The contacts 7, 8 are offset in this region, as is indicated in FIG.
EuroPat v2

In der Mitte ist die Exzenterachse 114 gekröpft, so daß ein Exzenterabschnitt 128 entsteht.
The eccentric axis 114 is offset in the center so that an eccentric section 128 results.
EuroPat v2

Wenn gekröpft, hat dieser Verstärker eine einmalige Sättigung mit großen Dynamikbereich und Reaktion auf Gitarren-Eingang.
When cranked, this amplifier has a unique saturation with great dynamic range and response to guitar input.
ParaCrawl v7.1

Mühlen wie die Amerikaner nennen sie in der Grundlagenhand kommen gekröpft für elektrisch angetriebene.
Grinders as the Americans call them come in basic hand cranked for electric powered.
ParaCrawl v7.1

Für die Verbindung mehrerer Zellen 140 sind die Anschlüsse 141 und 142 gebogen beziehungsweise gekröpft ausgeführt.
The connections 141 and 142 are of bent or angled design for the connection of a plurality of cells 140 .
EuroPat v2

Der angeordnete Halteabschnitt 54a ist zweifach gekröpft und dient zum Befestigen eines ersten Schaltwerktyps.
The disposed retaining segment 54 a is offset twice and serves for fastening a first type of shift mechanism.
EuroPat v2