Translation of "Geizen" in English
Im
Allgemeinen
geizen
Sie
niemals
mit
Ratschlägen,
besonders
an
mich.
In
general
you
are
always
ready
to
give
advice,
especially
to
me.
Europarl v8
Die,
die
geizen
und
den
Menschen
befehlen,
geizig
zu
sein.
Those
who
are
misers
and
enjoin
upon
people
miserliness
(Allah
is
not
in
need
of
their
charity).
Tanzil v1
Sag'
dem
Fürsten,
er
müsse
damit
nicht
geizen.
Tell
the
prince
not
to
be
stingy.
OpenSubtitles v2018
Oh,
geizen
sie
nicht
mit
Ihrem
Glück,
Mylord.
Oh,
do
not
be
selfish
with
your
good
fortune,
m'Lord.
OpenSubtitles v2018
Ich
stelle
freudig
fest,
dass
Sie
auch
nicht
beim
Feuerwasser
geizen.
You
don't
stint
on
the
firewater,
as
well,
I'm
pleased
to
say.
OpenSubtitles v2018
Geizen
Sie
nicht
mit
der
Schminke!
Don't
spare
the
makeup.
OpenSubtitles v2018
Was
geizen
Sie
so
mit
den
Medikamenten?
Or
you
have
to
skimp
on
drugs?
OpenSubtitles v2018
Und
geizen
Sie
nicht
wieder
beim
Einschenken,
ja?
And
do
not
skimp
on
again
when
pouring,
yes?
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
nicht
nötig,
mit
dem
Eis
zu
geizen.
There's
no
need
to
be
so
stingy.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
einen
Profi
in
Ihrem
Team
bekommen,
nicht
geizen.
If
you
want
to
get
a
professional
in
your
team,
don't
be
stingy.
ParaCrawl v7.1
Bilbo
ist
überglücklich:
seine
zufriedenen
Kunden
geizen
nicht
mit
den
Trinkgeldern!
Bilbo
is
overjoyed:
his
satisfied
customers
aren't
stingy
with
the
tips!
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
jetzt
nicht
länger
mit
Selbst-Anerkennung
geizen.
You
will
not
stint
on
self-recognition
any
longer.
ParaCrawl v7.1
Denn
Wirtschaft
und
Politik
geizen
diesbezüglich
mit
Anerkennung.
Indeed
economics
and
politics
are
misers
in
regards
to
acknowledging
this.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
nicht
geizen
die
Qualität
seiner
Lebensmittel.
You
don't
skimp
on
the
quality
of
his
food.
ParaCrawl v7.1