Translation of "Geisteswissenschaftler" in English
Tatsächlich
sollten
Sie
einen
Geisteswissenschaftler
finden.
In
fact,
find
somebody
from
the
humanities.
TED2020 v1
Der
Geisteswissenschaftler
Benjamin
Jowett
erkannte
sein
Potential
und
bot
ihm
Privatunterricht
an.
The
scholar
Benjamin
Jowett
was
struck
by
his
potential
and
offered
to
give
him
private
lessons.
Wikipedia v1.0
Es
gab
Technologen
und
Geisteswissenschaftler
an
dieser
grossen
BiblioTech
Konferenz.
It
was
technologists
and
humanists
at
that
big
BiblioTech
Conference.
TED2013 v1.1
Es
übte
großen
Einfluss
auf
Geisteswissenschaftler,
Schriftsteller
und
Sozialtheoretiker
aus.
The
book
greatly
influenced
academics,
writers,
and
social
theorists.
WikiMatrix v1
In
dieser
Entwicklung
werden
die
Geisteswissenschaftler
unumgängliche
Akteure
der
Governance.
In
the
context
of
this
development,
specialists
in
the
humanities
willbecome
essential
players
in
governance.
EUbookshop v2
Der
sogenannte
Geisteswissenschaftler
aber
wird
seinen
Verfolgungsapparat
einschalten
und
zum
Ketzer-Jäger
werden.
But
the
so-called
spiritual
scientist
will
just
start
his
persecution
machinery
and
will
become
a
heresiologist.
ParaCrawl v7.1
Das
sagen
natürlich
nicht
nur
Geisteswissenschaftler.
Of
course,
it
is
not
only
humanities
scholars
that
say
this.
ParaCrawl v7.1
Dabei
geht
es
darum,
wie
Geisteswissenschaftler
dennoch
den
Berufseinstieg
schaffen.
It
is
about
how
spiritual
scientists
can
make
the
career
start.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
positiv
entwickelt
sich
der
Arbeitsmarkt
für
Geisteswissenschaftler.
The
job
market
for
humanities
scholars
is
developing
positively.
ParaCrawl v7.1
Der
abtrünnige
Geisteswissenschaftler
kehrt
der
Uni
den
Rücken
zu
und
beginnt
seine
Regie-Ausbildung.
The
renegade
humanities
scholar
turns
his
back
on
the
university
and
starts
training
to
become
a
director.
ParaCrawl v7.1
Wie
Geisteswissenschaftler
erfolgreich
werden:
Die
richtige
Einstellung
zählt!
How
humanities
become
successful:
the
right
attitude
counts!
ParaCrawl v7.1
Zwei
Natur-
und
ein
Geisteswissenschaftler
aus
dem
Ausland
erhalten
höchstdotierten
internationalen
Forschungspreis
Deutschlands.
Two
natural
scientists
and
one
humanities
scholar
from
abroad
receive
Germany's
most
valuable
research
award.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Mitglieder
waren
Ingenieure,
Sozialwissenschaftler,
Kommunikationsdesigner
oder
Geisteswissenschaftler.
V.
The
association's
first
members
were
engineers,
social
scientists,
communication
designers
or
humanists.
ParaCrawl v7.1
Geisteswissenschaftler
fahren
Taxi,
BWLer
werden
Fahrradkuriere?
Scientists
driving
the
taxi,
BWLer
become
bicyclecuriers?
ParaCrawl v7.1
Geisteswissenschaftler
diskutieren
den
Umgang
mit
Robotern
(Foto:
Aarhus
University)
Humanities
researchers
discuss
handling
of
robots
(Foto:
Aarhus
University)
ParaCrawl v7.1
Das
können
Geisteswissenschaftler,
ITler,
Ingenieure
oder
BWLer
sein.
They
may
be
humanities
graduates,
IT
guys,
engineers
or
business
graduates.
ParaCrawl v7.1
Für
Geisteswissenschaftler
sollte
es
allerdings
ein
echter
Zweig
ihrer
Wissenschaft
sein.
For
spiritual
scientists
it
should
however
be
a
real
branch
of
science.
ParaCrawl v7.1
Die
geben
einen
Mut
für
die
Zukunft
jenseits
diverser
FAZ-Artikel
à
la
Geisteswissenschaftler
haben
es
schwer.
The
give
a
courage
for
the
future
beyond
various
FAZ
articles
Ã
la
humanities
scientists
have
it
difficult.
ParaCrawl v7.1
War
es
für
Sie
als
studierter
Wirtschaftsinformatiker
anfangs
mühsam,
sich
die
Sprache
der
Geisteswissenschaftler
anzueignen?
As
an
economic
informatics
specialist,
was
it
initially
difficult
for
you
to
adapt
to
the
language
of
the
humanities?
CCAligned v1
Das
ist
innovativ,
denn
Ingenieurs-
und
Geisteswissenschaftler
konzentrieren
sich
selten
auf
ein
gemeinsames
Projekt.
This
is
innovative,
as
engineers
and
humanities
scholars
rarely
get
to
work
jointly
on
projects
like
this.
ParaCrawl v7.1
Acht
Geisteswissenschaftler
aus
dem
Ausland
erhalten
je
eine
Viertelmillion
Euro
für
die
Kooperation
mit
deutschen
Wissenschaftlern.
Eight
humanities
scholars
from
abroad
each
receive
a
quarter
of
a
million
EUR
to
collaborate
with
German
researchers.
ParaCrawl v7.1