Translation of "Gekippt" in English
Ich
hätte
es
lieber
gesehen,
dass
dieser
gesamte
Wahnwitz
gekippt
worden
wäre.
I
would
have
preferred
the
entire
folly
of
that
waste
to
have
been
overturned.
Europarl v8
Die
Entwicklungsländer
haben
die
traditionellen
Kräfteverhältnisse
innerhalb
der
WTO
gekippt.
The
developing
countries
reversed
the
traditional
power
relations
within
the
WTO.
Europarl v8
Leider
wurden
so
viele
der
positiveren
Maßnahmen
von
den
anderen
Fraktionen
gekippt.
So
many
of
those
more
positive
measures
have,
sadly,
been
overturned
by
the
other
groups.
Europarl v8
Die
Völker
zweier
Gründerstaaten
haben
Ihre
Projekte
gekippt,
liebe
Freunde.
The
peoples
of
two
core
founding
States
have
thrown
your
projects
out,
my
friends.
Europarl v8
Und
wenn
der
Tee
fertig
ist,
wird
die
Kanne
gekippt,
And
when
the
tea
is
ready,
or
almost
ready,
you
tilt
it.
TED2013 v1.1
Die
Risikobilanz
ist
somit
deutlich
in
den
negativen
Bereich
gekippt.
This
means
the
balance
of
risks
is
now
clearly
tilted
to
the
downside.
TildeMODEL v2018
Die
Gardinen
haben
wir
abgerissen
und
aufs
Sofa
Wasser
gekippt.
We
pulled
down
the
curtains
and
doused
the
sofa
with
water.
OpenSubtitles v2018
Jemand
hat
Jell-O-Shots
über
mein
Sofa
gekippt.
Sorry,
someone
spilled
Jell-O
shot
on
my
couch.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Tage
später
wurde
dies
von
Backpage
gekippt.
Two
days
later,
Backpage
reversed
that
policy.
OpenSubtitles v2018
Hat
mir
die
halbe
Getränkekarte
über
'n
Latz
gekippt!
He
spilled
half
the
drinks
menu
on
my
fly!
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
schon
Ihren
Drink
auf
sie
gekippt?
You
spill
your
drink
on
her
yet?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
aber
nicht
irgendwas
ins
Wasser
gekippt?
But
you
did
not
something
tipped
into
the
water?
OpenSubtitles v2018
Oof
baboof,
ich
habe
Klempnersäure
über
Sie
gekippt!
Oof
baboof,
I
spilled
plumber's
acid
all
over
youse.
OpenSubtitles v2018
Wurde
Zac
ein
Drink
in
sein
Gesicht
gekippt?
Does
Zac
get
a
drink
thrown
in
his
face?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
mal
Wasabi
aufs
Shirt
gekippt.
I
spill
wasabi
on
my
shirt
one
time,
people.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sie
ins
Becken
gekippt.
They
dumped
it
in
the
basin.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
Eisenkraut
in
die
Wasserversorgung
gekippt?
You
dumped
vervain
into
the
water
supply?
OpenSubtitles v2018