Translation of "Geknackt" in English
Aber
Carl
Norden
hat
wirklich
den
Code
geknackt.
But
Carl
Norden
is
really
the
one
who
cracks
the
code.
TED2013 v1.1
Und
schlussendlich
haben
wir
den
Code
geknackt.
And
we
eventually
broke
the
code.
TED2013 v1.1
Eins
der
Kiddies
hat
das
Schloss
geknackt.
One
of
the
kids
broke
the
lock.
Tatoeba v2021-03-10
Irgendwer
hat
das
Schloss
geknackt
und
mein
Rad
gestohlen.
Someone
broke
the
lock
and
stole
my
bike.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Fotos
waren
gut,
London
hat
es
geknackt.
Photographs
did
the
job,
and
London's
cracking.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
nie
einen
Tresor
geknackt.
I
never
cracked
a
safety
deposit
box
before.
OpenSubtitles v2018
Charley,
wir
haben
den
verdammten
Jackpot
geknackt!
We
done
hit
the
giant,
big
daddy
jackpot!
OpenSubtitles v2018
Nachdem
Sie
ihn
erinnerten,
dass
die
Romulaner
Code
2
geknackt
hatten.
After
you
reminded
him
that
the
Romulans
had
broken
Code
2.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
schon
mal
einen
Tresor
geknackt?
At
ease,
Carter.
Louis,
you
ever
cracked
a
safe
before?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
binnen
einer
Stunde
jeden
geknackt.
Every
man
they've
questioned
has
cracked
within
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Jemand
hat
mein
sehr
gutes
Schloss
geknackt.
Somebody
picked
my
very
good
lock.
OpenSubtitles v2018
Offensichtlich
hat
das
SVR
ein
paar
unserer
gemeinsamen
Verschlüsselungscodes
geknackt.
Apparently,
the
SVR's
broken
some
of
our
mutual
encryption
codes.
Huh.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Verschlüsselung
des
Handys
geknackt.
I
cracked
the
phone's
encryption.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
mir
so
sicher,
dass
wir
es
geknackt
haben.
I
thought
for
sure
we
cracked
that
thing.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
mein
neues
Passwort
noch
nicht
geknackt,
um
ihn
zu
ändern?
You
still
haven't
cracked
my
new
passcode
to
change
it?
?
Hello,
hello!
OpenSubtitles v2018
Mit
ihr
hast
du
den
Jackpot
geknackt.
You
hit
the
lottery
when
you
found
her.
OpenSubtitles v2018
Detective,
Sie
haben
den
Fall
geknackt.
Detective,
you
cracked
your
case.
OpenSubtitles v2018