Translation of "Geistesstörung" in English

Ich stelle das als eine Form der Geistesstörung dar.
I'm thinking of raising gender identity as a form of insanity.
OpenSubtitles v2018

Mein Mandant leidet unter einer Geistesstörung.
My client is suffering from a mental disorder.
OpenSubtitles v2018

Paranoia ist eine Geistesstörung oder ein Delirium vom Bösen?
Paranoia is a mental disorder or delirium from the evil one?
CCAligned v1

She litt unter seniler Geistesstörung und Harninkontineny.
She suffered from senile insanity and incontinence.
ParaCrawl v7.1

Das nächste Beispiel war ein Selbstmordopfer mit einer Geschichte von Geistesstörung.
The next example was a suicide victim who has a history of mental disorder.
ParaCrawl v7.1

Er hat niemandem Schaden zugefügt und hat auch keine Geistesstörung.
He has caused no harm to anyone, and has no mental disorders.
ParaCrawl v7.1

Die brutale Behandlung zerstörte ihn und verschlimmerte seine Geistesstörung.
The harsh treatment devastated him and further aggravated his mental disorder.
ParaCrawl v7.1

Das ist einfach eine Arbeitsgewohnheit und nicht eine Geistesstörung.
This is simply a working habit and not a mental disease.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Verfolgung, zeigte sich bei Frau Wang Yongfang Symptome einer Geistesstörung.
Ms. Wang Yongfang manifested symptoms of mental disorder due to the persecution.
ParaCrawl v7.1

Eins der häufig benutztesten Technik für das Erzeugen vieler Ideen ist Geistesstörung.
One of the most often-used technique for generating many ideas is Brainstorming.
ParaCrawl v7.1

Ich war Geistesstörung einige Ideen für meinen folgenden Artikel.
I was brainstorming some ideas for my next article.
ParaCrawl v7.1

Solche Störungen sind jedoch das geläufigste Formular der Geistesstörung in den Kindern.
Such disorders are, however, the most common form of mental disorder in children.
ParaCrawl v7.1

Du sagtest deinem Therapeuten, dass du eine gehobenere Geistesstörung hast als ich, oder?
Yes, you do. You told your therapist you were in a superior mental illness category, didn't you?
OpenSubtitles v2018

Die Grenze zwischen aufgebrachtem politischem Extremismus oder verschrobener Normalität und wahnhafter Geistesstörung ist schwer zu ziehen.
The line between angry political extremism or eccentric normality and delusional mental disorder is tricky to draw.
News-Commentary v14

Eine andere Praktizierende, Frau Fang, entwickelte eine Geistesstörung und wurde daraufhin freigelassen.
Another practitioner, Ms. Fang, also developed mental disorders and was then released.
ParaCrawl v7.1

Und, mit Technologie heutzutage, haben Methoden der Forschung und Geistesstörung etwas geändert.
And, with technology nowadays, methods of research and brainstorming have changed slightly.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Geistesstörung, bei der Episoden von schwerer Manie und Depression vorkommen.
It is a mental illness involving episodes of serious mania and depression.
ParaCrawl v7.1

Diese Person muss sich selbst oder anderen Schaden zugefügt haben und muss eine schwerwiegende Geistesstörung haben.
The person must have caused harm to himself or others, and he/she must have a serious mental disorder.
ParaCrawl v7.1

Ihre Mutter hat eine Geistesstörung.
Her mother has a mental disorder.
ParaCrawl v7.1

Geistesstörung verwendet die Energie vielen Verstandes, und Ideen sollten frei fließen und andere Ideen auslösen.
Brainstorming is using the power of many minds, and ideas should flow freely and trigger other ideas.
ParaCrawl v7.1

Am 3. März 2008 wurde sie freigelassen, leidet aber heute noch an einer Geistesstörung.
She was released on March 3rd, 2008, and she is still suffering from a mental disorder today.
ParaCrawl v7.1

Letztere ist ein Symptom individueller Geistesstörung und Geisteskrankheit, die in der Sprache der Medizin als selbstzerstörerische Verhaltensweisen bekannt sind.
The latter is a symptom of individual mental deficiency and of the mental illnesses known in medical parlance as self-destructive behaviours.
Europarl v8

Ein inneres Leid, beinah etwas wie Geistesstörung, gab sich auf diesem beweglichen, ganz hübschen Gesicht zu erkennen, als er, ohne Annas Eintritt überhaupt zu bemerken, hastig und hitzig seine Ideen zu entwickeln fortfuhr.
Signs of distress, of insanity almost, were apparent in his mobile and rather good-natured face when, without even observing that Anna had re-entered the room, he continued expressing his views with haste and warmth.
Books v1

Soweit ich weiß, wird von vier Personen eine früher oder später unter der einen oder anderen Form der Geistesstörung leiden.
I am told that one person in four will eventually suffer from some form of mental disorder.
EUbookshop v2

Wenn er eine Behandlung verweigert hätte und entlassen worden wäre, weil er keine unmittelbare Bedrohung darstellte, wäre seine schwere Geistesstörung trotzdem diagnostiziert worden.
If he refused treatment and was released because he posed no imminent threat, his severe mental disorder would nonetheless have been diagnosed.
News-Commentary v14

Diese Definition der "Schizophrenie" als nicht-biologisch wird noch unterstrichen durch die 1987er Edition des Merck Manual of Diagnosis and Therapy, welches sagt, daß eine (sogenannte) Diagnose der Schizophrenie nur gemacht wird, wenn das fragliche Verhalten nicht einer "organischen Geistesstörung" zuzuschreiben ist (S.1532).
Underscoring this definition of "schizophrenia" as non-biological is the 1987 edition of The Merck Manual of Diagnosis and Therapy, which says a (so-called) diagnosis of schizophrenia is made only when the behavior in question is "not due to organic mental disorder" (p. 1532).
ParaCrawl v7.1

Ich schrieb: "Sie scheinen... einen Streit verewigen zu wünschen, wenn Sie vorschlagen, dass ich unter einer Geistesstörung leiden kann.
I wrote: "You seem... to want to perpetuate a quarrel in suggesting that I may be suffering from a mental disorder.
ParaCrawl v7.1