Translation of "Gekachelt" in English
Die
Authagraph-Weltkarte
kann
in
alle
Richtungen
nahtlos
gekachelt
werden.
The
AuthaGraph
world
map
can
be
tiled
in
any
direction
without
visible
seams.
WikiMatrix v1
Wie
du
oben
sehen
kannst,
wird
das
Bild
gekachelt.
As
you
can
see
above,
the
image
is
tiled.
ParaCrawl v7.1
Autounterstand
für
2
Fahrzeuge
Doppelgarage
54m2,
gekachelt
und
isoliert.
Shelter
for
2
cars
Double
Garage
54m2
tiled
and
insulated.
ParaCrawl v7.1
Das
Bad
ist
bis
zur
Decke
gekachelt.
The
bathroom
is
tiled
up
to
the
ceiling.
ParaCrawl v7.1
Das
Badezimmer
ist
komplett
gekachelt
und
hat
eine
Dusche.
The
bathroom
is
all
tiled
with
a
shower.
ParaCrawl v7.1
Garage
16
m2,
gekachelt,
mit
Zugang
zu
den
Terrassen.
Garage
16
m2,
tiled,
with
access
to
the
terraces.
ParaCrawl v7.1
Die
Dusche
und
die
Küche
wurden
gekachelt,
und
Pastileros
im
Wohnzimmer
ausgelegt.
The
shower
and
kitchen
have
been
tiled,
as
has
the
living
room
floor.
ParaCrawl v7.1
Client
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
bei
dem
der
Speicherbereich
gekachelt
ist.
The
client
according
to
claim
6,
wherein
the
memory
area
is
tiled.
EuroPat v2
Badezimmer,
komplett
gekachelt,
mit
Dusche
und
Toilette
sowie
Haarföhn.
The
bathroom
is
fully
tiled
with
a
shower,
toilet
and
hairdryer.
ParaCrawl v7.1
Der
Raum
war
gekachelt
und
mit
echten
Duschen
versehen.
The
room
was
tiled
and
equipped
with
real
showers.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
zwischen
zwei
Stile
für
Album
thumbnails
–
gestapelt
oder
gekachelt.
Choose
between
two
styles
for
album
thumbnails
–
stacked
or
tiled.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
von
drei
Monaten
wurde
der
unfertige
und
brüchige
Rohbau
renoviert
und
gekachelt.
In
the
space
of
three
months,
the
abandoned
walls
and
cracks
were
repaired
and
tiled.
ParaCrawl v7.1
Schön
gekachelt
und
geschichtsträchtig
ist
dieses
Fischrestaurant,
eines
der
besten
und
beliebtesten
in
Faro.
Dois
Irmãos
has
a
fine,
tiled
surrounding
and
a
long
history
as
one
of
Faro’s
best
and
most
popular
fish
restaurants.
ParaCrawl v7.1
Geheiztes
Schwimmbad
8m
x
4m,
vollständig
gekachelt,
automatischer
pH,
Chlorwasserbehandlung.
Heated
swimming
pool
8m
x
4m,
entirely
tiled,
automatic
pH
and
chlorine.
ParaCrawl v7.1
Im
Ausgabebild
sind
die
Num
Eingabekanäle
in
NumColumns
NumColumns
NumColumns
NumColumns
numColumns
Spalten
gekachelt.
In
the
output
image
the
Num
input
images
have
been
tiled
into
NumColumns
NumColumns
NumColumns
NumColumns
numColumns
columns.
ParaCrawl v7.1
Doch
welch
Überraschung,
innen
ist
das
Häuschen
ordentlich
gekachelt
und
alles
ist
angemessen
sauber.
But
what
a
surprise.
Inside
the
house
is
completely
tiled
and
everything
is
suitable
clean.
ParaCrawl v7.1
Dann
gekachelt
passen
Sie
die
Größe,nach
oben
ziehen
und
Polieren
der
Kante
entlang.
Then
tiled
tiles
customize
the
size,pull
up
and
polishing
skirting
the
edge.
ParaCrawl v7.1
Das
Badezimmer
ist
komplett
gekachelt
und
beinhaltet
WC,
Dusche,
Waschbecken
und
Waschmaschine.
Newly
tiled
bathroom
with
shower,
toilet
and
washing
machine.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Boden
befinden
sich
ein
paar
Abflüsse
und
die
Wände
sind
gekachelt,
überall
stehen
kaputte
Möbel
und
weiß
Gott,
was
für
schreckliche
Dinge
dort
passiert
sind.
It's
got
a
couple
of
drains
on
the
floor
and
the
walls
are
tiled,
there's
broken
furniture
everywhere
and
God
knows
what
horrible
things
happened
down
there.
OpenSubtitles v2018
Der
Boden
ist
mit
dunkelgrÃ1?4nem
Teppich
ausgelegt
und
die
Decke
komplett
gekachelt,
wie
so
typisch
fÃ1?4r
New
York.
The
floor
is
dark-green
carpet
and
the
ceiling,
typical
New
York,
is
completely
tiled.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
sind
gekachelt
und
gefliest
sowie
mit
Fußbodenheizung
ausgestattet,
um
Ihnen
den
höchsten
Komfort
bieten
zu
können.
Most
are
decorated
with
tiles,
clinkers
and
underfloor
heating
to
give
you
maximum
comfort.
Book
Book
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
gleich
in
der
Nähe
der
Surfstation
sind
renoviert
worden
-
sie
wurden
neu
gestrichen
und
die
Badezimmer
neu
gekachelt.
The
rooms
closest
to
our
center
have
been
renovated
–
meaning
they
have
been
repainted
and
have
new
bathrooms
tiles.
ParaCrawl v7.1
Die
Tabellengröße
ist
hier
nur
vom
Blindgif
abhängig,
das
aber
die
gleiche
Größe
wie
das
zu
schützemde
Bild
haben
muss,
andernfalls
wird
das
Bild
entweder
beschnitten
oder
innerhalb
der
Tabellenzelle
gekachelt.
The
table
size
depends
here
only
on
the
blind
GIF,
which
must
have
however
the
same
size
as
the
picture
that
has
to
be
protected,
otherwise
the
picture
either
is
cut
or
tiled
within
the
table
cell.
ParaCrawl v7.1
Während
der
blau
und
weiß
gehaltene
Plafond
mit
chinesischen
Szenen
bemalt
ist,
sind
die
Wände
mit
holländischen
Fliesen
gekachelt.
Whilst
the
blue-and-white
ceiling
is
painted
with
Chinese
scenes,
the
walls
are
decorated
with
Dutch
tiles.
ParaCrawl v7.1