Translation of "Geizen" in English

Im Allgemeinen geizen Sie niemals mit Ratschlägen, besonders an mich.
In general you are always ready to give advice, especially to me.
Europarl v8

Die, die geizen und den Menschen befehlen, geizig zu sein.
Those who are misers and enjoin upon people miserliness (Allah is not in need of their charity).
Tanzil v1

Sag' dem Fürsten, er müsse damit nicht geizen.
Tell the prince not to be stingy.
OpenSubtitles v2018

Oh, geizen sie nicht mit Ihrem Glück, Mylord.
Oh, do not be selfish with your good fortune, m'Lord.
OpenSubtitles v2018

Ich stelle freudig fest, dass Sie auch nicht beim Feuerwasser geizen.
You don't stint on the firewater, as well, I'm pleased to say.
OpenSubtitles v2018

Geizen Sie nicht mit der Schminke!
Don't spare the makeup.
OpenSubtitles v2018

Was geizen Sie so mit den Medikamenten?
Or you have to skimp on drugs?
OpenSubtitles v2018

Und geizen Sie nicht wieder beim Einschenken, ja?
And do not skimp on again when pouring, yes?
OpenSubtitles v2018

Es wäre nicht nötig, mit dem Eis zu geizen.
There's no need to be so stingy.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie einen Profi in Ihrem Team bekommen, nicht geizen.
If you want to get a professional in your team, don't be stingy.
ParaCrawl v7.1

Bilbo ist überglücklich: seine zufriedenen Kunden geizen nicht mit den Trinkgeldern!
Bilbo is overjoyed: his satisfied customers aren't stingy with the tips!
ParaCrawl v7.1

Du wirst jetzt nicht länger mit Selbst-Anerkennung geizen.
You will not stint on self-recognition any longer.
ParaCrawl v7.1

Denn Wirtschaft und Politik geizen diesbezüglich mit Anerkennung.
Indeed economics and politics are misers in regards to acknowledging this.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen nicht geizen die Qualität seiner Lebensmittel.
You don't skimp on the quality of his food.
ParaCrawl v7.1